Евангелие от Иуды Искариота
Тайная запись откровения, данного Христом в беседах с Иудой Искариотом, за три
дня до празднования Пасхи.
Когда Христос пришел на землю, творил удивительные вещи и великие чудеса для
спасения человеческого.
И когда одни шли путем добродетели, а другие блуждали в грехах
своих, были призваны двенадцать учеников.
И говорил с ними о тайнах другого мира и о том, что станет в конце времен.
И часто
являлся апостолам не в собственном облике, а находился среди них как дитя.
И был Он в один из дней в Иудее вместе со своими учениками, и нашел их
собравшимися вместе и упражняющимися в благочестии. Когда приблизился к ним,
возносили молитву над хлебом, и Он тогда засмеялся.
И сказал ему: «Учитель! Зачем смеешься над нашей молитвой? Мы делали как
должно»
И отвечал им, говоря: «Не над вами смеюсь. Ибо делаете это не по собственно воле,
потому, что так «бог» ваш будет восхвален»
Тогда сказал Ему: «Учитель (...) ты сын Бога нашего»
ответил им: «Откуда вы знаете меня? Истинно говорю вам, нет среди вас рода
человеческого, которы бы узнал меня»
Когда апостолы услышали, что сказали им, начали возмущаться, и пришли в ярость и
начал в сердцах богохульствовать против Него.
И увидел Иисус их неведение, и сказа им: «Почему это смутило вас и привело в
ярость? Ваш «бог», что внутри вас и (...) разбудил гнев в душах ваших. Пусть любой из вас,
кто достаточно силен среди людей, явит человек совершенного и встанет перед лицом
моим»
сказал вси они: « У нас есть сила»
Но ни у кого из них не хватило духа выйти и встать подле Него, кроме как у Иуды
Искариота. Ибо мог стоят подле Него, но не мог смотреть в глаз Его, и отвернулся.
И сказал Иуда Ему: «Знаю, кто ты и откуда пришел. Ты из бессмертного царства,
называемого Барбелло. И не достоин я произносит имя Того, кто посла Тебя»
Видя, что Иуда размышляет о предмет возвышенном, Иисус сказал ему: «Отойди от
остальных, и поведаю тебе тайны Царства Божьего. Ибо сможешь войти в него, но будешь
много скорбеть от этого. И другой займёт место твое, чтоб двенадцать учеников вновь
могли собраться перед «богом» своим».
Тогда Иуда спросил Его: «Когда же Ты скажешь мне, и когда для рода сего настанет
великий день света?»
Но когда сказал это, Иисус покинул его.
Наутро после, Иисус вновь пришел к ученика своим.
Те спросили Его: «Учитель! Где был Ты и что делал, после того, как оставил нас?»
Иисус отвечал им: « пребывал в другом великом и праведном роде»
ученики Его сказали Ему: «Господи! Что это за великий род, превосходящий нас и
праведнее нас, не пребывающий ныне в эти землях?»
Услышав это, Иисус смеялся и говорил им: «Почему в сердцах ваших вы помышляете
могучем и праведном роде? Истинно говорю вам, никто, из рождённых в сей век, не увидит
рода того, и ни один сонм ангелов звездных не будет править родом тем, и ни один из
рождённых смертных не сможе сравниться с ним, ибо род тот не происходит из (...) что
стало (...). Род человеческий среди вас от человечества (...) сила, которая (...) другие силы
(...) которыми вы управляете».
Когда ученики Его услышали, что сказал им, смутились духом своим, и не могли
сказать более не слова.
на другой день Иисус приходи к ним. И сказали Ему: «Учитель, предстал Ты нам в
видении, ибо видел сны великие (...) ночью (...)».
И спрашивал их: «Почему вы (...) когда вы скрылись?»
Они говорили Ему: «Мы видели великие дом и в нем большой жертвенник, и
двенадцать мужей - священников, ка на казалось, - и имя; и великое число народа, что
ждали у жертвенника, пока священник (...) примут приношения. Но мы продолжали ждать»
Иисус спросил их: «Кого напоминал священник видом своим?»
