Есть ли смысл их запоминать? Возможно, не все, но вот эти colour idioms точно используются в разговорной речи⤵️
✔️out of the blue внезапно
✔️once in a blue moon крайне редко (Луны то голубой не бывает вроде)
✔️catch red-handed поймать с поличным/ на месте преступления (с красными руками)
✔️red tape много бумажной работы
✔️black out если раздельно с предлогом, то смысл /потерять сознание, в отключке то есть/
✔️blackout слитно - это тоже в отключке, но это уже про отключение энергии, к примеру света
✔️gray area (grey area в британском варианте) - что-то мутное, непонятное, подозрительное или мы не определились с решением в силу неоднозначности сложившейся ситуации.