Приходилось мне не раз наблюдать за чужими спорами. Люди раскрываются в этот момент. Азарт, эмоциональный взрыв – и вся подноготная наружу… А вчитываешься в самое начало дискуссии: мысли-то у спорщиков схожие были изначально, просто выражали оппоненты их по-разному. И ни один из спорщиков не сумел свои глубокие, объёмные мысли одеть в подходящие им глубокие, объёмные слова и выражения. Вот и не смогли друг друга понять до конца. Потом, на фоне этого непонимания, пришли яркие негативные эмоции, оппоненты разругались – и дискуссия завершилась ничем. Несколько далеко не глупых людей не вынесли из разговора ничего нового, полезного для себя, только стресс получили. А как было бы лучше для всех? Попытаться понять, что думает собеседник – не говорит, а именно думает. Стараться выражать свои мысли как можно яснее и не один раз перечитать ответ до того, как отправишь его в ленту. Чтобы со стороны услышать, как он прозвучит для других людей. Это трудно и не всегда получается.
В нашем обществе не так уж и мало умных, понимающих людей. Но здесь можно выделить три условные ступени познания окружающего мира: 1я - почувствовать подсознательно, 2я - понять, проанализировать, сделать выводы для себя, 3я - суметь правильно выразить свои мысли, удобно для восприятия твоего понимания другими людьми.
Третья ступень, коротко говоря, преподавание – немалый талант, далеко не всем данный. Была когда-то у нас в школе учительница математики. Аспирантуру закончила, предмет свой знала до тонкости, а как преподаватель – абсолютный ноль. Никто из учеников не понимал её путанные объяснения. Да её и не волновало, поняли её или нет. Её предмет интересовал, а не ученики… Так что, учились на её уроках только те, кто занимался и разбирался сам. А кто привык схватывать на уроках, съехали на тройки. Не на своём месте работал человек… У П. Бажова есть рассказ на эту тему – «Живой огонёк». О секретах мастерства, хранимых старыми рабочими – секретах, которые нередко умирали вместе с мастерами. И даже не потому, что те скрывали, а просто не могли передать. «Руками покажу, а растолковать не смогу…» Нужно ведь было теорию с практикой объединить: чутьё, талант плюс многолетний опыт записать удобными для изучения словами и формулами. Не так-то это просто.
Но даже вторая ступенька не всем легко даётся. Есть в современной психологии такое направление - психологический конструктивизм. Там очень развита идея о том, что в осознании эмоций ключевым фактором является язык. К примеру, если в языке нет слова для какой-то эмоции, ощущения, то человек не поймёт, не сможет осознать, что он чувствует. Максимум, что он может сказать: негативная это эмоция или позитивная. Там много всего, короче, суть в том, что если набор базовых эмоций у всех людей примерно одинаковый, то наличие и осознание более тонких эмоций зависит от языка, ну и от конкретного человека, конечно. У всех уровень развития разный. Проанализировать и сделать выводы можно только, обозначив ощущения словами.
Есть такое понятие "emotion granularity" - то, насколько точно человек разграничивает одну эмоцию от другой, сколько вообще слов в его эмоциональном словаре, попросту говоря, у него 7 простых эмоций или 70 сложных на все случаи жизни. И вот тут точно есть ряд исследований, по которым чем выше у человека эта granularity, тем легче он справляется со стрессом, тяжелыми ситуациями. То есть, если человек лучше осознает, что чувствует - у него есть название для ощущения, а не абстрактное «мне плохо, и я не знаю, что мне с этим делать», тем психологически он здоровее, и уравновешеннее его состояние. Если вернуться к психоанализу, то человек может распознать свой дискомфорт и его причины, а не загонять куда-то в подсознание. Он понимает, что чувствует, и ему проще с этим справиться.
У Западной цивилизации и Китая-Японии есть огромная разница прежде всего в культуре проявления эмоций: для европейской характерны яркие эмоции (радость, гнев), в юго-восточной Азии их вообще не принято показывать, зато очень развиты слабые, внутренние эмоции, полутона (разные степени умиротворения, слабость). В европейских языках, в основном, названия эмоций конкретные, однозначные, т. е. когда человек ощущает радость – всё его существо наполнено радостью, без примеси чего-то ещё. Так же с горем. Всякие bittersweet и schadenfreude - сравнительно «новые» чувства, и эта новизна даже ощущается в языке. В китайском все не так, там эмоции более сложные, часто с примесью противоположных чувств. А для европейцев в целом не характерно испытывать одновременно хорошие и плохие чувства – полутонов нет. И считается, что без влияния языка тут не обошлось. В азиатских языках есть широкий выбор названий для сложных, многокомпонентных чувств, а в европейских их мало. Это примерно, как с названиями цветов, если в языке рассказчика их мало, то для слушателя всё будет одного цвета. Ну как для англоговорящих синий и голубой - один цвет (если нет задачи что-то там именно по цвету подобрать), а в древней Руси солнце красное, потому что слова жёлтый на каком-то этапе развития языка не было. Короче, у европейцев и азиатов emotional granularity разная в силу языка, со всеми проистекающими последствиями.