Он же отвечали Ему: «Некоторые (...) две седьмицы; одни приносят в жертву своих
собственных детей, другие своих жен, восхваляя и покоряясь друг другу; одни возлежа с
мужчинами; другие увлечен убийствами; третьи осквернили себя множеством грехов и вершат беззакония
И люди, что стояли перед жертвенником, заклинают именем Твоим, и все
дела и грешные исполняются жертвами (... )»
После того, как сказал это, они молчали, ибо смутились.
Иисус же спрашивал их: «Отчего смутились вы? Истинно говорю вам, все
священники, стоявши подле жертвенника, заклинают именем моим. Вновь говорю я вам,
имя мое было начертано на этом (...) родов звездных родам человеческими. И сажали они
деревья бесплодные, во имя Мое, и без стыда»
И говорил им: «Те, кого вы видели, принимающим приношение у жертвенника - это вы
сами. Таков «бог», которому служите, и вы есть двенадцать мужей, что видели.
Жертвенные животные, которых видели, есть множеств людей, коих вводит в заблуждение
перед алтарем. (...) Встанет и так употребит имя мое, и роды праведных останутся верны
ему. После него встанет один человек из прелюбодеев, и другой встанет из детоубийц, и еще
один и тех. кто возлежит с мужчинами, и из тех, кто равнодушен, и прочие люди скверны,
беззакония и греха, и те, кто говорит: «Мы как ангелы»; все они есть звезды, что приводят
любо дело к его завершению. Ибо сказано было роду человеческому: «Вот, принял бог
жертвы ваши из рук священника», но он есть служитель заблуждения. И есть Господь
Вседержитель, говорящий: « последний день будете посрамлены»
И сказал им Иисус: «Перестаньте жертвовать (...) какие имеете (...) над
жертвенником, ибо они над звездами вашим и над ангелам вашими пребывают и там уже
исполнились. Пусть же они будут пойманы пред вами, и пусть уйдут (отсутствует около 15
строк) род (...). Ибо один пекарь не может насытить все творение под небесами. И (...) им
(...) и (...) наи и (...).
После сказал им: «Оставьте борьбу со мной. Каждый из вас имеет свою звезду, и
каждый (отсутствует около 17 строк) в (...) кто пришел(... родник) для дерева(...) века
сего (...) во время (...) но он явился, чтоб орошать рай Божий, и род, что пребудет во веки,
ибо не осквернит пути рода того, но (...) вовеки веков»
Иуда спрашивал Его: «Равви, какие плоды принесет род сей?»
Иисус отвечал: «Умрут души каждого рода человеческого. Но когда свершится
царствие сие и дух покинет их, и тело их погибнут, души будут пребывать живыми и
вознесутся»
Иуда спросил: « что будут делать остальные роды человеческие?»
Он отвечал ему: «Нельзя бросать семя на камни и после собирать плоды. Это путь
кроме прочего (...) оскверненный род (...) и оскверненная мудрость (...) рука, сотворившая
люде смертных, чтоб души их вознеслись к вечным пределам на небесах. Истинно говорю
вам, (...) анге (...) сила сможет увидеть то(...) те, кому (...) праведны роды (...)»
Сказав это, Иисус удалился.
Иуда сказал: «Учитель, как слушал Ты все их, послушай и меня. Ибо было у меня
великое видение».
Услышав это, Иисус смеялся и говорит ему: «Ты дух тринадцатый, зачем стараешься
так? Но расскажи и я послушаю»
И Иуда сказал Ему: « в том видение я узрел себя и то, как двенадцать учеников
побивают меня камнями и преследуют сурово. И я тоже прибыл в то место, где (...) после
Тебя, И видел я дом (...), и глаз мои не могли узреть его пределов. И великие люди стояли
вокруг него, и дом тот имел крышу из зелени, и в центре дома того была толпа
(отсутствует две строки), говоря: «Учитель, прими меня вместе с людьми этими».
