Найти тему
Атеист Усатов

Библия и египетская литература

В Библии есть несколько текстов, которые, как считают ученые, имеют связь с древнеегипетскими источниками.

Основные примеры — это сходства между «Поучением Аменемопе» и «Книгой Притчей» в Ветхом Завете, а также между Гимном Атону и Псалмом 103. Вот краткий список этих соответствий:

«Поучение Аменемопе» и «Книга Притч» (Ветхий Завет)

Эти тексты демонстрируют схожесть в структуре, тематике и даже в некоторых фразах. Они оба содержат набор моральных наставлений и жизненных правил. Например, отмечается сходство в наставлениях об умеренности в общении с правителями, о необходимости быть справедливым и избегать обмана.

«Поучение Аменемопе» 9/14-19, 10/4: «Не тщись найти выгоду, чтобы обеспечить свои потребности. Если ты приобрел богатства грабежом, они не проведут и ночи с тобой; на рассвете они уже вне дома твоего, их место можно узреть, но их уже нет… они сделали себе крылья, как гуси, и улетели к небу».Притчи Соломона 23, 4-5: «Не заботься о том, чтобы на​жить богатство, оставь такие мысли твои, устреми твои гла​за на него — и его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орел, улетит к небу».
«Поучение Аменемопе» 11/13, 11/17: «Не братайся со вспыльчивым, не приближайся к нему для разговора… пусть он не завлечет тебя и не набросит петли на тебя…».Притчи Соломона 22, 24-25: «Не дружись с гневливым и не сообщайся с челове​ком вспыльчивым, чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою».
«Поучение Аменемопе» 3/9—16: «Преклони ухо, внимай сказанному, обратись, чтобы истолковать это, полезно закрепить это в твоей голове, но вредно тому, кто пренебрегает этим».Притчи Соломона 22, 17—18: «Преклони ухо твое и слушай слова мудрые, и сердце твое обрати к моему знанию, потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих».

Важно понимать, что «Поучение Аменемопе» и книга Притч не восходят к одному семитскому источнику. «Поучение Аменемопе» — естественное продолжение более раннего «Поучения Ани» и других дидактических произведений египетской литературы.

-2

Гимн Атону и Псалом 103 (Ветхий Завет)

Оба текста восхваляют Бога как создателя и поддерживателя жизни на земле, при этом используют похожие образы природы и жизни.
Например, мы видим описание солнца как дарующего жизнь, упоминание различных аспектов природы и животных, которые зависят от божественного провидения.

Гимн богу Атону составлен во время фараона Эхнатона (XIV в. до н.э.).

«Ты заходишь на западном небосклоне — и земля во мра​ке, наподобие умершего. Спят они в помещениях, и головы их покрыты, и не видит один глаз другого, и похищено все имущество их, которое у них под головой, без ведома их. Каждый лев выходит из своего логова. Все пресмыкающиеся жалят их во мраке, когда приходит ночь и земля в молчании, [ибо] создатель их зашел на небосклоне своем».Псалом 103.20-21: «Ты простираешь тьму, и бывает ночь; во время нее бродят все лесные звери, львы рыкают о добыче и просят у бога пищу себе».
Гимн Атону: «Суда плывут на север и на юг равным образом, пути все открыты, когда ты сияешь. Рыбы в реке резвятся перед ликом твоим, [ибо] лучи твои [проникают] в глубь моря».В псалме 103.25 говорится: «Это море великое и пространное; там пресмыкаю​щиеся, которым нет числа, животные малые с большими, там плавают корабли…»
Гимн Атону: «Как многочислен​но то, что ты делаешь и что скрыто перед миром, бог единственный, подобного которому нет, ты один сотворил землю по желанию сердца твоего».В псалме 103.24 читаем: «Как многочисленны дела твои, Господи! Все сделал ты премудро: земля полна произведений твоих».

Следы влияния египетских текстов на Библию обнаруживаются и в библейской книге Иова. Академик Б.А. Тураев отметил воздействие месопотамской литературы на книгу Иова, но наряду с этим бесспорно и египетское влияние. Здесь упоминаются, например, страусы (30, 29; 39, 13), бегемот (40, 10) – представители именно египетской фауны.

Литература

Коростовцев М.А. Религия Древнего Египта. — СПб.: Журнал «Нева»; «Летний Сад», 2000. — 464 с.