Много раз обращал внимание: глупый человек начинает скандал по ничтожному поводу, совершенно не стоящему затраченных нервов и испорченных отношений. Почему? Да просто испытывает дискомфорт – бывает, что длительный, постоянно подавляемый – но не может вывести из подсознания в сознание и сформулировать словами причины дискомфорта. Не может понять, что именно его мучает, а дискомфорт из-за этого не уменьшается. А тем более если человек порядочный и воспитанный, он не ощущает морального права выливать этот дискомфорт на других, потому что, не понимая, чем он недоволен, не может сформулировать и высказать обоснованную претензию. Накидываться «просто так» ему совесть не позволяет. Но негативные эмоции в конце концов достигают точки кипения, и вот тогда... То есть, если ты хорошо осознаешь, что чувствуешь - у тебя есть слово для этого, а не абстрактное «мне плохо», то... ты можешь начать строить логическую цепочку, чтобы сформировать реакцию на дискомфорт не только на подсознательном уровне, но и на сознательном – придумать адекватный ответ на ситуацию.
Так же бедность языка сильно мешает при саморазвитии, самостоятельном постижении мира. Например, если читать чужие труды по философии и психологии, то там все понятия одеты в слова, тщательно разжёваны. Но в этом случае человек получает вместе с информацией жесткие рамки: принимай точку зрения автора, его вИдение мира, которое он принёс тебе на блюдечке. А собственные ощущения так и останутся бессловесными ощущениями на подсознательном уровне.
Человек учится в школе жизни – как это происходит? Он постигает мир при помощи ощущений, сигналов от органов чувств. Эти ощущения попадают в подсознание, перевариваются им и передаются в сознание. Подаются не в виде самих сигналов, а уже сформированных подсознанием сгустков информации, реакций на сигналы. ВИдения ситуаций, сделанных выводов, понимания и желательных ответных реакций. Разум контролирует ответные (на ситуацию) действия за счёт опыта человека, хранимого в памяти. И только разум может одеть подсознательное понимание в слова. И лишь сформулировав языковое облачение (твёрдые гранулы для сгустков информации), разум может заняться анализом подсознательного понимания. Но очень часто бывает, что на этом месте процесс стопорится. Из-за недостаточного лексикона. Логические цепочки из самих сгустков информации тоже строятся, но очень короткие, потому что не имеют чёткой, строгой формы, получаются слабыми и обрываются.
Наверное все обращали внимание, что иногда, прочитав чьё-то рассуждение, вдруг воскликнешь: «Вот! Я и сам это понимал, дошёл до этого, просто не знал, как сказать!» Природа человеческого разума такова, что, если человек не дошёл до какого-то понимания подсознательно, он попросту не воспримет чужие рассуждения на ту тему, пропустит мимо сознания – они ему неинтересными покажутся, незначительными. До понимания нужно дойти самому подсознательно, дорасти. Чужим воспользоваться не получается.
Чем человек отличается от животного? Мы часто говорим например: «Моя собачка такая умная! Всё понимает, только не говорит!» Вообще, что такое разум? Та самая данная человеку возможность структурировать сгустки информации в отдельные гранулы, называемые словами, фразами, понятиями и т. д., из которых мы потом строим логические цепочки, проводим анализ и делаем выводы. У животных они остаются в виде сгустков, не наделённых структурой слова, поэтому их логические цепочки ограничены по сравнению с человеческими. Ну, как бы… слабее скреплены, например, как бумажная цепочка по сравнению с железной. Поэтому в любом случае, остаются гораздо короче, раньше прекращают расти.
А вообще, быстрее и легче развиваться будут самодостаточные люди. Если человек, подбирая определения своим ощущениям и аналитическим выводам, руководствуется общепринятыми понятиями, он не сможет сформулировать своё нестандартное восприятие, одеть его в слова и фразы, потому что таких речевых оборотов просто нет, их ещё никто не выложил в общее пользование. Самодостаточный человек, не надеясь на людские подсказки, будет искать собственные формулировки пониманию, поднявшемуся в очередной раз из подсознания. И не будет пугаться, что они «неправильные», если общество именно так не говорит.
И что же получается в итоге? Если хочешь познать и понять себя – обогащай свой лексический запас.