Найти тему

Японские весенние гравюры. Хорошая инвестиция для интерьера

Всем привет!

Вы на канале «Амбассадор уютного дома»
Красота дома — это не про дорогой интерьер, а про навык слышать себя и следовать за своими импульсами, наполняя пространство дома. Только так можно осознать собственное явление красоты — а значит, усилить себя.

Насмотренность-это то немногое, что формирует хороший вкус и особенно это хорошо работает у детей.

И сегодня предлагаю вам познакомиться с японскими весенними гравюрами прошлого и позапрошлого веков.

Я подобные иногда встречаю на Авито по очень хорошим ценам. И как-то даже купила гравюры прошлого века узкие-э по 500 рублей и оформила с помощью них наш небольшой коридор. Ссылку на видео оставлю внизу статьи. Я считаю это очень хорошей инвестицией, купила я ее очень дешево, и с годами цена будет только расти. При правильном использовании эти гравюры можно передать по наследству.

В конце статьи я поделюсь очень полезной ссылкой, где все эти гравюры можно бесплатно скачать.

Япония-одна из тех стран, где очень хочется побывать нашей семье. Восток-дело тонкое нужно подготовиться финансово к этой поездке. Но пока в ближайшем будущем скорее всего начнем с Китая.

Весна очень важное время года в Японии.

  • сумирэ "фиалка маньчжурская" (Viola mandshurica)

Весенний цветок, который сопровождает японскую литературу на всем ее протяжении. Это сезонное слово можно обнаружить и в "Собрании мириад листьев" (Манъёсю ), и в "Записках у изголовья" (Макура-но соси), и в поэзии хайкай. 

Из "Нового собрания старых и новых песен Японии" (Синкокинвакасю ), перевод И. А. Борониной: 

«Задумал друга старого я навестить,

Но предо мной открылось поле

С цветущими фиалками..,

И вспомнил тут я древнюю святыню Фуру

В Исоноками...»

Кубо Сюнман "Фиалки, примулы и другие весенние цветы", XIX в

Это видео я снимала в музее на выставке истории кимоно

  • ко:ган каэру "дикие гуси возвращаются домой на север" 

Ласточки прилетели в Японию, а гуси, которые зимуют в Японии, наоборот, улетели на север. 

Неизвестный автор "Пара гусей и камелии", 1857 г.

-2
  • Фудзивара Масацунэ, второй свиток "Песни весны", №145, перевод И. А. Борониной.

«Срываешь с вишен ты цветы,

О горный ветер!

Утихни хоть на миг:

Пусть повисят над горной кручей

Благоухающие облака!»

Утагава Хиросигэ "Ямасиро, Арасияма", 1853 г

-3
  • аиаигаса "зонтик, под которым идут вместе" 

Романтичное слово для влюбленных, особенно совсем юных, которые ходят под одним зонтиком. Мне кажется, это очень весенний образ

Судзуки Харунобу "Юноша и девушка, попавшие под дождь в цветущую сакуру", 1768-1770.

-4
  • симо ямитэ наэ идзуру "иней уходит, и появляются ростки" 

Весна уже окончательно вступает в свои права, и ночи практически перестают быть холодными, поэтому иней исчезает. Почва прогревается, и появляются свежие новые растения. 

Рюрюкё Синсай "Ранняя весна", 1750-1853

-5
  • ханагасуми "дымка из цветов" 

Это слово передает цветение сакуры - подобное туману, облакам бело-розового цвета.

Кацусика Хокусай "Цветущая сакура в Ëсино" (из серии "Снег, луна и цветы", 1833 г.) 

-6

И еще одна цветущая сакура конца 19 века

Утагава Хиросигэ "Вечерняя сакура в Готэнъяма", 1831

-7

Я напомню, что все постеры и гравюры вы можете скачать абсолютно бесплатно в хорошем качестве с моего яндекс-диска

Ссылка на папку

Обещанная ссылка про ремонт в коридоре

Также у меня есть очень полезная подборка с идеями размещения постеров и гравюр.

Всем спасибо за внимание!Мира и добра!

Данная публикация несет исключительно информационный, обозревательный  характер и не является советом или призывом к действию.  Мы убедительно просим зрителей и подписчиков учитывать вышесказанное при принятии решения.