У истоков индологии: формирование теории арийского вторжения в Индию.

У. Джонс был в первую очередь верующим христианином и лишь во вторую — великим филологом; и при построении своей теории вторжения предков индоариев в Индию из Ирана и датировки этого вторжения он использовал отнюдь не научные (единственно доступные тогда лингвистические), а сугубо религиозные основания. Он нисколько не сомневался в историчности Ноева потопа и Вавилонской башни и это повлияло как на его хронологические построения (датировка Вед после Пятикнижия Моисея и Ноева потопа), так и на локализацию им прародины индоевропейцев (Иран).

Ключевые слова: Теория индоарийского вторжения, христианская историософия и хронология, индоевропейцы.

Картина Питера Брейгеля Старшего "Вавилонская башня" (ок. 1568), Museum Boijmans Van Beuningen, Rotterdam, инв. ном. 2443 (OK). Википедия.
Картина Питера Брейгеля Старшего "Вавилонская башня" (ок. 1568), Museum Boijmans Van Beuningen, Rotterdam, инв. ном. 2443 (OK). Википедия.

THE BEGINNING OF INDOLOGY: CREATING THE THEORY OF INDO-ARYAN INVASION INTO INDIA IN THE WORKS OF W. JONES

W. Jones was in the first place a Christian believer and only in the second — a great linguist; and while building his theory of Indo-Aryans ancestors’ invasion into India from Iran and dating this intrusion he used not at all scientific (the then only existing philological) evidence, but religious ideas (Christian Historiosophy). He was a firm believer in the Bible myths of Noah’s Flood and Babylonian Tower. That’s why W. Jones claimed that the epicenter of Indo-European dispersal had been in Iran and dated Indian Vedas after Noah’s Flood and Babylonian Tower and the Books of Moses according to the Christian world chronology.

Key words: Aryan Invasion Theory, Christian Historiosophy and Chronology, Indo-Europeans.

Картина Абеля Гриммера "Вавилонская башня" (1604), Википедия.
Картина Абеля Гриммера "Вавилонская башня" (1604), Википедия.

(В основу данной статьи положен доклад, прочитанный автором на IV Международной конференции «Актуальные проблемы истории древнего мира» в Киевском Национальном Университете им. Т.Г. Шевченко 16.05.2013 г.)

Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Википедия.
Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Википедия.

В докладе перед Азиатским Обществом Калькутты 2 февраля 1786 г. общепризнанный основатель индологии и индоевропеистики У. Джонс заявил следующее: "Санскрит был введён завоевателями из других царств в какую-то очень отдалённую эпоху... Санскритский язык… обладает чудесной структурой; более совершенный, чем греческий, более богатый, чем латинский, и более изысканно утончённый, чем оба; и всё же связанный с обоими более тесным родством, и в корнях глаголов, и в грамматических формах, чем могло быть возможно вызвано случайностью; таким тесным, на самом деле, что ни один филолог не смог бы изучать их все три без уверенности в их происхождении из одного общего источника, который, может быть, более не существует. Есть аналогичная причина, хоть и не столь веская, полагать, что и готский, и кельтский, хотя и смешанные с очень отличным диалектом, были такого же происхождения, что и санскрит; и древнеперсидский может быть добавлен к тому же семейству". [1. P. 28–29]

Древнегреческая надпись ок. 740 до н.э. на дипилонской ойнохойе из района Керамик в Афинах, Национальный археологический музей Греции в Афинах. Википедия.
Древнегреческая надпись ок. 740 до н.э. на дипилонской ойнохойе из района Керамик в Афинах, Национальный археологический музей Греции в Афинах. Википедия.
Клинописная надпись персидского царя Кира из династии Ахеменидов на древнеперсидском, эламском и аккадском языках на колонне в Пасаргадах. Википедия.
Клинописная надпись персидского царя Кира из династии Ахеменидов на древнеперсидском, эламском и аккадском языках на колонне в Пасаргадах. Википедия.
Латинская надпись из Терм Диоклетиана в Риме. Википедия.
Латинская надпись из Терм Диоклетиана в Риме. Википедия.
Надпись на готском языке. Genova, Palazzo Ducale. Википедия.
Надпись на готском языке. Genova, Palazzo Ducale. Википедия.

Перед нами два утверждения. Одно — научное, основанное на изучении филологических данных, о существовании огромной языковой семьи, которую впоследствии назовут "индоевропейской" или "индогерманской".

Современное распространение носителей индоевропейских языков в Евразии.
Современное распространение носителей индоевропейских языков в Евразии.

Второе — голословное: автор не доказывает вторжение предков носителей санскрита в Индию, а просто постулирует его как нечто не требующее доказательств. Это — начало формирования псевдонаучного мифа о вторжении/переселении индоариев в Южную Азию извне субконтинента. Само по себе открытое У. Джонсом родство индоевропейских языков не является доказательством миграции предков индоариев на субконтинент Индостан извне, а никаких других, научных данных для каких-либо выводов по этой проблематике просто не существовало. Сравнительная индоевропеистика и зародилась с работами У. Джонса. Ещё не существовало археологии и антропологии Индии.

