913 подписчиков

Японцы и баня

1,8K прочитали

Религия в Японии всегда тесно была связана с купанием. Для японцев посещение бани является неким религиозным обрядом или традицией. Ведь последователи синтоизма считали, что от многих болезней спасает избавление тела от физической грязи. Ещё в древнейших китайских хрониках отмечалось, что чрезвычайно трепетно японцы относились к чистоте. Поэтому у них появилась привычка окунаться в воды естественного горячего источника. По-другому она описывается как тщательное мытьё изо дня в день. Эта привычка укоренилась в японцах чуть ли не на генетическом уровне. Как и финские сауны и русские парные, так и японские национальные бани были изобретены и опробованы ещё в доисторическое время. По археологическим находкам можно установить, что уже в самые первые века нашей эры японцы умывались смесью, в которую входили рисовая шелуха и зола. После такого умывания японцы «проваривались» в бочках из дерева, которые были наполнены горячей водой. Если Вы находитесь в духоте жаркого субтропического летнего зноя, то применение такой процедуры, безусловно, наполняет великолепным ощущением свежести и чистоты, а в холодные зимы она позволяет согреться и предохранит от простудных заболеваний.

 Религия в Японии всегда тесно была связана с купанием. Для японцев посещение бани является неким религиозным обрядом или традицией.

Многим японцам трудно смириться с мыслью, что они не будут посещать баню каждый день. Здесь дело даже не в том, что японцы трепетно относятся к чистоте. Просто, проживая в таком климате, в котором, то жарко-влажное лето, то промозгло-сырая зима, баня превращается в такую же необходимую процедуру, как сон или еда.

Первыми общественными банями в Японии были специальные здания, которые устроены буддистскими монахами при храме древней столицы Нара в восьмом веке. Вода является и являлась символом, который обозначает очищение. Поэтому возле входа в буддистский храм и сегодня можно увидеть ёмкости из бамбука, в которых находится вода. Эту воду используют для умывания рук и рта непосредственно перед молитвой. У монахов было даже особое правило. Они предоставляли различным бедным людям возможность умыться вплоть до 16 века. В это время участились войны между кланами самураев, и монахи перестали оказывать такие бесплатные услуги. В 16 веке Япония объединилась, благодаря властным военным правителям – сёгунам из рода Тогукава. Именно при них в 1581 году на территории новой столицы Эдо (сейчас – это Токио) была возведена самая первая коммерческая баня, которая напоминает практически современную Японскую баню. Новое здание пользовалось оглушительным успехом, и в скором времени, в городе работали уже почти шестьсот различных платных заведений, которые оказывали банные услуги. Эти бани очень быстро сделались местом общения у всех местных жителей. С начала 17 века и до половины 20 века происходило постоянное совершенствование общественных бань, которые назывались сэнто. Середина 60-х годов ознаменовала пик численности этих бань. Общее количество сэнто было равно двадцати трём тысячам. Кроме этого, можно вспомнить, что Япония находится на вулканических островах. На таких островах имеются в большом количестве горячие источники. Их тепло достаточно широко использовали для того, чтобы принимать горячие ванны, которые назывались онсэн. С этого времени облик японских бань практически не изменился.

Сэнто или японская баня представляет собой большую комнату, которая разделена на две части – женскую и мужскую, причём перегородка, иногда не доходит до потолка. Маленькие пластмассовые табуретки стоят вдоль стен, облицованных плиткой. Перед каждым табуретом из стены выпирает на расстоянии 20 см от пола два крана – с холодной и горячей водой. Совсем недавно японцы в бане умывались, находясь на полу, на решётке и поливали себя водой из небольших мисок. В последнее время сэнто оснастили душем со шлангом, который имел гибкую структуру, что облегчало процедуру умывания. Японцы использовали душевую для того, чтобы в ней намылиться, используя мочалки. Затем они смывали пену и мылились снова, смывали пену и мылились снова до полной чистоты. Только после этого можно было перейти в следующее помещение, в котором находилась общая большая ванна, представляющая из себя бассейн или несколько разделенных ванн, которые назывались фуро.

Те, кто посещал эти ванны, медленно опускался в воду. Температура воды являлась порядка сорока градусов, но именно этот градус и передавал всё наслаждение людей, прибывающих в этих ваннах. Если Вы окунётесь до подбородка в такую воду, то можете спокойно вытянуться и расслабиться. Усталость, которая накопилась за весь день, медленно растворялась в горячей воде. После этого можно начинать общаться с соседями, которые замерли от удовольствия неподалёку.

