1,3K подписчиков

«Уолт Дисней представляет» - цикл мультсериалов на первом канале в 1991-1992 гг.

1,6K прочитали

Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране. Для более полного погружения статья снабжена видео фрагментами, которые перенесут Вас в то волшебное время. В статье использованы фото и видео фрагменты с видеокассет 1991-1992 гг. с целью максимально передать дух времени VHS.

Садимся поудобнее, мы приступаем!

1 января 1991 года тогда ещё на советском Центральном Телевидении по Первому каналу (позднее - Останкино / ОРТ) началась премьерная трансляция американских мультсериалов "Утиные истории" и "Чип и Дейл спешат на помощь". 1991 год, как известно, стал последним годом жизни СССР. Время сложных, непредсказуемых перемен, знаменующих закат социализма во всем мире.

Несмотря на все негативные процессы, происходившие в то время в стране, были и положительные вещи, которые открывали новые возможности и несли искреннюю радость взрослым и детям. К их числу можно отнести зарубежную видеопродукцию, которую всё чаще показывали по центральным каналам страны. Среди них особое место занимали диснеевские мультсериалы, появившиеся на первом канале ЦТ в рамках цикла "Уолт Дисней представляет".

Каждое воскресенье в вечернее время нам показывали два заветных мультика, общей продолжительностью 44 минуты. Всего в рамках этого цикла демонстрировались четыре мультсериала:

  • "Утиные истории",
  • "Чип и Дейл спешат на помощь",
  • "Приключения Медведей Гамми",
  • "Чудеса на виражах".
Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.

Так получилось, что цикл "Уолт Дисней представляет" прожил на первом канале довольно недолго - с 1 января 1991 года по 27 декабря 1992 года. Чуть позднее, с 03 января 1993 года телепрограмма с диснеевскими мультиками под названием "Волшебный мир Диснея" продолжила радовать зрителей, но уже на канале РТР. Это был духовный и логический преемник передачи с первого канала, который многие называли вторым циклом диснеевских мультсериалов. О нем мы поговорим в одной из последующих статей. Немного забегая вперед, заметим, что второй цикл получился куда более объёмным, чем первый, в него вошло уже восемь мультсериалов и продолжался он с 03 января 1993 года по 18 января 1998 года на канале РТР.

К великому сожалению, только часть мультсериалов была переведена и озвучена силами первого канала. Многие серии переведены на русский язык другими студиями и вышли позднее. Работа по переводу и дубляжу "Утиных Историй" и "Чипа и Дейла" была выполнена Главной редакцией Кинопрограмм ЦТ, а "Приключения медведей Гамми" и "Чудеса на виражах" переведены и озвучены телевизионной студией "Кинопрограмм" РГТРК «Останкино» в 1991-1992 гг. Дубляж был настолько богоподобным, что лично по моим ощущениям, с ним не сравнится никакая другая озвучка.

С 01 января 1991 г. по 22 декабря 1991 г. был показан первый блок мультсериалов. В него вошли: "Утиные истории" и "Чип и Дейл спешат на помощь".

I. Утиные истории (1987-1990).

Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-2

Мультсериал состоит из четырёх сезонов, общей сложностью 100 серий.

Первый сезон (1987-1988), 65 серий.

Второй сезон (1987-1988), 10 серий.

Третий сезон (1989-1990), 18 серий.

Четвёртый сезон (1990), 7 серий.

Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-3
Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-4

1. С 01 января 1991 г. по 22 декабря 1991 г. на первом канале были показаны 52 серии:

01. Не сдавать корабль! (Treasure of the Golden Suns: Don't Give Up the Ship)

02. Нет дороги трудней, чем дорога в Ронгуэй (Treasure of the Golden Suns: Wronguay in Ronguay)

03. Трое и кондор (Treasure of the Golden Suns: Three Ducks of the Condor)

04. Утки во льдах (Treasure of the Golden Suns: Cold Duck)

05. И золото хорошо в меру (Treasure of the Golden Suns: Too Much of a Gold Thing)

06. Возвращение на Клондайк (Back to the Klondike)

07. Сладкоголосая утка юности (Sweet Duck of Youth)

08. Утки-малютки из космоса (Micro Ducks from Outer Space)

09. Любимец Скруджа (Scrooge's Pet)

10. В стране динозавров (Dinosaur Ducks)

11. Деньги исчезают (The Money Vanishes)

12. Корона Чингисхана (Lost Crown of Genghis Khan)

13. Жемчужина мудрости (Pearl of Wisdom)

14 . Девушка из легенды (Maid of the Myth)

15. Герой по найму (Hero for Hire)

16. Армстронг (Armstrong)

17. Сэр Винт Разболтайло (Sir Gyro de Gearloose)

18. Удивительное приключение на море (Merit-Time Adventure)

19. Загадки Бермудского треугольника (Bermuda Triangle Tangle)

20. Лошадкины штучки (Horse Scents)

21. Проклятье замка Макдак (The Curse of Castle McDuck)

22. Оборотни (Send in the Clones)

23. Супер Пупс! (Superdoo!)

24. Отель Стрэндждак (Hotel Strangeduck)

25. Решающая битва Зигзага (Launchpad's Civil War)

26. Узник Акватраса (Duckman of Aquatraz)

27. С возвращением, милый Гомэр! (Home Sweet Homer)

28. Много шума из-за Макдака (Much Ado About Scrooge)

29. Высший пилотаж (Top Duck)

30. Куда Макдак утят не гонял (Where No Duck Has Gone Before)

31. Похитители Роботов (Robot Robbers)

32. Дело-труба (Catch as Cash Can: Part 1 - A Drain on the Economy)

33. Рыба-кит большие хлопоты сулит (Catch as Cash Can: Part 2 - A Whale of a Bad Time)

34. Утки-аквалангисты (Catch as Cash Can: Part 3 - Aqua Ducks)

35. Кто богаче (Catch as Cash Can: Part 4 - Working for Scales)

36. Утки на Диком Западе (Ducks of the West)

37. Ускоритель времени (Time Teasers)

38. В австралийской глубинке (Back Out in the Outback)

39. В поисках пропавшей арфы (Raiders of the Lost Harp)

40. За богатством в страну гномов (Luck o' the Ducks)

41. Погоня за золотым руном (The Golden Fleecing)

42. Скрудж разоряется (Down and Out in Duckburg)

43. Утка что надо (The Right Duck)

44. Скруджерелло (Scroogerello)

45. Агент утка-00 (Double-O-Duck)

46. Король джунглей (Jungle Duck)

47. Утята в будущем (Duck to the Future)

48. Дакворт взбунтовался (Duckworth's Revolt)

49. Первая авария Зигзага (Launchpad's First Crash)

50. Неуязвимый великан (The Uncrashable Hindentanic)

51. При удаче гривенника хватит (Dime Enough for Luck)

52. Железная маска (Duck in the Iron Mask).

Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-5
Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-6

2. С 05 июля 1992 г. по 27 декабря 1992 г. с тем же дубляжом, но в паре с другим мультфильмом "Приключения медведей Гамми" на первом канале были показаны новые 26 серий:

53. Ни капельки не страшно (Nothing to Fear)

54. Доктор Джекилл и мистер Макдак (Dr. Jekyll & Mr. McDuck)

55. Дело о десяти центах (Once Upon a Dime)

56. Свистать всех наверх (All Ducks on Deck)

57. Марафон фильмов ужасов (Ducky Horror Picture Show)

58. Племянники против Купидона (Till Nephews Do Us Part)

59. Засекаем время (Time Is Money: Part 1 - Marking Time)

60. Селезень, который мог стать королём (Time Is Money: Part 2 - The Duck Who Would Be King)

