1K подписчиков

Как проверить непроверяемое слово?

1,5K прочитали
Слово бывает словарным только от жизни коварной...
Слово бывает словарным только от жизни коварной...

Исключения из правил, слова для запоминания, словарные слова – лексемы, правописание которых полностью или частично не получится объяснить нынешними правилами русского языка. Обычно мы, учителя словесности, даём ученикам словарные диктанты, просим записывать n-ое количество словарных слов после домашних работ, подчёркиваем одной чертой непроверяемые буквы, проводим игры на запоминание правописания словарных слов и проч.

А что если попробовать проверить некоторые словарные слова? Какие у этой дерзости есть достоинства, каковы риски? Попробую разобраться.

Почему вообще появляются словарные слова?

Язык – живая, изменяющаяся система, которая находится в постоянном развитии. Деревья часто вырастают несимметричными, у белого Бима одно ухо было чёрным (и не только ухо), а на теле каждого из нас есть родинки. Эти и миллионы других примеров свидетельствуют об отсутствии единообразия в живой природе. Конечно, такая аксиома справедлива и для языка: словарные слова в нём чаще всего заимствованы из других языков или являются "осколками" старой языковой системы. Однако это не повод не пытаться объяснить их правописание. Когда я работал над своей диссертацией, посвящённой историческому словообразованию, я получил "профдеформацию", последствиями которой хочу поделиться с вами.

Самый интересный словарь*

* Конечно, по моему мнению.
* Конечно, по моему мнению.

Работа со словарными словами может вестись с использованием этимологического словаря, в этом я глубоко убеждён. Этимологический словарь рассказывает о происхождении того или иного слова. Читать этимологический словарь, как мне кажется, интереснее других, потому что ты, во-первых, узнаёшь о связях между словами, которые сегодня уже не являются однокоренными (чан, доска и стакан; начало и конец; солёный и сладкий), во-вторых, начинаешь понимать, как разные языки связаны между собой, наконец, в-третьих, знакомясь с любопытными историями о происхождении того или иного слова, ты расширяешь свой кругозор.

На уроке лучше ограничиться школьными этимологическими словарями, хороший пример – Школьный этимологический словарь Н.М. Шанского. Также могу порекомендовать научно-популярные книги о русской этимологии: "Слово о словах" Л.В. Успенского и "Лингвистические детективы" Н.М. Шанского.

Облако – слово, в котором часто ошибаются ученики

Приведу простой пример работы этимологии. Слово облако содержит довольно коварную орфограмму, которую дети так и норовят нарушить. Может, молоко влияет, может, причина в другом, но этимология этого слова всё проясняет.

Облако произошло от старославянского глагола облакати 'одевать, окружать'. Ведь облако действительно окружает предметы, закрывает их. В современном языке есть хороший глагол, являющийся исторически однокоренным облаку, – обволакивать. Я не буду вдаваться в вопросы полногласия и неполногласия, не буду говорить о дуративах, я просто предложу ребёнку проверять букву А в слове облако словом обволАкивать, объяснив связь между этими словами.

Сентябрь – седьмой, а декабрь – десятый

Каждый год "издеваюсь" над новым пятым или шестым классом, говоря: "Пишем число... Сейчас сентябрь. Седьмой месяц, правильно?" Когда недоумение достигает предела, знакомлю детей с древнеримским календарём:

Дореформенный древнеримский календарь включал в себя 10 месяцев, а декабрь был десятым. Позже добавятся январь и февраль, а два летних месяца будут названы в честь Юлия Цезаря и Октавиана Августа.
Дореформенный древнеримский календарь включал в себя 10 месяцев, а декабрь был десятым. Позже добавятся январь и февраль, а два летних месяца будут названы в честь Юлия Цезаря и Октавиана Августа.

Если в основе слова сентябрь лежит се́пта се́мь, а в основе декабряде́ка 'де́сять', то почему бы не сделать эти числительные проверочными? В порядке месяцев дети вряд ли уже ошибутся, а вот на одну орфографическую ошибку точно станет меньше.