отвечал ему, и говорил: «Иуда, твоя звезда сбила тебя с пути». И после продолжал:
«Ибо не одно порождение человеческое, смертное, не достойно войти в дом сей. Ибо место
отведенное праведным. Ни солнце ни луна не властны там, ни день, но только праведные пребывают там, в вечных пределах вместе с ангелами святыми. Вот, я объяснил тебе
таинство царства и рассказал о блуждании звезд; и (...) посылает (...)
к
двенадцати зонам».
Иуда сказа Христу: «Как возможно, чтоб семя мое подчинялось архонтам?»
И отвечал Иисус и говорил ему: «Подойди, чтоб я (отсутствует около двух строк),
будешь опечален весьма, когда увидишь Царствие и его род».
Услышав это, Иуда сказа Ему: «Что хорошего в том, что я приму? Для чего отделил
меня от рода сего?»
Иису отвечал и говорил ему: «Ты станешь тринадцатым, и будешь проклят
остальным родам - и придешь править ими. И в дн последни проклянут они вознесение
твое к роду праведному»
И сказал Иисус: «Идем, чтобы я мог научить тебя о сокровенном, чего никто никогда не
видел. Ибо есть Эон, великий и бесконечный, меры которого не видел ни один род
ангельский, великий Дух незримый пребывает в нем, Тот, Кого не видел глаз ангельский,
Кого не вместили помыслы сердца, и Кто никак н назван от века»
« явилось облако светло в месте том, и сказа Он: «Да придет ангел в помощники
мне» И вышел из облака Ангел великий божественный Саморожденный. И явились от него
еще четыре ангела из другого облака и стал служить ангел Саморожденному. И сказал
Саморожденный: «Д (...) придеь (...)», и стало (...). И создал о первое светило, дабы
царствовать на ним. И сказал: «Д будут ангелы, дабы служить ему» и стало великое
множество бесчисленное. И сказа он: «Да буде Эон светлый» и стал. И создал Он второе
светило, дабы царствовать на ним, с бесчисленным мириадам ангелов для служения. И
так он создал прочие зоны светлые. И правил над ними, и создал бесчисленные множества
ангелов для
служение им.
И был Адамас в первом облаке светлом, что не видел не один из ангелов, коих все
называю богами. Он (...) этот (...) образ (...) и по подобие этого ангела. И сотворил Он
нетленный род Сита (...) двенадцати (...) двадцать четыре (...). И явил он семьдесят два
светила и нетленного рода того, по воле Духа. И семьдесят два светила явили триста
шестьдесят светил и род нетленного, по вол Духа, дабы число их было пять для каждого.
Двенадцать эонов двенадцать светил составляют отца их, и шесть небес для каждого
эона, дабы был семьдесят два неба для семидесяти двух светил, и для каждого из них пять
твердей небесных, а всего их трист шестьдесят. И дана был и власть и великое воинство
ангелов бесчисленных в славу и служение, а после и чистые духи во славу и служение для
всех эонов, и небес и твердей их.
И множество бессмертных тех зовется «миром», то есть тленом, Отцом и
семьюдесятью двумя светилами, которые с ним, и с Саморожденны и с семьюдесятью
двумя зонам его. И которого явился первый человек с нетленным силам его. И стал Эон с
родом его, и было в нем облако Знания, а также ангел, называемый Илиф. (...) Эон (...)
посл того (...) сказал: «Да буду двенадцать ангелов править бездной и адом»». И вот,
предстал из облака ангел, с лицо пылающим и видом кровавым. И имя был ем Небро, что
значит «отступник», иные же называю его Ялдаваоф. И другой ангел предстал и облака, и
имя ему было Сакла. И создали Небро и Сакла шестерых ангелов каждый себе в помощники,
И стало двенадцать ангелов на небесах, и каждый из них принял часть небес.
