Откуда взялась фраза «Казнить нельзя помиловать» и как разные знаки препинания (а это не только запятая) меняют ее смысловые оттенки

Скриншот из мультфильма "В стране невыученных уроков".
Скриншот из мультфильма "В стране невыученных уроков".

«Казнить нельзя помиловать» — это хорошо известная синтаксическая задачка. Но ответ на неё не столь прост и очевиден, как кажется многим на первый взгляд.

Мало кто из взрослых не видел советский мультфильм «В стране невыученных уроков» далекого уже 1969 года. И уж точно каждому известна синтаксическая задачка из этого мультфильма. Поэтому, все знают, куда надо поставить запятую, чтобы сохранить себе жизнь. Ведь тут всего два варианта, приводящих к прямо противоположным результатам.

Однако с этим выражением не все так просто. Да и знаков препинания в нем можно использовать несколько, а не только, и даже не столько запятую.

В мультфильме запятая рассматривается потому, что рассуждения о других знаках препинания и персонажу, и детям-зрителям ещё просто не по возрасту. А для демонстрации того, как одна вроде бы мелкая закорючка может перевернуть смысл высказывания, вариант с запятой вполне годится.

Кстати, в русском языке существуют и другие подобные фразы, например, приписываемая Петру I: «Строить нельзя сносить». Однако ставшая крылатой фраза «Казнить нельзя помиловать» привлекает внимание своей эффектностью и наглядностью примера. Именно этими словами предпочитают иллюстрировать объяснение правил грамматики школьные учителя.

Но перед тем, как подробнее рассказать о тонкостях и нюансах, связанных с этой фразой, сначала коснемся коротко истории.

Фраза «Казнить нельзя помиловать» возникла в России на рубеже XIX – XX веков. В октябре 1900 г. в «Журнале Министерства юстиции» появилась заметка А.Л. Боровиковского о проекте нового гражданского уложения. Автор упрекал редакторов проекта «в странной скупости на запятые», а для иллюстрации приводил «якобы исторический анекдот»: «Приговор о смертной казни был конфирмован так: «помиловать нельзя казнить»; как читать: «помиловать нельзя, казнить» – или «помиловать, нельзя казнить»? – Прочли в первой редакции – и, быть может из-за запятой, человека повесили».

Вот с тех пор эта фраза и пошла в народ. Такие фразы, подобные «Казнить нельзя помиловать», подразумевающие возможность двусмысленного толкования, часто приводят как пример, где хотят заострить внимание на том, что иногда от мелочи может зависеть что-то очень важное, в том числе, и жизнь человека.

Так что с помощью этой несложной фразы преподаватели многих учебных заведений наглядно демонстрируют необходимость употребления на письме знаков препинания.

На первый взгляд, пример максимально удачный и особых вопросов к нему нет.

Однако всё не так просто. Попробуем разобраться.

Начнем с того, что кроме запятой в этой фразе возможны практически все варианты знаков препинания в зависимости от оттенков смысла.

И поскольку запятая – самый известный нам благодаря советскому мультфильму вариант знака препинания в этой фразе, то с нее и начнем.

Итак, ЗАПЯТАЯ.

В случае выбора двоеточия варианты фразы будут такие:

«Казнить нельзя, помиловать».

«Казнить, нельзя помиловать».

В этом случае смысловые отношения между частями фразы чисто формальные, канцелярские, без всяких тонких оттенков.

Так что в случае выбора запятой («Казнить нельзя, помиловать» или «Казнить, нельзя помиловать») смысловые отношения между частями будут выражать лишь определённую последовательность действий.

Впрочем, для официальных бумаг это вполне подходит. В частности, для документа-приговора. Тут ведь не до эмоций.

Но кроме чисто эмоциональных вещей существует еще и акценты на причинно-следственной связи двух частей фразы.

И мало кто знает, что в данном случае можно обойтись совсем без запятой. А наиболее подходящими с точки зрения правил тут будут другие знаки препинания.

ДВОЕТОЧИЕ.

