ΠΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ. ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ Π² ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ΅. ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
. ΠΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π²Π°-ΡΡΠΈ Π²Ρ Π±Ρ Π²ΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ?
a bowl β ΠΌΠΈΡΠΊΠ°
bro β Π±ΡΠ°ΡΠ°Π½
disgusting β ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ
to knit β Π²ΡΠ·Π°ΡΡ
a screwdriver β ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠ°
a spokesperson β ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠΈΠΊ
tradescantia β ΡΡΠ°Π΄Π΅ΡΠΊΠ°Π½ΡΠΈΡ
twilight β ΡΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ
What a pity! β ΠΠ°ΠΊ ΠΆΠ°Π»Ρ!
widespread β ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ
π§ Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ²:
β’ bro, to know β ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ
β’ a spokesperson, widespread β ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΠΈΡ
ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅
β’ tradescantia, twilight β Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π·Π²ΡΡΠ°Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎ
β’ a bowl, to knit β ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π»ΡΡΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ
β’ What a pity! Disgusting! β ΡΠ»ΠΎΠ²Π°-ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½Ρ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅
ΠΠ°ΠΊ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ² Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π΅Π½? ΠΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ.
Π‘Π»ΠΎΠ²Π°-ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ functional language, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. ΠΡ
Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ Π²Π°ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Ρ