Археологические и палеоантропологические доказательства проникновения ариев на полуостров отсутствуют до сих пор. Как указывают один из крупнейших американских специалистов по археологии и антропологии доисторической Индии Дж. Шаффер с соавтором в статье с говорящим названием «Археология Южной Азии и миф о вторжениях индоариев», археологические данные не поддерживают никакую версию миграционистской/инвазионистской гипотезы, описывающую перемещение западного населения в Южную Азию. [2. P. 97, Note 8] В другой работе они же подчёркивают, что культурная история Южной Азии должна изучаться в контексте автохтонной культурной преемственности, а не вторжения и разрыва. [3. P. 126]

Ещё один крупнейший американский специалист по археологии Индостана Дж.М. Кенойер утверждает, что биологические данные не поддерживают никакой гипотезы о перемещении нового населения в Хараппу извне долины Инда на протяжении Хараппской или Поздней Хараппской эпох. [4. P. 32]

Джонатан Марк Кенойер (англ. Jonathan Mark Kenoyer; род. 1952) — американский археолог, один из ведущих в мире специалистов по истории Хараппской цивилизации. Член Американской академии искусств и наук и Антропологической ассоциации США. Википедия.
Джонатан Марк Кенойер (англ. Jonathan Mark Kenoyer; род. 1952) — американский археолог, один из ведущих в мире специалистов по истории Хараппской цивилизации. Член Американской академии искусств и наук и Антропологической ассоциации США. Википедия.

Команда американских палеоантропологов установила, что с начала халколитического периода бытования поселения Мергарх на правом берегу Инда (V тыс. до н.э.) и до 800 г. до н.э. никакого проникновения нового населения в Северо-Западную Индию извне субконтинента не было. [5. P. 137–182; 6. P. 32–66].

Раскопки в Мергархе. Википедия.
Раскопки в Мергархе. Википедия.

Этот вывод признают лидеры школы миграционистов среди лингвистов (М. Витцель) [7. P. 9] и археологов (Е.Е. Кузьмина) [8. P. 345].

Американский эксперт мирового уровня в области археологии Индостана Г. Поссел пишет: «Ригведа не содержит рассказа (или даже намёка) об арийском путешествии в Пенджаб. Никто не знает наверняка, когда индоевропейцы, которые говорили на ведийском санскрите, пришли на субконтинент, или как они туда попали... Свидетельства вторжения отсутствуют». [9. P. 249]

С резким осуждением инвазионизма/миграционизма выступает и старейшина индийской археологии Б.Б. Лал, заслуги которого перед мировой исторической наукой высоко оценены и за рубежом, и в нашей стране. [10. С. 332. Сноска*]

Брадж Баси Лал (хинди ब्रज बासी लाल; 1921—2022) — индийский археолог, специалист по первобытной археологии Индийского субконтинента. Лауреат государственной награды за заслуги перед Индией «Падма Бхушан» (2000).
Брадж Баси Лал (хинди ब्रज बासी लाल; 1921—2022) — индийский археолог, специалист по первобытной археологии Индийского субконтинента. Лауреат государственной награды за заслуги перед Индией «Падма Бхушан» (2000).

Доклад Б.Б. Лала на конференции Национального Совета Педагогических Исследований и Подготовки в Нью-Дели в названии содержит ту же характеристику инвазионизма/миграционизма, что и в статье американского археолога Дж. Шаффера: «Зачем увековечивать мифы? Свежий взгляд на древнеиндийскую историю». [11] Доклад начинается с перечисления четырёх псевдоисторических мифов, до сих пор мешающих объективному исследованию истории древней Индии, и из них первым называется миф об арийском вторжении/переселении в Южную Азию.

Один из самых известных современных инвазионистов/миграционистов, (со)автор ряда энциклопедий по индоевропейским исследованиям Дж.П. Мэллори признаёт в статье с говорящим названием «Тучи двадцать первого века над индоевропейскими прародинами», что до сих пор «отсутствуют достоверные археологические свидетельства для доказательства, с помощью [теории] элитного доминирования или любого другого механизма, той разновидности лингвистического сдвига, который требуется… для объяснения прибытия и господства индоариев в Индии». [12. С. 150]

Джеймс Патрик Мэллори (англ. James Patrick Mallory, род. 1945) — североирландский и американский археолог, исследователь индоевропейской проблематики, профессор Белфастского университета.
Джеймс Патрик Мэллори (англ. James Patrick Mallory, род. 1945) — североирландский и американский археолог, исследователь индоевропейской проблематики, профессор Белфастского университета.

В том же докладе У. Джонса от 2 февраля 1786 г. содержится ещё одно необоснованное, на этот раз псевдохронологическое и в то же время очевидно религиозное, а не научное утверждение, которое показывает associatio idearum: "В настоящее время мы можем утверждать, что второй, серебряный век индусов [т.е. Трета Юга] последовал за рассеянием [народов] из Вавилона". [1. P. 32] Совершенно ясно, что У. Джонс закладывает теорию арийского вторжения/переселения в Индию на фундаменте ветхозаветной историософской традиции, а отнюдь не на каких-то научных данных.

Строительство Вавилонской башни. Картина XVII в. художника фламандской школы. Википедия.
Строительство Вавилонской башни. Картина XVII в. художника фламандской школы. Википедия.

