6,8K подписчиков

Кто сказал "В Багдаде все спокойно"?

И вновь с вами расследуем, откуда в русском языке взялись те или иные устойчивые выражения. Сегодня мы поговорим о крылатой фразе "В Багдаде все спокойно".

Вы скажете - ну а здесь-то что непонятного? Советский фильм-сказка "Волшебная лампа Алладина", хоть и вышел довольно давно - более полувека назад, в 1966 году, но все советские годы не сходил с экранов телевизора, да и сегодня показывается достаточно часто. Фраза "В Багдаде все спокойно" является лейтмотивом этого фильма, а в конце все герои еще и песню поют, состоящую исключительно из этой фразы.

Стоит ли удивляться, что фраза стала поговоркой, авторами которой следует признать сценаристов фильма Виктора Витковича и Григория Ягдфельда.

И вновь с вами расследуем, откуда в русском языке взялись те или иные устойчивые выражения. Сегодня мы поговорим о крылатой фразе "В Багдаде все спокойно". Вы скажете - ну а здесь-то что непонятного?

А я с вами соглашусь и даже добавлю, что популяризации афоризма немало способствовали во-первых, музыканты. Одноименный альбом группы "АукцЫон" вышел в 1989 году на фирме грамзаписи "Мелодия" тиражом 40 тысяч экземпляров.

И вновь с вами расследуем, откуда в русском языке взялись те или иные устойчивые выражения. Сегодня мы поговорим о крылатой фразе "В Багдаде все спокойно". Вы скажете - ну а здесь-то что непонятного?-2

Правда, куда более популярной стала песня «В Багдаде всё спокойно» группы «Кар-мэн», которая в 90-х звучала из каждого утюга.

И вновь с вами расследуем, откуда в русском языке взялись те или иные устойчивые выражения. Сегодня мы поговорим о крылатой фразе "В Багдаде все спокойно". Вы скажете - ну а здесь-то что непонятного?-3

Ну, и, конечно же, активнейшим образом в пропаганду поговорки вложились политики, в первую очередь - американские. Две иракские войны привели к тому, что российских СМИ чуть не каждый день писали что-нибудь вроде "После взрыва офиса Красного Креста Джорджу Бушу стало труднее убеждать мир в том, что в Багдаде все спокойно".

И вновь с вами расследуем, откуда в русском языке взялись те или иные устойчивые выражения. Сегодня мы поговорим о крылатой фразе "В Багдаде все спокойно". Вы скажете - ну а здесь-то что непонятного?-4

Но возникает закономерный вопрос - а не было ли у авторов афоризма какого-то источника вдохновения? И, знаете - скорее всего был!

В царской России и в первые годы после революции очень популярным была крылатая фраза "На Шипке все спокойно". Популярным это выражение сделал знаменитый художник Верещагин, вскоре после русско-турецкой войны нарисовавший триптих под названием "На Шипке все спокойно". Вот его копия из альбома, а оригинал, скорее всего, уничтожен художником.

И вновь с вами расследуем, откуда в русском языке взялись те или иные устойчивые выражения. Сегодня мы поговорим о крылатой фразе "В Багдаде все спокойно". Вы скажете - ну а здесь-то что непонятного?-5

Почему уничтожен? Потому что с этими трем картинами был связан большой скандал. В феврале – марте 1880 года в Петербурге демонстрировалась огромная (180 картин) выставка нашего лучшего, как тогда считалось, художника-баталиста. Выставка имела невероятный успех - за 40 дней ее посмотрели 200 тыс. человек – фантастическая по тем временам цифра.

Демонстрировался на выставке и этот триптих - но только под полным авторским названием «На Шипке все спокойно. (Рапорт генерала Радецкого)».

Федор Федорович Радецкий
Федор Федорович Радецкий

Почему эту картину художник назвал именно так, он сам пояснил в своих «Воспоминаниях о русско-турецкой войне 1877 г.»:

"Мы застали его превосходительство за любимейшим времяпрепровождением – за картами. С самого утра бравый генерал уже садился за зеленый стол и, едва отрываясь для принятия пищи и необходимейших распоряжений, не поднимался до самого вечера, до ночи. Справедливость требует, однако, сказать, что его проживание в пяти верстах от места действия и редкие из-за карт посещения батарей были причиною того, что целая дивизия вымерзла на Шипке".

И вновь с вами расследуем, откуда в русском языке взялись те или иные устойчивые выражения. Сегодня мы поговорим о крылатой фразе "В Багдаде все спокойно". Вы скажете - ну а здесь-то что непонятного?-7

Василий Верещагин "Шипка-Шейново (Скобелев под Шипкой)".

Позже историки "оправдали" Радецкого, но дело было сделано - выражение "На Шипке все спокойно" прочно вошло в русский язык. Так стали говорить о тех, кто пытается скрыть плачевное состояние дел и представляет происходящее в выгодном для себя свете. Ближайший современный аналог - ежедневные сообщения Тымчука "Потерь нет" в 2014-2015 годах, также ставшие афоризмом..

А если вспомнить, что один из сценаристов "Волшебной лампы Алладина", Виктор Станиславович Виткович учился в гимназии еще в царской России, а в 20-х годах закончил истфак, то можно предположить, что выражение "На Шипке все спокойно" он почти наверняка знал.

И вновь с вами расследуем, откуда в русском языке взялись те или иные устойчивые выражения. Сегодня мы поговорим о крылатой фразе "В Багдаде все спокойно". Вы скажете - ну а здесь-то что непонятного?-8

Наверное, именно поэтому и вложил в уста своего персонажа слова: "Запомни, запомни: я ничего не видел. Я тебе скажу больше: и ты тоже ничего не видела. Мы оба ничего не видели! Знаешь, почему я прожил 85 лет? Потому что все время говорил: «В Багдаде все спокойно».

P.S. Да, я в курсе, что задолго до русской-турецкой войны в Америке, где северяне воевали с южанами, невероятно популярной была фраза "На Потомаке все спокойно" (All quiet along the Potomac). Но это совсем другая история.