И сказали двенадцать архонтов двенадцати ангелам: «Пусть каждый из вас (...) и
пусть они (...) род (отсутствует одна строка) ангелы»
Первый Сит, называемый Христом; второй Армафоф, который (...); третий Галила;
четвертый Иобил; пятый Адонай. Вот пять, ставшие царями над адом, а прежде над бездной.
После обратился Сакла к ангелаи своим и говорил: «Сотвори человек по образу и
подобию нашему». И сотворил он Адам и жену его Еву, зовущейся в облаках Зоей. Ибо под именем этим все роды ищут его и каждый из них зовет ее этим именами. Сакла же не
велел (...) кроме (...) родов (...) это (...).
И сказал архонт Адаму: «И будешь жить долго с сынами твоими».
Иуда ж спросил Иисуса: «Какая польза в том, что человек живет долгий срок?»
Иисус отвечал: «Что удивляешься ты, что Адам и род его получил время свое в
месте, в котором он получил царство свое долговечное вместе с архонтом?»
Иуда сказал Иисусу: «Умирает ли дух человеческий?»
Иисус же отвечал: «Для того Бог повелел Михаилу дать людям дух для служения как
займ, Великий же повелел Гавриилу подарить дух великому роду, чтобы не имели царя над
собой, но дух и душу. А посему остальные души (отсутствует одна строка).
«(...) свет (отсутствует около двух строк) вокруг (...) пусть (...) дух, который
внутри вас, пребудет в этой плоти среди родов ангельских. Но повелел Бог дать знание
Адаму и всем, кто с ним, дабы цари бездны и ада не было властны над ними».
Иуда спросил: «Что же буду делать эти роды?»
Иисус сказал: «Истинно говорю тебе, звезды свершают за них за всех. И когда Сакла
завершит срок, отведенный ему, появится первая звезда и род новый, и свершат, что было
сказано. Тогда буду блудить в имя Мое, и умертвят детей своих и буду (...) и
(отсутствует около шести с половиной строк) им Мое, и будет он (...) звезда твоя над
эоном тринадцатым»
после этого Иисус рассмеялся.
Иуда спрашивал: «Учитель, зачем смеёшься на нами?»
Иисус отвечал ему и говорил: «Не над вами смеюсь, но над блужданием звезд, ибо
шесть звезд эти блуждаю с этими пять воинами, но будут разрушены вместе с
творениям их».
Иуда спрашивал: «Что же будут делать крещенные во ими Твое?»
Христос же ответил: «Истинно говорю тебе, крещениe сие (...) именем Моим
(отсутствует около девяти строк) Меня. Истинно говорю тебе, Иуда, те, кто приносят
жертву Сакле (...) Бог (пропущено три строки) все, что есть зло.
Ты же превзойдешь их всех, ибо предашь человека, в которого я облачен.
И поднят уж рог твой, и наполнился гнев твой, и вспыхнула звезда твоя, и захвачено
сердце твое (...)
Истинно говорю тебе (...) твои последние (...) стану (отсутствует около двух с
половиной строк) скорбеть (отсутствует около двух строк) архонт, ибо будет разрушен. И
возвысится тогда образ великого рода Адамова, ибо прежде неба, земли и ангелов пребывает
в пределах вечных. Вот, поведано тебе все. Подними глаза твои и взгляни на облако и на
свет в нем, и на звезды, что окружают его. Ибо звезда путеводная - твоя звезда».
Иуда же поднял глаза и узрел облако светлое и вошел в него. И услышал стоявшие на
земле голос, исходящий из облака говорящий: (...) род великий (...) обра (отсутствует
около пяти строк)
(...) Первосвященник же их роптали, ибо ушел в гостевую комнату для молитвы
Своей. Но было несколько из книжников, наблюдавшие чтоб схватить Его во время
молитвы, ибо боялись народа, ибо почитал Его как пророка.
И встретили они Иуду и сказали: «Что ты делаешь здесь? Ты ученик Иисуса». Иуда
отвечал им, как желал они. И взявши деньги, преда и Его.