С ещё более интересным для нас докладом У. Джонс выступает перед Азиатским обществом Калькутты 19 февраля 1789 г.: "Я могу заверить вас со всей уверенностью, что сотни существительных фарси являются чисто санскритскими, с никакими иными изменениями, чем могут наблюдаться в многочисленных bhashas, или местных диалектах Индии; что очень многие персидские императивы являются корнями санскритских глаголов; и что даже наклонения и времена персидских отглагольных существительных, являющиеся моделью для всех остальных, выводятся из санскритских посредством простой и ясной аналогии; мы отсюда можем сделать вывод, что фарси произошёл, как и различные индийские диалекты, от языка брахманов... словообразование является... решительным доказательством того, что персы произошли от индийского корня ". [1. P. 90–91]

Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Статуя в соборе Святого Павла в Лондоне. URL: https://artuk.org/discover/artworks/monument-to-sir-william-jones-17461794-292257
Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Статуя в соборе Святого Павла в Лондоне. URL: https://artuk.org/discover/artworks/monument-to-sir-william-jones-17461794-292257

Далее докладчик добавляет: "Когда я внимательно изучил словарь зендского [авестийского языка], я был невыразимо удивлён обнаружением того, что шесть или семь слов из десяти были чисто санскритскими, и даже некоторые из их окончаний образовывались с помощью Вьякараны [правила словообразования в санскрите. — А.С.]... Отсюда следует, что язык Зенда [т.е. Авесты] был, по меньшей мере, диалектом санскрита, приближаясь к нему почти так же, как пракрит, или другие народные говоры... из всех этих фактов неизбежно следует, что древнейшими фиксируемыми языками Персии были халдейский [т.е. язык преемственной шумеро-аккадско-вавилонской цивилизации] и санскрит, и что, когда они перестали быть разговорными, от них произошли соответственно пехлевийский и зендский [авестийский], а фарси — либо от зендского, либо непосредственно от диалекта брахманов". [1. P. 94]

Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Википедия.
Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Википедия.

Опять-таки перед нами удивительная ситуация: лингвистические данные заставляют У. Джонса говорить о том, под чем сейчас мог бы спокойно подписаться любой автохтонист, т.е. сторонник исхода индоевропейцев, в т.ч. иранцев, из Южной Азии (кроме вывода о пехлеви)... И о том же говорят много лет спустя другие известные востоковеды.

Так, в 1861 г. издатель текста Ригведы Ф.М. Мюллер указывает, что иранцы ушли от индоариев из Индии и унесли с собою названия индийских рек в видоизменённой форме (напр., Sarayu—>Haroyu). [13. P. 239 & 248–249]

Фридрих Макс Мюллер (нем. Friedrich Max Müller; 1823—1900) — немецкий и английский филолог, религиовед, специалист по общему языкознанию, индологии, мифологии. Первый издатель оригинального текста Ригведы с комментариями Саяны. Википедия.
Фридрих Макс Мюллер (нем. Friedrich Max Müller; 1823—1900) — немецкий и английский филолог, религиовед, специалист по общему языкознанию, индологии, мифологии. Первый издатель оригинального текста Ригведы с комментариями Саяны. Википедия.

Современный американский лингвист Э.Ф. Браент также пишет относительно названий «рек, общих для Ирана и Индии, таких как иранские Harahvaiti и Harāyu, что соответствует индийским Sarasvatī и Sarayu... Было бы настолько же правдоподобным полагать, что Sarasvatī было санскритским термином, автохтонным для Индии и позднее импортированным носителями авестийского в Иран. То же самое относится к другим индоарийским следам в гидронимах, распространённых по России и в прилегающих регионах”. [14. P. 484]

Эдвин Фрэнсис Браент (англ. Edwin Francis Bryant; род. 1957) — британский и американский индолог, профессор религии в Ратгерском университете в Нью-Джерси.
Эдвин Фрэнсис Браент (англ. Edwin Francis Bryant; род. 1957) — британский и американский индолог, профессор религии в Ратгерском университете в Нью-Джерси.

И.М. Оранский даёт связное объяснение фонетической дистанции между древнеиндоарийским и древнеиранским, из которого следует, что древнеиранский оказывается более поздним стадиально по сравнению с индоарийским, и хуже сохранившим общеарийское (общеиндоиранское) наследие по сравнению с индоарийским в области фонетики. [15. С. 29–31]

Иосиф Михайлович Оранский (1923—1977) — советский лингвист-иранист, автор обобщающих трудов по иранскому языкознанию, истории исследования иранских языков, доктор филологических наук (1967).
Иосиф Михайлович Оранский (1923—1977) — советский лингвист-иранист, автор обобщающих трудов по иранскому языкознанию, истории исследования иранских языков, доктор филологических наук (1967).

Наглядной иллюстрацией того же служит и сравнение древней индоарийской и иранской лексики. [16; 17; 18; 19; 20]

Относительно приводимого как аргумент утверждения о том, что в отличие от Ригведы в Авесте сохранены дифтонги в исходных морфемах (краткие и долгие), иранисты указывают, что наличие дифтонгов было вызвано поздно возникшими уже после письменной фиксации особенностями певческого исполнения Авесты и не отражает характеристики её языка на древнейшей стадии. [21. С. 52–86] Несомненными же древними дифтонгами авестийского оказываются только ai и au. [22. С. 47–65] Но ригведийский язык сохранил именно эти два дифтонга — ai и au в словах rai — "богатство", nau — "лодка/корабль", gau — "бык/корова", dyau — "сияние/небо". [23. С. 209–210] Получается, что никакого преимущества в сохранении индоевропейской системы дифтонгов у авестийского по сравнению с ведийским языком нет.

Однако, вопреки приводимым им самим лингвистическим данным, говорящим, скорее, о происхождении иранцев из Индии, У. Джонс утверждает, что Иран «индусы покинули в древнюю эпоху... Нация индусов, на чём можно настаивать… владела и управляла страной Иран… [до] миграции брахманов из Ирана, и жестокой схизмы в персидской религии». [1. P. 95] Более того, он полагает, что «язык первой персидской империи [речь идёт о древнем мифическом государстве иранцев, а не об исторической Персидской империи. — А.С.] был матерью санскрита, и соответственно зенда [авестийского] и фарси, а также греческого, латинского и готского». [1. P. 105]

Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Википедия.
Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Википедия.