В случае выбора двоеточия варианты фразы будут такие:

«Казнить нельзя: помиловать».

«Казнить: нельзя помиловать».

При этом показывается, что во второй части предложения раскрывается причина того, о чём говорится в главной части. Иначе говоря:

«Казнить нельзя, (потому что надо) помиловать».

«Казнить, (потому что) нельзя помиловать».

В общем, если пишущий выберет двоеточие, то тем самым он раскроет во второй части предложения причину, о которой говорится в главной части. Например, «казнить: нельзя помиловать» приобретает смысл «казнить, так как допустить помилования невозможно».

ТИРЕ.

В случае выбора тире варианты фразы будут такие:

«Казнить нельзя – помиловать».

«Казнить – нельзя помиловать».

При этом первая и вторая части предложения противопоставляются друг другу.

Условно тире можно заменить союзом «а» или «но». То есть:

«Казнить нельзя, а надо помиловать».

«Казнить, но ни в коем случае не миловать».

Тире также может выступать и как выразитель причинно-следственных отношений: «Казнить нельзя, следовательно, надо помиловать» или «Казнить вследствие того, что помилование недопустимо».

Но кроме этого в данной фразе возможны и другие знаки препинания.

СКОБКИ.

В случае выбора скобок варианты фразы будут такие:

«Казнить (нельзя помиловать)».

«Казнить нельзя (помиловать)».

Этим мы как бы усиливаем строгий тон, подчеркиваем безапелляционность решения.

ТОЧКА.

В случае выбора точек варианты фразы будут такие:

«Казнить нельзя. Помиловать».

«Казнить. Нельзя помиловать».

То есть этим мы еще более подчеркиваем безапелляционность, безвариантность решения.

ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК.

В случае выбора восклицательного знака варианты фразы будут такие:

«Казнить нельзя! Помиловать» или «Казнить нельзя! Помиловать!».

«Казнить! Нельзя помиловать» или «Казнить! Нельзя помиловать!».

Тут эмоции просто перехлестывают через край чуть ли не с истерической составляющей.

Конечно, этот вариант совсем не для официальных бумаг, а скорее для художественной литературы. Но, тем не менее, он возможен.

Так что двоеточие и тире позволяют акцентировать причинно-следственные отношения. Но и запятая здесь вполне органична.

Что касается скобок, точки и восклицательного знака, то это совсем уже экзотика. Хотя и такие варианты тоже могут быть.

В общем, решать данную синтаксическую задачку с помощью запятой можно, но лучше обойтись совсем без неё, хотя формально запятая не станет ошибкой. Но вот в реальной переписке она бы выглядела странно и даже неуместно.

Как мы видим на этом простом примере - знаки препинания есть вещь важная, даже способная к оттенкам коммуникации и выражению эмоций. Всё зависит от нашего умения их использовать.

Так что знаки препинания не есть бездушные символы. А способны уточнить многие смысловые детали и украсить собой богатейший русский язык со всеми его тонкими оттенками.

А что вы сами думаете по этому поводу? Поделитесь в комментариях, думаю, что всем будет интересно почитать.

Ну, вот пока и всё на сегодня.

Надеюсь, что вы прочитали эту публикацию с пользой для себя.

Радушно приглашаю всех на свой канал. Уверен – здесь вы обязательно найдете себе что-нибудь по вкусу и не зря потратите время.

Засим смею закончить и откланяться.

Текст и фото автора.
Текст и фото автора.

Подписывайтесь на мой канал, ставьте лайки, оставляйте комментарии и заглядывайте на огонек. А я постараюсь сделать всё возможное, чтобы вы получили от моих публикаций максимальную пользу и удовольствие.

Ссылки на предыдущие публикации о русском языке:

Тотальная безграмотность в СМИ как зеркало реформы образования. Сборник вопиющих ляпов № 2

Почему так всё «запущено» в заголовках наших СМИ?!

Безграмотность или небрежность? Почему так много ошибок в заголовках ведущих отечественных СМИ?