Лет ми спик фром май харт

Ещё один любопытный способ объяснения правописания словарных слов – обращение к языку-источнику. И если в случае с балетом (от фр. ballet), программой (от англ. program) от этого только усилится путаница, то множество других слов нетрудно объяснить иностранными этимонами.

Цирк, цинк, цитрус

Все эти слова пришли из романо-германских языков и их прародителей, а потому английские слова circus, zinc, citrus демонстрируют букву i, на месте которой теперь ещё труднее написать Ы (особенно когда знаешь про цыгана на цыпочках).

А вот объяснять ли детям, что название такого цитруса, как апельсин, произошло от голландского appelsien – китайское яблоко (ср. англ. apple + China), решать вам. Я, например, объясняю, и пока ни разу не увидел удвоенной "П" после этой этимологической справки.
А вот объяснять ли детям, что название такого цитруса, как апельсин, произошло от голландского appelsien – китайское яблоко (ср. англ. apple + China), решать вам. Я, например, объясняю, и пока ни разу не увидел удвоенной "П" после этой этимологической справки.

Шорты, капюшон

Снова слова с непроверяемыми гласными, но теперь с О после шипящих. Здесь шорты, очевидно, происходят от английского слова shorts <= short 'короткий'. О на месте.

Капюшон же появился путём транслитерации французского capuchon.

Ассоциативный метод

Следующий способ запоминания правильного написания – работа с ассоциативным мышлением, так хорошо развитым у школьников.

Для этого можно задействовать уйму каналов связи. Начнём с ударений: в глаголе баловать ударение ставится так же, как в глаголе целовать. Во всех формах, в причастиях и деепричастиях. То есть целуетсябалуется, целоватьсябаловаться, целованныйбалованный. Удобно, не правда ли?

Другой способ ассоциативного запоминания отлично реализован Анной Беловицкой, автором многих словарей, в том числе "Грамотных котов".

Фрагмент орфографического словаря "Грамотные коты" А. Беловицкой, в котором автор-художница обыгрывает правописание слова "вкратце" через аббревиатуру ТЦ.
Фрагмент орфографического словаря "Грамотные коты" А. Беловицкой, в котором автор-художница обыгрывает правописание слова "вкратце" через аббревиатуру ТЦ.

Этот же метод можно применять на уроках или в домашних работах. Увидел слово, правописание которого невозможно объяснить, – свяжи его с рисунком или тем словом, орфография которого для тебя бесспорна, пусть даже оно вообще никак не будет связано ни по смыслу, ни по происхождению с нужным словарным словом. Например, инженер Женя скоро женится.

А теперь немного побрюзжим!

Иначе говоря, о рисках. Самой собой, все представленные методы работы со словарными словами не лишены недостатков. Так, чрезмерное увлечение этимологией может сбить морфемный "прицел", и ребёнок начнёт выделять приставки в словах воздух, запас, суффиксы в словах улица, улитка и под. Также он сам может начать придумывать этимологию и подгонять нужные ему слова под их происхождение (см. ложная этимология и народная этимология).

При обращении к другим языкам ученик может перепутать исходный язык. Например, уже упомянутый инженер пришёл не из английского engineer, а через немецкий из французского ingénieur, где писалась Е, поэтому она пишется и в русском слове. Но детей, знающих французский, меньше, чем знающих английский. Оттого и есть вероятность ошибки. К тому же многие слова заимствовались с изменениями, приспосабливались к нашему языку, и их орфография может отличаться от правописания в языке-источнике.

"Копыто инженера" – одно из первых черновых названий романа "Мастер и Маргарита"
"Копыто инженера" – одно из первых черновых названий романа "Мастер и Маргарита"

Наконец, ассоциации – явление субъективное, и то, что удобно одному ребёнку, может не только не сработать с другим, но и запутать его.

Да и вообще рисовать каждое словарное слово, сочинять к нему рифмы, искать его в этимологическом словаре – это сколько времени нужно?

Так что помним простую истину: учитель на уроке – дирижёр. Я привёл ряд примеров своего дирижирования словарными словами, а как вы предлагаете работать с этим сложным явлением русского языка? Думаю, многим будет интересно познакомиться с вашим мнением в комментариях.