Найти тему

"Тайный Санта" или Русский косплей на американский ромком

С начала декабря по середину (а то и по конец) января я впитываю в себя новогодний контент в виде прозы, компьютерных игр и фильмов. И, после Старого Нового года наступает послепраздничное похмелье, осмысление, переваривание данных творческих продуктов.

И я заметил одну закономерность. Так, после просмотра советского новогоднего фильма у меня остается приятное послевкусие с надеждой на лучший завтрашний день и мыслями о том, как провести ближайшие часы с пользой для себя и общества. В то же время, после просмотра современного российского новогоднего фильма остается привкус жвачки: пока ты смотришь фильм, он тебе кажется вкусным, но под конец понимаешь, что за сладкой оболочкой прячется простая резина.

Одним из таких «резиновых» фильмов является «Тайный Санта» от режиссера Александра Бабаева.

Уже после просмотра я решил приглядеться к ключевым авторам этого действа (а именно к постановщику, сценаристу и хотя бы одному продюсеру).

И мне стало гораздо яснее, почему «Тайный Санта» получился именно таким, каким он вышел на экраны.

-2

Ольга Клемешева — сценарист фильма. Как я понял из информации на ее странице в «Вконтакте», она закончила магистратуру в области психологии. И, судя по фото, она еще достаточно молодая женщина. А как показывает практика, очень часто именно молодые особы, увлечённые психологией (в которой, между прочим, полно шарлатанов и бизнес-воротил), очень любят оглядываться на Запад как на эталон лучшей жизни, с соответствующими моделями поведения.

-3

Василий Ровенский — продюссер и сценарист этого фильма. С творчеством этого товарища я уже давно знаком. И не только благодаря обзору Бэдкомедиана на фильм «Одноклассницы», который был написан и спродюсирован Ровенским. Я видел и несколько мультфильмов, написанных из-под его пера: например, «Чудо-Юдо», «Два хвоста», «Пиноккио. Правдивая история». Мультфильмы писать у него получается чуть лучше (хотя они, в лучшем случае, просты и вторичны, а в худшем — очень слабые и беззубые). Создавая мультфильмы, Ровенский явно рассчитывает на продажу своих творений за рубежом (иногда он и зовет в качестве соавторов американских сценаристов).

-4

Александр Бабаев — молодой режиссер и сценарист фильма. Родился в Калининграде, но кинематографу учился в Нью-Йоркской Академии Киноискусства. И первые его фильмы (короткометражки и полнометражный хоррор) сняты за рубежом.

И многое встало на свои места.

Что первое приходит на ум, когда слышишь словосочетание «российская новогодняя романтическая комедия»? Подчеркиваю, «российская», а не «советская»! Любовный треугольник, отношения «мальчик+девочка», выстроенные при помощи штампов из американских образцов, но при этом обернутые в антураж русской сказки. Так или иначе в сюжете будет задействован Дед Мороз или Снегурочка, будут отсылки на русские сказки, советские фильмы… В общем, несмотря на американский манер повествования, в фильме будет прослеживаться наш культурный код.

-5

В «Тайном Санте» я этот культурный код прочувствовал только один раз: когда в коротком эпизоде за кадром прозвучали «Три белых коня». А в остальном…

-6

Обо всём по порядку. В качестве главной героини выступает молодая красивая одинокая юристка (играет ее Зоя Бербер, которая, признаюсь, мне очень нравится и как актриса, и как женщина), она работает на одну компанию, начальника которой (в исполнении Романа Курцына) она, мягко говоря, недолюбливает. Зовут начальника, кстати, Максим Викторович (это имя мне, как зрителю, смотревшему в детстве «Мою прекрасную няню», очень сильно резало уши). Причем в той сцене, когда нам, по идее, должно было быть жаль главную героиню, совсем непонятно, почему мы должны ненавидеть начальника.

Итак, наша героиня приходит, говорит, что она выполнила много какой-то дофига важной юридической работы для заказчиков. Но начальник сказал, что заказчики очень щепетильно относятся к дедлайнам, и поэтому начальник со своей коллегой/любовницей выполнили работу сами… Т.е. главгероиня, судя по всему, профукала дедлайн, и начальник выполнил работу за нее… И при этом никак не наказал… И не то, что бы как-то отругал… Он просто спокойно объяснил ей ситуацию… Но при этом главгероиня злится настолько, что представляет себе, как избивает Максима Викторовича в своих фантазиях… И мы при этом должны болеть за нее…

Завязка сюжета вызывает дополнительный интерес: героиня Зои Бербер сохнет по персонажу, который представляет из себя… очень такого обычного мужика (в исполнении Бориса Дергачева). Просто обычного мужика (таких, по-моему, нынче принято называть «скуфами»). Честно говоря, есть предположение, что авторы перепутали исполнителей роли Максима Викторовича и скуфа. Просто чисто внешне Курцын гораздо больше похож на мужчину, для которого Бербер сама готова назначить свидание.

Нет, я не против того, чтобы Дергачев играл любовный интерес нашей протагонистки (тем более, актёр-то он хороший). Более того, это мог быть действительно интересный и неизбитый ход для ромкома, показывающий явление любви с необычной стороны. Красивая амбициозная девушка влюбляется в обычного мужика, который «ни красавец, ни урод, ни богат, ни беден», и который даже, в общем-то, не является каким-то гением. Причём в самом фильме персонаж Дергачёва вообще не воспринимает героиню Бербер как любовный интерес и искренне не понимает никаких намёков с её стороны. Это сюжет либо для ненаучной фантастики, либо для ромкома, который действительно пытается удивить зрителя интересным, неизбитым сюжетом… Однако, вряд ли такой ход изначально задумывался авторами.