Возникает вопрос — почему У. Джонс говорит о миграции индоариев из Ирана, если его собственные лингвистические данные свидетельствуют, скорее, об обратном — о происхождении иранцев из Южной Азии? Ответ обнаруживается в общей исторической концепции основателя индологии и индоевропеистики, формулируемой в следующих выражениях: «Мы обнаруживаем… в Персии, в древнейшем начале истории, три отличных расы людей, которых мы описываем... как владельцев Индии, Аравии, Татарии... Позвольте отметить, прежде всего, центральное положение Ирана, граничащего с Аравией, Татарией и Индией... никакая страна, поэтому, кроме Персии, не выглядит вероятным источником распространения колоний во все царства Азии. Брахманы никогда не могли мигрировать из Индии в Иран, потому что им открыто запрещается их древнейшими существующими законами покидать регион, который они населяют в наши дни». [1. P. 106]

Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Статуя в соборе Святого Павла в Лондоне. Википедия.
Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Статуя в соборе Святого Павла в Лондоне. Википедия.

Перед нами снова неоднократно повторяемое голословное утверждение о том, что брахманы мигрировали в Индию из Ирана. Потом вводятся два якобы научных аргумента, однако таковыми они выглядят только при их бездумном принятии. Факт центрального положения Ирана между ареалами тюркских (Татарией), семитских (Аравия) и индоарийских (Индия) языков не доказывает, что именно Иран является прародиной индоевропейцев. Зачем автору нужен этот аргумент? Мы уже увидели, что У. Джонс считает научным историческим фактом строительство Вавилонской башни с последующим рассеянием народов по Земле. И дальше мы увидим, что основатель научной индологии и индоевропеистики имеет в виду именно этот религиозный догмат.

Картина нидерландского живописца  Мартена Якобса ван Веена (Мартена ван Хемскерка) "Вавилонская башня". Лувр.
Картина нидерландского живописца Мартена Якобса ван Веена (Мартена ван Хемскерка) "Вавилонская башня". Лувр.

Относительно второго утверждения можно спросить — а почему именно брахманы должны были мигрировать из Индии? Естественнее ожидать миграции, прежде всего, кшатриев, либо брахманов–воинов, живших дхармой кшатрия, о которых подробно рассказывает Махабхарата (Парашурама, Дрона, Крипа, Ашваттхаман) [24. С. 17–19, 24, 26, 35–36, 169–171, 180, 186, 286, 297–298, 351–366, 374–375, 423–429, 433, 472, 478–480, 517, 519].

Парашурама и Рама, картина раджпутского художника Манохара из Мевара ок. 1649, меварская Рамаяна, Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya 54.1/19, f. 110v. Википедия.
Парашурама и Рама, картина раджпутского художника Манохара из Мевара ок. 1649, меварская Рамаяна, Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya 54.1/19, f. 110v. Википедия.

Косвенно об этом говорит и цитируемое самим У. Джонсом сообщение из древнеиндийского сборника законов: «В санскритских законах... Ману... мы находим следующий любопытный отрывок: "Многие семьи воинского класса, постепенно оставив указания Вед и сообщество брахманов, жили в состоянии деградации; как народы Пундрака и Одра, Дравира и Камбоджа, Яваны [греки] и Саки, Парады и Пахлавы, Чины [китайцы] и некоторые другие народы"». [1. P. 113]

Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Статуя в соборе Святого Павла в Лондоне. URL: https://artuk.org/discover/artworks/monument-to-sir-william-jones-17461794-292257
Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Статуя в соборе Святого Павла в Лондоне. URL: https://artuk.org/discover/artworks/monument-to-sir-william-jones-17461794-292257

Также У. Джонс выдвигает весьма любопытную в свете современных исследований гипотезу о родстве индоариев, китайцев и японцев: «Китайцы и индусы были изначально одним народом; но будучи разделёнными почти четыре тысячи лет, они сохранили несколько явных признаков их древнего родства… Население Японии было изначально индусами воинского класса, и продвинулось дальше на восток, чем Чины [китайцы]… Арабы и татары были изначально различными расами, в то время как индусы, китайцы и японцы произошли от другого древнего корня... и все три корня можно проследить до Ирана как общего центра, из которого, весьма вероятно, они разошлись в разных направлениях около четырёх тысяч лет назад». [1. P. 125 & 127–128] По сути дела У. Джонс указывает здесь, что цивилизации Китая и Японии были созданы индоевропейцами. Конечно же, его выводы в этом отношении являются исключительно гипотетическими. Какие-либо подтверждающие эту гипотезу факты из истории Японии нам неизвестны.

Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Статуя в соборе Святого Павла в Лондоне. URL: https://artuk.org/discover/artworks/monument-to-sir-william-jones-17461794-292257
Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Статуя в соборе Святого Павла в Лондоне. URL: https://artuk.org/discover/artworks/monument-to-sir-william-jones-17461794-292257

Но у синологов имеются положительные данные о влиянии индоевропейцев на формирование китайской государственности династий Шан–Инь, XV–XI вв. до н.э., и Раннего Чжоу, XI вв. до н.э.–771 гг. до н.э. Так, активно разрабатываются лингвистические теории о воздействии индоевропейских языков на языки Китая и Индокитая. [25. С. 554–555 и 561–562; 26; 27; 28; 29; 30] Факт культурного контакта представителей этих двух языковых семей с прослеживанием воздействия индоевропейцев на формирование двух древнейших исторически зафиксированных династий Древнего Китая признаётся и ведущими российскими синологами. [31. С. 148–150 и 213–214] Причём аналогии проводятся в том числе и с ригведийскими индоариями. [32. С. 63, 66, 165–166 и 168–169] Одним из регионов контакта (выходящих из Индии) индоевропейцев и древних китайцев мог быть Таримский бассейн (о чём свидетельствуют данные генетического изучения останков таримцев, их погребальные обряды с могилами–«лодками», а также культы Лингама и Йони и употребление эфедры). [33. С. 290–294; 34. P. 1–2 & 9; 35. P. 283–289, 299 & 308–309] Ещё один путь культурного обмена и даже миграции, связывавший Южную Азию и Китай, археологически зафиксированный уже для III тыс. до н.э., проходил через долины рек Шринагара и Тибета. [10. С. 332–333] В связи с этим слова В.В. Иванова о специфической лодочной погребальной практике индоевропейцев (части греков (— вспомните Харона и Стикс), германцев и балтославян) [36. С. 382] указывают на то, что (при выходе из Индии) какая-то часть их предков могла проникнуть в Центральную Азию и отсюда повлиять не только на складывание древнекитайской государственности Шан–Инь и Раннего Чжоу, но и на языки Китая и Индокитая.

Вячеслав Всеволодович Ива́нов (1929—2017) — советский, российский и американский лингвист, переводчик, семиотик и культурный антрополог. Доктор филологических наук (1978), академик РАН по Отделению литературы и языка (2000). Директор Института мировой культуры МГУ и Русской антропологической школы РГГУ[6]. Один из основателей Московской школы компаративистики. Профессор Отдела славянских и восточноевропейских языков и литератур Калифорнийского университета. Иностранный член Американского лингвистического общества (1968), Британской академии (1977), Американской академии искусств и наук (1993), Американского философского общества (1994). Википедия.
Вячеслав Всеволодович Ива́нов (1929—2017) — советский, российский и американский лингвист, переводчик, семиотик и культурный антрополог. Доктор филологических наук (1978), академик РАН по Отделению литературы и языка (2000). Директор Института мировой культуры МГУ и Русской антропологической школы РГГУ[6]. Один из основателей Московской школы компаративистики. Профессор Отдела славянских и восточноевропейских языков и литератур Калифорнийского университета. Иностранный член Американского лингвистического общества (1968), Британской академии (1977), Американской академии искусств и наук (1993), Американского философского общества (1994). Википедия.

Таким образом, У. Джонс в случае с китайцами, как и в случае с древними иранцами, выдвигает гипотезу, свидетельствующую, скорее, в пользу автохтонности индоариев и индоевропейцев вообще в Индии.

Доклад У. Джонса от 23 февраля 1792 г. содержит псевдохронологические утверждения, основанные на библейской историософской традиции, а вовсе не на научных данных: «Древнейшим сочинением в мире является работа на еврейском... она приписывается Мусе; ибо так он пишет своё собственное имя, которое вслед за греками и римлянами мы изменили на Моисей… Веда, судя по всему, стоит следующей по древности после Пятикнижия Моисея». [37. P. 6–7]

Моисей и Неопалимая Купина на картине Хайме Уге 1466—1475 в соборе Тортосы в Испании. Википедия.
Моисей и Неопалимая Купина на картине Хайме Уге 1466—1475 в соборе Тортосы в Испании. Википедия.

Однако хорошо известно, что У. Джонс, таким образом «датирующий» Веды, ни Самхиты, ни Брахманы не изучал... Но через год в следующем докладе он заявляет: "Все наши исторические исследования подтвердили сообщения Моисея о первобытном мире… Единственная человеческая семья после потопа обосновалась в северных частях Ирана... Когда они размножились, они разделились на три отличительных ветви [— арабов, татар, индусов]". [37. P. 19 & 14]

Картина Фрэнсиса Дэнби "Потоп" (1840). Википедия.
Картина Фрэнсиса Дэнби "Потоп" (1840). Википедия.

Библейского Ноя У. Джонс отождествляет с древнеиндийским Ману и считает, что миф о потопе, связанный с последним, "подтверждает первобытную традицию в этой стране о вселенском потопе, описанном Моисеем, и соответственно устанавливает время действительного начала истинной индийской хронологии". [37. P. 80 & 85]

Картина Ивана Айвазовского «Всемирный потоп» (1864). Википедия.
Картина Ивана Айвазовского «Всемирный потоп» (1864). Википедия.

Однако история о Потопе Ману впервые описывается в Брахманах [38], составленных после гимнов, в частности, Ригведы.

Потоп Ману. Картина из Уттар Прадеша ок. 1870 г. из Victoria and Albert Museum в Лондоне. Википедия.
Потоп Ману. Картина из Уттар Прадеша ок. 1870 г. из Victoria and Albert Museum в Лондоне. Википедия.

В Ригведе в одном позднем месте есть выражение (I.32.8), которое Т.Я. Елизаренкова переводит как "текут вздымаясь воды Ману" [39. С. 41].