 Религия в Японии всегда тесно была связана с купанием. Для японцев посещение бани является неким религиозным обрядом или традицией.-2

Каждый японец считал сэнто чем-то особенным. Это было не просто заведение, где можно отдохнуть и помыться. Сэнто, скорее всего, являлся неким клубом, где проводились встречи, велись неторопливые беседы, обменивались впечатлениями о событиях, произошедших в мире, городе, квартале. Когда-то в японских банях прислуживали юны – молодые женщины. А вот средневековые бани отличались свободой. Женщины на первом этаже делали мужчинам массаж тряпичными мочалками, а на втором этаже за дополнительную плату оказывали любовные услуги. Сейчас юны ушли в прошлое, хотя в Японии до сих пор можно найти заведение, в котором мытьё и фуро служат некой прелюдией к развлечениям, которыми занимаются взрослые.

Причём, сэнто имеется практически в каждом квартале. Однако, в каждом доме заведено иметь у себя фуро. Принцип водяной бани, который заключается в длительном отмокании в горячей воде после предварительного отмывания остался без изменений. А вот сами фуко ушли далеко от своих прежних представителей - деревянных бочек.

Японская ванна в настоящее время является хитроумным созданием мыслей многих инженеров. Она основана на постоянном подогреве воды до указанной температуры и циркуляции.

Японская ванна включает в себя два помещения. В первом можно увидеть только раковину, а во втором уже саму ванну (фуро) и место для умывания. Особенностью здесь является то, что ванна практически никогда не используется для умывания. Японцы привыкли мыться прямо на полу или находясь на маленьком керамическом или пластмассовом стуле. При этом они поливают себя из маленькой миски. Только после этого, они входят в фуро, температура воды в которой составляет 45 градусов. Они находятся в ванне очень долго и иногда могут выйти для того, чтобы ещё раз помыться.

Воду в фуро не меняют несколько дней, и каждый член семьи по очереди погружается в неё. Более того, даже в гостинице применяют такой же порядок. Там не меняют воду в ванне после одного постояльца. Это служит причиной скандальных разбирательств между администрацией такого отеля и приезжими туристами. Но следует отметить несколько правил посещения японской бани. Во-первых, в фуро нельзя заходить, не помывшись. Во-вторых, следует внимательным образом следить за тем, чтобы в воду не упала ни одна капля мыла и ни один волос. Если вы находитесь в бане, то нельзя использовать мыло и даже тереть им тело. В-третьих, не следует открывать пробку, которая вставлена в сливное отверстие. Так как после Вас в эту ванну будет заходить другой посетитель. Вода останется чистой только если все будут следовать этим простым правилам.

Видимо такая традиция сложилась не просто так. В Японии нет такого явления, как центральное горячее водоснабжение. А вода подогревается небольшими горелками, которые находятся в каждом доме. Температура воды в фуро очень высокая и человеку, который входит в ванну первый раз вода покажется нестерпимой. Но после нескольких посещений очень быстро привыкаешь к температуре и входишь в воду совершенно спокойно.

Для современных аналогов этих ванн создано специальное программное обеспечение, с помощью которых можно задать необходимую температуру.

Если Вы пребываете в такой ванне, то получите отличную расслабляющую процедуру. Фуро несколько глубже и шире, чем ванны из Европы. Поэтому в них можно совершенно легко погрузиться по шею. Как уже отмечалось выше, в старину фуро делали из дерева. Теперь их в большинстве случаев изготавливают из нержавеющей стали. Такой сосуд, который наполнен горячей водой, создаёт ощущение, при котором человек чувствует себя заживо сваренным, но такое чувство очень быстро проходит. И на смену ему приходит чувство расслабленности и блаженства. По традиции, в семьях первым в фуро заходит глава семьи, очень часто со своими младшими детьми, а потом уже могут зайти все остальные. Если в доме находится гость, то ему предлагают право первым зайти в фуро.

Повсеместная урбанизация жизни привела к тому, что в Японии строятся современные квартиры с душами и ванными комнатами. Но большинство японцев остаются верными своей давней традиции и поэтому принимают фуро ежедневно дома. Ко всему прочему, они дорожат общением со своими соседями и ходят 1-2 раза в неделю в сэнто.