3,8K подписчиков

Современная поэзия из стран-соседей

Лауреат многочисленных литературных премий, финалист премии «Лицей», автор нескольких поэтических книг, главный редактор журнала «Формаслов», сооснователь одноименного издательства (и просто красавица) Евгения Джен Баранова рассказала о своих коллегах-стихотворцах из стран-соседей, с чьим творчеством она бы настоятельно порекомендовала нам всем познакомиться.

Лауреат многочисленных литературных премий, финалист премии «Лицей», автор нескольких поэтических книг, главный редактор журнала «Формаслов», сооснователь одноименного издательства (и просто...


Ксения Рогожникова живет в Казахстане и в своей поэзии словно скрещивает современные технологии с дзен-буддизмом, и, превращаясь в объект собственного исследования, учится видеть великое в малом.
окей Будда
я уже под деревом бодхи
наблюдаю дыхание
и вот мой внутренний
голосовой запрос
окей тело
отслеживаю
ощущения
хочу на блюдечке
развернутый ответ
или хотя бы
адекватные
ссылки где
окей сердце


Из Казахстана и
Ирина Гумыркина. Она — из тех, кто пытается найти Рождество в пустых дворах, возрождение в лунной воде. Ирина уверена, что обреченная битва со смертью тем не менее стоит борьбы.
Лети, лети, мой мотылёк,
Пока не вышел срок.
Твой путь нелёгок и далёк.
Мерцает огонёк,
Как Вифлеемская звезда,
Как лунная вода.
Пока стремиться есть куда,
Не ведая стыда
За эту лёгкость, и печаль,
Что всё ещё с тобой,
И эту слабость — всё прощать,
Лети на свет любой.


Еще одна безусловная достопримечательность литературного Казахстана — это
Аман Рахметов, убежденный, что «математика и поэзия близки своей отрешенностью». Не меньшее влияние на его слог оказывает и живопись, подсказывающая, что «время не имеет особой роли, возможно, времени вообще не существует».
Все повторяется. Неправда,
неповторимы облака.
Им не подвластны своды правил
двух отрицаний чудака.
И тени призраков и духов
во все воздушные века
мешали зрение со слухом,
как запах книг и молока.
Что человек не повторит,
мы обнаруживаем в лужах.
Неповторимые внутри –
не повторяются снаружи.


«Серьезная литература — это песня боли», — так говорит уже в полном смысле классик русской поэзии из Узбекистана
Евгений Абдуллаев. Традиционалист, авангардист и полемист. Как эта полярность уживается в одном творце — поймешь, как только начнешь читать.
на набережной
такой ветер
что с людей срывает головы
они ловят их
отряхивают от песка
пытаются приставить обратно
иногда путают с чужими
ругаются
спорят
когда же утихнет этот ветер?
все так устали


Ну и, конечно, когда разговор заходит о поэтах, которых подарили нам страны-соседи, нельзя не упомянуть коренного ташкентца
Санджара Янышева — покорителя слов и звуков, литератора и музыканта. Полифоничный, яркий, влиятельный — и в социальном, и в художественном смысле.
На вопрос «как ты» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «что не так» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «зачем ты» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «когда же» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «мы» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «боже боже» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «мы больше не» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «убью тебя» – на ответ: «люблю тебя».
На вопрос «как ты» – на ответ: «люблю тебя люблю».