Елизаренкова Татьяна Яковлевна (1929—2007) — советский и российский учёный, филолог, лингвист, индоевропеист, индолог, (риг)ведолог, санскритолог, пракритист; кандидат филологических наук (1955); доктор филологических наук (1993); главный научный сотрудник группы языков Южной Азии отдела языков стран Азии и Африки Института востоковедения РАН; переводчик Ригведы и Атхарваведы с ведийского на русский язык.
Елизаренкова Татьяна Яковлевна (1929—2007) — советский и российский учёный, филолог, лингвист, индоевропеист, индолог, (риг)ведолог, санскритолог, пракритист; кандидат филологических наук (1955); доктор филологических наук (1993); главный научный сотрудник группы языков Южной Азии отдела языков стран Азии и Африки Института востоковедения РАН; переводчик Ригведы и Атхарваведы с ведийского на русский язык.

Но I Мандала Ригведы была составлена после гимнов II–VII и IX Мандал. Таким образом, даже если (!) (вслед за У. Джонсом) считать эту фразу описанием Потопа Ману–Ноя, то и в этом случае ядро Ригведы составлено до предполагаемого потопа.

Потоп Ману. Картина неизвестного индийского художника 1890 г. Википедия.
Потоп Ману. Картина неизвестного индийского художника 1890 г. Википедия.

Ничего этого У. Джонс не знал, так как он не читал ни Ригведу, ни Брахманы. Но при этом он утверждал: "В то, что Веды были на самом деле написаны до потопа, я никогда не поверю"... [37. P. 89]

Изображение всемирного потопа кисти Микеланджело Буанаротти на потолке Сикстинской капеллы ок. 1509 г. Википедия.
Изображение всемирного потопа кисти Микеланджело Буанаротти на потолке Сикстинской капеллы ок. 1509 г. Википедия.

Вся ненаучность и религиозная (христианская историософская) ангажированность подобных утверждений совершенно очевидна.

Таким образом, мы увидели, что основатель индологии и индоевропеистики У. Джонс был в первую очередь верующим христианином и лишь во вторую — великим филологом; и что при построении своей теории вторжения предков индоариев в Индию из Ирана и датировки этого вторжения он использовал отнюдь не научные (единственно доступные тогда лингвистические), а сугубо религиозные основания.

Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Статуя в соборе Святого Павла в Лондоне. URL: https://artuk.org/discover/artworks/monument-to-sir-william-jones-17461794-292257
Уильям Джонс (англ. Sir William Jones; 1746—1794) — британский (валлийский) филолог, востоковед (в первую очередь индолог) и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ. Статуя в соборе Святого Павла в Лондоне. URL: https://artuk.org/discover/artworks/monument-to-sir-william-jones-17461794-292257

И к этому же выводу приходят американские и зарубежные европейские историографы. Так, Т.Р. Траутман указывает, что «сердцевиной стандартного взгляда является вера/верование/представление (belief), что арии пришли в Индию извне её. Эта концепция была впервые сформулирована самим [Уильямом] Джонсом, который утверждал, что из центральной точки рассеяния где-то в Иране прямые линии могут быть проведены в разных направлениях того, что мы сейчас называем индоевропейской языковой семьёй, и никакие любые две линии не пересекаются. Взгляд [Уильяма] Джонса являлся рационализированной версией библейского рассказа о Вавилонской башне, в соответствии с которым Бог перемешал языки народов в Вавилоне, и они рассеялись оттуда в различных направлениях» [40. P. XXXVIII].

Картина Питера Брейгеля Старшего "Вавилонская башня" (1563) из Kunsthistorisches Museum Wien, инв. ном. GG_1026. Википедия.
Картина Питера Брейгеля Старшего "Вавилонская башня" (1563) из Kunsthistorisches Museum Wien, инв. ном. GG_1026. Википедия.

Урс Апп отмечает, что «проект Джонса, очерченный в его ежегодных докладах в качестве Президента Азиатского Общества в Калькутте, был преимущественно не лингвистическим или этнологическим, но теологическим… Джонс защищал некоторые элементы ветхозаветной истории, такие как хронология… Джонс твёрдо придерживался библейской традиции и прослеживал происхождение всех народов в мире до местности неподалёку от традиционного места остановки Ноева ковчега… Ежегодные доклады Джонса показывают то, как даже эрудированный и трезвомыслящий основатель Азиатского Общества оставался в оковах освящённой временем религиозной идеологии Европы… Его ежегодные доклады демонстрируют удивительно глубокую приверженность вдохновлённой Библией хронологии, священной истории и древней теологии» [41. P. 9 & 77].

Картина Ганса Бальдунга Грина "Потоп" (1516). Википедия.
Картина Ганса Бальдунга Грина "Потоп" (1516). Википедия.

Отделив религию от науки, последующая и современная индология Запада "забыла" о своих религиозных основаниях и по сути в этом (!) отношении продолжает поддерживать догматы ветхозаветной историософии [42. С. 156–225] как общепризнанные научные достижения.

Литература:

1. Jones, W. Discourses delivered before the Asiatic Society and miscellaneous papers, on the religion, poetry, literature, etc. of the nations of India. In 2 vol / W. Jones. — 2nd ed. — L.: Printed for Charles S. Arnold, 1824. — Vol. I. — 149 p.

2. Shaffer, J.G. and Lichtenstein, D.A. South Asian archaeology and the myth of Indo-Aryan invasions / J.G. Shaffer and D.A. Lichtenstein // The Indo-Aryan controversy: evidence and inference in Indian history. — L.: Routledge, 2005. — P. 75–106.

