Кто сказал "В Багдаде все спокойно"?

И вновь с вами расследуем, откуда в русском языке взялись те или иные устойчивые выражения. Сегодня мы поговорим о крылатой фразе "В Багдаде все спокойно".

Вы скажете - ну а здесь-то что непонятного? Советский фильм-сказка "Волшебная лампа Алладина", хоть и вышел довольно давно - более полувека назад, в 1966 году, но все советские годы не сходил с экранов телевизора, да и сегодня показывается достаточно часто. Фраза "В Багдаде все спокойно" является лейтмотивом этого фильма, а в конце все герои еще и песню поют, состоящую исключительно из этой фразы.

Стоит ли удивляться, что фраза стала поговоркой, авторами которой следует признать сценаристов фильма Виктора Витковича и Григория Ягдфельда.

А я с вами соглашусь и даже добавлю, что популяризации афоризма немало способствовали во-первых, музыканты. Одноименный альбом группы "АукцЫон" вышел в 1989 году на фирме грамзаписи "Мелодия" тиражом 40 тысяч экземпляров.

-2

Правда, куда более популярной стала песня «В Багдаде всё спокойно» группы «Кар-мэн», которая в 90-х звучала из каждого утюга.

-3

Ну, и, конечно же, активнейшим образом в пропаганду поговорки вложились политики, в первую очередь - американские. Две иракские войны привели к тому, что российских СМИ чуть не каждый день писали что-нибудь вроде "После взрыва офиса Красного Креста Джорджу Бушу стало труднее убеждать мир в том, что в Багдаде все спокойно".

-4

Но возникает закономерный вопрос - а не было ли у авторов афоризма какого-то источника вдохновения? И, знаете - скорее всего был!

В царской России и в первые годы после революции очень популярным была крылатая фраза "На Шипке все спокойно". Популярным это выражение сделал знаменитый художник Верещагин, вскоре после русско-турецкой войны нарисовавший триптих под названием "На Шипке все спокойно". Вот его копия из альбома, а оригинал, скорее всего, уничтожен художником.

-5

Почему уничтожен? Потому что с этими трем картинами был связан большой скандал. В феврале – марте 1880 года в Петербурге демонстрировалась огромная (180 картин) выставка нашего лучшего, как тогда считалось, художника-баталиста. Выставка имела невероятный успех - за 40 дней ее посмотрели 200 тыс. человек – фантастическая по тем временам цифра.

Демонстрировался на выставке и этот триптих - но только под полным авторским названием «На Шипке все спокойно. (Рапорт генерала Радецкого)».

Федор Федорович Радецкий
Федор Федорович Радецкий

Почему эту картину художник назвал именно так, он сам пояснил в своих «Воспоминаниях о русско-турецкой войне 1877 г.»:

"Мы застали его превосходительство за любимейшим времяпрепровождением – за картами. С самого утра бравый генерал уже садился за зеленый стол и, едва отрываясь для принятия пищи и необходимейших распоряжений, не поднимался до самого вечера, до ночи. Справедливость требует, однако, сказать, что его проживание в пяти верстах от места действия и редкие из-за карт посещения батарей были причиною того, что целая дивизия вымерзла на Шипке".

-7

Василий Верещагин "Шипка-Шейново (Скобелев под Шипкой)".

Позже историки "оправдали" Радецкого, но дело было сделано - выражение "На Шипке все спокойно" прочно вошло в русский язык. Так стали говорить о тех, кто пытается скрыть плачевное состояние дел и представляет происходящее в выгодном для себя свете. Ближайший современный аналог - ежедневные сообщения Тымчука "Потерь нет" в 2014-2015 годах, также ставшие афоризмом..

А если вспомнить, что один из сценаристов "Волшебной лампы Алладина", Виктор Станиславович Виткович учился в гимназии еще в царской России, а в 20-х годах закончил истфак, то можно предположить, что выражение "На Шипке все спокойно" он почти наверняка знал.

-8

Наверное, именно поэтому и вложил в уста своего персонажа слова: "Запомни, запомни: я ничего не видел. Я тебе скажу больше: и ты тоже ничего не видела. Мы оба ничего не видели! Знаешь, почему я прожил 85 лет? Потому что все время говорил: «В Багдаде все спокойно».

P.S. Да, я в курсе, что задолго до русской-турецкой войны в Америке, где северяне воевали с южанами, невероятно популярной была фраза "На Потомаке все спокойно" (All quiet along the Potomac). Но это совсем другая история.

Слушать книгиНа этом канале будут выкладываться видео(аудио)версии книг писателя Вадима Нестерова. Тексты здесь - https://dzen.ru/vad_nes Мои книги на "Автор.Тудей"- https://author.today/u/id86412741/works Мои книги на Литнет - https://litnet.com/ru/vadim-nesterov-sergei-volchok-u40163
7K подписчиков