Официальный представитель МИД России Мария Захарова ответила на оскорбление российских официальных лиц, прозвучавшее изо рта координатора по стратегическим коммуникациям в Совете национальной безопасности Белого дома Джона Кирби.
Комментируя во время пресс-брифинга позицию российских властей о причастности Украины к теракту в "Крокус Сити Холле" Кирби заявил, что «совершенно очевидно, что ИГИЛ* (*террористическая организация, запрещенная в России) несет единоличную ответственность за ужасное нападение в Москве".
А затем, очевидно, желая подчеркнуть, насколько, по мнению Вашингтона, несуразны подозрения Москвы, привел аллегорию с навозом.
«Мой дядя часто говорил, что лучшие продавцы навоза часто носят образцы во рту. Российские чиновники, похоже, довольно хорошие продавцы навоза», - сказал Кирби.
"В русском таких пословиц нет, потому что «навоз во рту носят» не у нас, а за океаном", - отреагировала на оскорбление в адрес российских властей Мария Захарова в своем телеграм-канале.
"Кстати, теперь стало понятно, почему в Штатах распространено выражение «вымыть рот с мылом» (to wash one's mouth out with soap)", - добавила она.