Давайте начнем с хороших новостей-акцент есть у всех и это естественная часть изучения любого иностранного языка. Даже с наличием акцента, вашу просьбу, запрос или же жалобу поймут и распознают нейтивы (только они распознают в вас еще и иностранца).
Давайте разберем самые распространенные ошибки и самые сложные звуки, чтобы чувствовать себя на все сто в очередном путешествии.
1. Произносим звуки /w/ и /v/ как русский /в/
Русский звук /в/ не соответствует своему английскому товарищу, который представлен в двух вариациях: при произношении звука /w/ необходимо вытягивать губы трубочкой, при звуке /v/ нужно немного прикусить нижнюю губу зубами. В ином случае мы получим: /vet/ (ветеринар) вместо /wet/ (мокрый).
2. Произносим носовой /ŋ/ как русский /н/
Чаще всего данный звук встречается в словах, оканчивающихся на -ing: swimming, reading,etc. Для того, чтобы у вас все получилось, нужно не поднимать кончик языка к верхним зубам, а заднюю часть языка приподнять к небу.
3. Произносим звук /h/ как русский /х/
Английский звук /h/ совершенно не похож на русский, как в слове хлеб, он скорее похож на выдох, когда вы замерзли и пытаетесь согреть руки. При произнесении язык никуда не поднимается, остается на месте, как во время молчания, губы немного приоткрыты.
И еще пара секретов о коварной букве O
Итак, надеемся наша скорая английская помощь успела вовремя, теперь дело за вами, ведь practice makes perfect!
А если ты хочешь узнать еще больше фишек для английского произношения, ждем на пробном занятии в Speak-out School, записывайся https://t.me/sp_out 😎