В русском эпосе есть круг былин, посвященных Камскому побоищу (и его особая редакция «От чего перевелись богатыри на Святой Руси») в которой, не смотря на историческое поражение русских войск на реке Каме, богатыри одерживают победу над басурманскими ордами.
В основе этой эпической песни скорее всего лежит поражение русских в битве на реке Калке в 1223 году. В том страшном сражении объединенное войско из русских дружин и их вынужденных союзников – половцев (как это часто бывает в истории, два непримиримых соперника могут объединиться перед лицом ещё большей общей угрозы), проиграло наступающему на наши земли войску Монгольской Империи.
В разных вариантах былины упоминается воевода богатырской дружины Самсон Колыванович (иногда его даже называют дядей самого Ильи Муромца), что позволило некоторым исследователям провести параллель с другим неудачным для русских сражением. А именно с походом новгородцев на реку Югру в 1357 году. Четвертая Новгородская летопись описывает это поражение достаточно ёмко: «Самсона Колыванова убиша на Югре, с други».
И так, в двух возможных прототипах былины происходит поражение русского войска. Однако народная былина чаще всего заканчивается полной победой русских богатырей над силами пришедшей на Русь орды.
Косовский цикл
Наши южнославянские братья в этом плане оказались чуть более реалистичными. У них тоже есть большой цикл эпических песен, связанных с битвой на Косовом поле 1389 года. Это была страшная битва, в которой погибли предводители обеих армий: царь сербов Лазарь Хребелянович и османский султан Мурад.
Сербский народ не стал приукрашивать и смягчать чудовищные последствия этого события. Народная память пронесла его в виде юнацких песен, в которых нет счастливого конца или победы сербского войска.
Главные песни цикла полны трагизма и горечи из-за поражения, в сборниках их озаглавливают так: «Гибель сербского царства» – в этой песне описывает гибель князей, воевод и юнаков одного за другим.
«Сербские дружины в битве пали –
Семьдесят семь тысяч храброй рати,
И погиб князь Лазарь вместе с ними.
Был их подвиг хваленья достоин.
Все случилось по воле господней.»
А в печальной песне «Девушка с Косова поля» – героиня блуждает среди павших воинов и ищет своего жениха и дружек, которые должны были присутствовать на их свадьбе. Но находит лишь их тела, что уже клюют черные вороны. Девушка в этой песне олицетворяет собой саму Сербию, которая в лице своих старых воинов и молодых юношей лишилась счастливого будущего. Заканчивается песня горьким плачем-причитанием:
«Бедная, мне нет на свете счастья.
Если ухвачусь за ветку ели,
Тотчас и зеленая засохнет»
Русский эпос и богатыри не знают поражений, а былины о том, как орда приходит за данью заканчиваются тем, что сами ордынцы начинают платить дань князю Владимиру.
Сербские юнацкие песни совсем не такие - в них воспевается горечь поражения, наверное, с той целью, чтобы потомки помнили её и никогда больше не хотели вкусить вновь.
Почему такая большая разница, если оба эпоса повествуют про исторические поражения наших народов? Возможно, потому что былины были записаны когда про зверства и ужасы монгольского завоевания уже давно стали далеким прошлым и сюжеты изменились под стать времени – в конце концов победили русские.
Тогда как сербские песни и фольклор были собраны ещё в то время, когда борьба сербского народа с Османским игом всё ещё шла полным ходом, и будущее Сербии было туманно.
__________________________________________________________________________________________
Благодарю Вас за прочтение!
Не забудьте поставить лайк и подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые публикации о русском (и не только) эпосе.
Задавайте любые интересующие вопросы в комментариях.