3. Shaffer, J.G. and Lichtenstein, D.A. The concept of "cultural tradition" and "palaeoethnicity" in South Asian archaeology / J.G. Shaffer and D.A. Lichtenstein // The Indo-Aryans of ancient South Asia: language, material culture and ethnicity / edited by G. Erdosy. — Berlin–New York: Walter de Gruyter, 1995. — P. 126–154.

4. Kenoyer, J.M. Culture change during the Late Harappan period at Harappa: new insights on Vedic Aryan issues / J.M. Kenoyer // The Indo-Aryan controversy: evidence and inference in Indian history. — L.: Routledge, 2005. — P. 21–49.

5. Hemphill, B.E., Lukacs, J.R., Kennedy, K.A.R. Biological Adaptations and Affinities of Bronze Age Harappans / B.E. Hemphill, J.R. Lukacs, K.A.R. Kennedy // Harappa Excavations 1986–1990: A Multidisciplinary Approach to Third Millennium Urbanism / Edited by R.H. Meadow. Monographs in World Archaeology. — No. 3. — Madison Wisconsin, 1991. — P. 137–182.

6. Kennedy, K.A.R. Have Aryans been identified in the prehistoric skeletal record from South Asia? Biological anthropology and concepts of ancient races / K.A.R. Kennedy // The Indo-Aryans of ancient South Asia: language, material culture and ethnicity / edited by G. Erdosy. — Berlin–New York : Walter de Gruyter, 1995. — P. 32–66.

7. Witzel, M. Autochthonous Aryans? The Evidence from Old Indian and Iranian Texts / M. Witzel // Elecronic Journal of Vedic Studies. — 7–3. — 2001. — 115 p.

8. Kuz’mina, E.E. The origin of the Indo-Iranians / Transl. by S. Pitina and P. Prudovsky. Ed. by J.P. Mallory / E.E. Kuz’mina // Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series. — Leiden: Brill, 2007. — 784 p.

9. Possehl, G.L. Indus civilization: a contemporary perspective / G.L. Possehl. — Walnut Creek: Rowman Altamira, 2002. — 276 p.

10. Щетенко, А.Я. Фундаментальный труд по древнеиндийской цивилизации. B.B. Lal. The Earliest Civilization of South Asia (Rise, Maturity and Decline). New Delhi. 1997 / А.Я. Щетенко // Археологические вести. — №5. — 1996–1997. — СПб.: Издательство "Дмитрий Буланин", 1998. — С. 331–341.

11. Lal, B.B. Why Perpetuate Myths? A Fresh Look at Ancient Indian History / B.B. Lal. — (http://web.archive.org/web/20040514210125/http://www.geocities.com/ifihhome/articles/bbl002.html).

12. Mallory, J.P. Twenty-first century clouds over Indo-European homelands / J.P. Mallory // Вопросы языкового родства: Международный научный журнал / Рос. гос. гуманитар. ун-т; Рос. акад. наук. Ин-т языкознания; под ред. В. А. Дыбо. ― М., 2013. ― № 9. ― С. 145–154.

13. Mueller, M. Lectures on the science of language, delivered at the Royal Institution of Great Britain in April, May, and June, 1861 / M. Mueller. — NY: Charles Scribner and Company, 1869. — 416 p.

14. Bryant, E.F. Concluding remarks / E.F. Bryant // The Indo-Aryan controversy: evidence and inference in Indian history. — L.: Routledge, 2005. — P. 468–506.

15. Оранский, И.М. Введение. Иранские языки в историческом освещении / И.М. Оранский // Основы иранского языкознания. Древнеиранские языки. — М.: Наука, 1979. — С. 10–128.

16. Расторгуева, В.С., Эдельман, Д.И. Этимологический словарь иранских языков. Том 1. a–ā / В.С. Расторгуева, Д.И. Эдельман. — М.: Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 2000. — 327 с.

17. Расторгуева, В.С., Эдельман, Д.И. Этимологический словарь иранских языков. Том 2. b–d / В.С. Расторгуева, Д.И. Эдельман. — М.: Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 2003. — 502 с.

18. Расторгуева, В.С., Эдельман, Д.И. Этимологический словарь иранских языков. Том 3. f–h / В.С. Расторгуева, Д.И. Эдельман. — М.: Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 2007. — 493 с.

19. Эдельман, Д.И. Этимологический словарь иранских языков. Том 4. i–k / Д.И. Эдельман. — М.: Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 2011. — 415 с.

20. Эдельман, Д.И. Сравнительная грамматика восточноиранских языков. Лексика / Д.И. Эдельман. — М.: Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 2009. — 280 с.

21. Иванов, В.Б. Три ветви авестийской фонетики / В.Б. Иванов // Памяти В.С. Расторгуевой: Сб. статей. — М.: Ключ–С, 2007. — С. 52–86.

22. Святополк–Четвертынский, И.А. Зенд Авеста: сакральный текст и его трансформация / И.А. Святополк–Четвертынский // Россия и Гнозис. Материалы [Десятой ежегодной] конференции. Под ред. Н.В. Пожарской, И.Н. Потылицыной, Т.Б. Всехсвятской. Москва. ВГБИЛ. 19–20 апреля 2004 года. — М.: издательство ‘Рудомино’, 2006. — С. 47–65.

23. Елизаренкова, Т.Я. Грамматика ведийского языка / Т.Я. Елизаренкова. — М.: Издательство «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1982. — 430 с.

24. Махабхарата. Адипарва. Книга Первая. Пер. с санскр. и комм. В.И. Кальянова / В.И. Кальянов. — М.: Наука, 1992. — 736 с.