Короче, героиня Бербер в Новый год собирается, наконец, устроить свою личную жизнь. В коллективе решено провести вручение подарков от «Тайного Санты», и Светлана запланировала поездку на базу отдыха для себя и Стаса — сотрудника, который ей нравится, но все никак не сделает первый шаг. Однако все идет не по плану и приглашение достается… Максиму. Светлана и хотела бы сбежать, но Максим намерен как следует отдохнуть, а она, в свою очередь, принимает решение испортить ему праздник.

-8

По ходу сюжета юристке и Максиму Викторовичу приходится пройти множество ситуаций и передряг, по преодолению которых они все больше притягиваются друг к другу. Короче, в конечном счёте, красивая девушка и красивыё мужчина влюбляются друг в друга. А в конце, естественно, хэппи-энд, свойственный для коммерческих романтических фильмов.

Это как бы "вторая любовная пара", которая составляет компанию нашим протагонистам на базе отдыха. Причем супруг из этой пары переигрывает и говорит нарочито придурковатым голосом.
Это как бы "вторая любовная пара", которая составляет компанию нашим протагонистам на базе отдыха. Причем супруг из этой пары переигрывает и говорит нарочито придурковатым голосом.

Знаете, есть впечатление, будто наши сценаристы написали сценарий для американского ромкома, но, как только не сложилось экранизировать писанину за рубежом, авторы просто поменяли американские имена персонажей на русские и сняли эту картину в нашей стране. Иначе как объяснить, что в нашей сказке фигурирует не Дед Мороз, а Санта Клаус? Наша главгероиня, как только пересекается с ним, даже не думает обозвать его нашим именем, а сразу же называет «Сантой». И в других местах, где казалось бы, можно было использовать наш «культурный код», авторы включают американщину.

-10

Яркие тому примеры: когда герои готовятся к вечернему новогоднему огоньку, вторая «типо любовная пара» переодевается не в сказочных персонажей из русских сказок (включая зверей, которые часто бывают помощниками Деда Мороза), а в эльфов Санты! Исполняют эти «эльфы», в свою очередь, песню со словами, наложенными на музыку из «Джингл Беллс».

Главные герои, в свою очередь, должны переодеться в персонажей, которые должны раздать детям подарки и поздравить всех с Новым годом…

И что же это за персонажи? Дед Мороз и Снегурочка? Как бы не так! Снеговик и морковка! Не знаю… Может, в элитной среде именно такие персонажи в обиходе…

-11

И финальный твист: «типо любовная пара», сопровождавшая главных героев на протяжении второго и третьего акта, на деле оказываются реальными эльфами, работавшими на Санта-Клауса!

Должен признать, картинка в фильме действительно красивая. Впрочем, это характерно для современного фильма на новогоднюю и рождественскую тематику.
Должен признать, картинка в фильме действительно красивая. Впрочем, это характерно для современного фильма на новогоднюю и рождественскую тематику.

Нет, меня всё-таки не покидает ощущение, что сценарий изначально писался для Америки, особенно если учитывать, где именно Балалаев учился режиссуре и снимал первые фильмы. Тем более, похожая ситуация уже имела место быть...

-13

Наверное, уже мало кто помнит, но в 2014 году выходила комедия «Лёгок на помине» с Харламовым и Асмус в главных ролях. А продюсировал данную картину Сарик Андреасян. Так вот, изначально сценарий был написан в 2012 году под тем же названием. Но, поскольку продюсеры сочли сценарий универсальным, то его переработали под американские реалии, с новым названием, «Matt-on-Demand» (собственно, главного героя в том сценарии зовут Мэтт). Комедию хотели снять в Америке с голливудскими звёздами, но, как мы теперь видим, не срослось.

-14

Не исключаю, что «Тайный Санта» тоже задумывался для американского (или вообще международного) проката. Российский фильм выглядит слишком… нероссийским. Радует только, что он не получил как такового успеха — ни с точки зрения кассовых сборов, ни с точки зрения зрительского восприятия. Однако для меня удивителен сам факт выхода этого фильма в декабре 2022 года, когда в начале того же года Россия, по сути своей, вступает в конфронтацию с Западом. Конечно, надо учитывать, что создание фильмов — процесс далеко не быстрый. А некоторые новогодние фильмы вообще снимаются в начале года (то есть поздней зимой), чтобы выпустить их в прокат в начале следующей зимы. И, собственно, «Тайный Санта» был отснят ещё до начала войны, т. е. когда мы ещё хоть как-то дружили с Западом и, в связи с этим, старательно её «косплеили».

Однако, во-первых, некоторые новогодние фильмы снимаются и летом (ресурсы позволяют киношникам сделать иллюзию зимы для нескольких кадров) — каждая часть нескончаемых «Ёлок» тому пример. Так что можно было и досъёмки провести. Во-вторых, содержание фильма можно «вылечить» на стадии постпродакшна, например, с помощью переозвучки некоторых реплик (например, хотя бы «Санту Клауса» заменить на «Деда Мороза»).

Но «Тайный Санта» вышел таким, каким задумывался до начала СВО: российским фильмом, отчаянно маскирующегося под американского. И в прокате в декабре 2022 года фильм выглядел так, как выглядят некоторые русскоязычные либералы, которые стыдятся быть русскими. Посмотрим, конечно, как этот карго-культ будет вести себя в следующие годы...