25. Гамкрелидзе, Т.В., Иванов, Вяч.Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. II / Т.В. Гамкрелидзе, Вяч.Вс. Иванов. — Тбилиси: Издательство Тбилисского университета, 1984. — 893 с.

26. Bauer, R.S. Sino-Tibetan *kolo “Wheel” / R.S. Bauer // Sino-Platonic Papers. — Number 47 / edited by V.H. Mair. — August, 1994. — 11 p.

27. Ostmoe, A.A. Germanic–Tai Linguistic Puzzle / A.A. Ostmoe // Sino-Platonic Papers. — Number 64 / edited by V.H. Mair. — January, 1995. — 81 p.

28. Tsung-tung Chang. Indo-European Vocabulary in Old Chinese. A New Thesis on the Emergence of Chinese Language and Civilization in the Late Neolithic Age / Tsung-tung Chang // Sino-Platonic Papers. — Number 7 / edited by V.H. Mair. — January, 1988. — 56 p.

29. Zhou Jixu. Correspondences of the Basic Words between Old Chinese and Proto-Indo-European / Zhou Jixu // Sino-Platonic Papers. — Number 115 / edited by V.H. Mair. — April, 2002. — 8 p.

30. Zhou Jixu. Correspondences of Cultural Words between Old Chinese and Proto-Indo-European / Zhou Jixu // Sino-Platonic Papers. — Number 125 / edited by V.H. Mair. — July, 2003. — 19 p.

31. Васильев, Л.С. Древний Китай. Т. I. Предыстория, Шан–Инь, Западное Чжоу (до VIII в. до н.э.) / Л.С. Васильев. — М.: Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 1995. — 379 с.

32. Кравцова, М.Е. Поэзия Древнего Китая: Опыт культурологического анализа. Антология художественных переводов / М.Е. Кравцова. — СПб.: Центр "Петербургское Востоковедение", 1994. — 544 с.

33. Семененко, А.А. Таримский след исхода индоевропейцев из Индии / А.А. Семененко // Власть и общество: механизмы взаимодействия и противоречия: материалы Восьмой региональной научной конференции (г. Воронеж, 3 февраля 2014 г.) / Под общ. ред. В.Н. Глазьева. — Воронеж: издательство "Истоки", 2014. — С. 290–294.

34. Chunxiang Li et al. Evidence that a West-East admixed population lived in the Tarim Basin as early as the early Bronze Age / Chunxiang Li et al. // BioMedCentral Biology. — 2010. — 8:15. — P. 1–12.

35. Mair, V.H. The Rediscovery and Complete Excavation of Ördek’s Necropolis / V.H. Mair // The Journal of Indo-European Studies. — Vol. 34, No 3 & 4. — Fall/Winter 2006. — P. 273–318.

36. Иванов, В.В. Труды по этимологии индоевропейских и древнепереднеазиатских языков. Т. 2: Индоевропейские и древнесеверокавказские (хаттские и хурритские) этимологии / В.В. Иванов. — М.: Языки славянских культур: Знак, 2008. — 704 с.

37. Jones, W. Discourses delivered before the Asiatic Society and miscellaneous papers, on the religion, poetry, literature, etc. of the nations of India. In 2 vol. / W. Jones. — 2nd ed. — L.: Printed for Charles S. Arnold, 1824. — Vol. II. — 152 p.

38. Из «Брахман». [Потоп] (Шатапатха-брахмана, 1,8,1) Пер. П. Гринцера / П. Гринцер // Поэзия и проза древнего Востока. — М.: Изд-во «Художественная лит-ра», 1973. — С. 399–400.

39. Ригведа. Мандалы I–IV. Изд. подг. Т.Я. Елизаренкова / Т.Я. Елизаренкова. — М.: Наука, 1989. — 767 с.

40. Trautmann, Th.R. The Aryan Debate / Th.R. Trautmann. — Oxford: Oxford University Press, 2005. — 289 p.

41. App, U. William Jones’s Ancient Theology / U. App // Sino-Platonic Papers. — Number 191 / edited by V.H. Mair. — July, 2009. — 125 p.

42. Семененко, А.А. Изучение Ригведы в дореволюционной России (1830–1917 гг.). Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук / А.А. Семененко. — Воронеж: На правах рукописи, 2011. — 290 с.

Материал опубликован в журнале из Списка ВАК РФ: Семененко А. А. У истоков индологии: формирование теории арийского вторжения в Индию в трудах У. Джонса // Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. — Серия «Социально-гуманитарные науки». — Выпуск №4 (8). — 2015. — ISSN 2311-5793. — С. 55–62.

Автор публикации и статьи — дипломированный историк со специализацией по кафедре археологии и истории Древнего Мира и степенью кандидата исторических наук.

Александр Андреевич Семененко — российский историк, археолог, ригведолог, искусствовед; кандидат исторических наук. Автор семи монографий, посвящённых анализу символического смысла (тайного языка) Ригведы. Крещатик, Киев, 18.05.2013 после выступления на IV Международной конференции «Актуальные проблемы истории древнего мира» в Киевском Национальном Университете им. Т.Г. Шевченко.
Александр Андреевич Семененко — российский историк, археолог, ригведолог, искусствовед; кандидат исторических наук. Автор семи монографий, посвящённых анализу символического смысла (тайного языка) Ригведы. Крещатик, Киев, 18.05.2013 после выступления на IV Международной конференции «Актуальные проблемы истории древнего мира» в Киевском Национальном Университете им. Т.Г. Шевченко.