61. Бабби в опасности (Time Is Money: Part 3 - Bubba Trubba)

62. Утиный переполох (Time Is Money: Part 4 - Ducks on the Lam)

63. Пещера Али-Баббы (Time Is Money: Part 5 - Ali Bubba's Cave)

64. Текущий счёт (Liquid Assets)

65. Замороженный счёт (Frozen Assets)

66. Приключения утко-робота (Full Metal Duck)

67. Клуб миллиардеров Братьев Гавс (The Billionaire Beagle Boys Club)

68. Спасти деньги (Money to Burn)

69. Страна Тра-ля-ля (The Land of Trala La)

70. Моя мама ясновидящая (My Mother the Psychic)

71. День карманных денег (Allowance Day)

72. Баббео и Джульетта (Bubbeo & Juliet)

73. Три добрых мамочки (The Good Muddahs)

74. Юные воротилы бизнеса (Yuppy Ducks)

75. Скрудж - синий воротничок (Blue Collar Scrooge)

76. Металлические страсти (Metal Attraction)

77. Великое прозрение Бабби (Bubba's Big Brainstorm)

78. Денежная инфляция (Dough Ray Me)

Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-7
Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-8

3. С 20 ноября 1994 г. по 26 февраля 1995 с новым дубляжом телеканала РТР (практически идентичному студии РГТРК «Останкино») на канале РТР были показаны следующие 13 серий:

79 - Гавсомания (Beaglemania)

80 - Великое надувательство (The Big Flub)

81 - Неопознанный летающий герой (A Case of Mistaken Secret Identity)

82 - Бесприданница (The Bride Wore Stripes)

83 - Суперпрочное стекло (The Unbreakable Bin)

84 - Гигантомания (Attack of the Fifty-Foot Webby)

85 - Утки высокого полёта (Ducky Mountain High)

86 - Cелезень в маске (The Masked Mallard)

87 - Cелезень, который много знал (The Duck Who Knew Too Much)

88 - Последнее приключение Скруджа (Scrooge's Last Adventure)

89 - День Святого Валентина (A DuckTales Valentine)

90 - Атака металлических клещей (Attack of the Metal Mites)

91 - Атакуют супердети (New Gizmo-Kids on the Block)

Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-9
Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-10

4. Оставшиеся 9 серий дублированы студией "Невафильм" в 2004 году:

92 - Кряка-трясение (Earth Quack)

93 - Джинн двух господ (Master of the Djinni)

94 - Волшебное зеркало; Чур, я не играю (Magica's Magic Mirror; Take Me Out of the Ballgame)

95 - Зловещая тень Магики Де’Спелл (Magica's Shadow War)

96 - Сфинкс на память (Sphinx for the Memories)

97 - Повсюду шпионы (Spies in Their Eyes)

98 - Чистолюбцы (The Status Seekers)

99 - Золотой гусь, часть 1 (The Golden Goose: Part 1)

100 - Золотой гусь, часть 2 (The Golden Goose: Part 2)

II. Чип и Дейл спешат на помощь (1989-1990).

Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-11

Мультсериал состоит из трёх сезонов, общей сложностью 65 серий.

Первый сезон (1989), 13 серий.

Второй сезон (1989-1990), 47 серий.

Третий сезон (1990), 5 серий.

Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-12
Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-13

1. С 01 января 1991 г. по 22 декабря 1991 г. на первом канале были показаны 52 серии:

01. Кошки не в счёт ("Catteries Not Included")

02. Приключения коралловой клуши ("Three Men and a Booby")

03. Охотники за коврами ("The Carpetsnaggers")

04. Подводные пираты ("Piratsy Under the Seas")

05. Как мы нянчились с бельчатами ("Adventures in Squirrelsitting")

06. Удивительная собака Флеш ("Flash, the Wonder Dog")

07. Завещание сэра Баскервилля ("Pound of the Baskervilles")

08. Родительское благоразумие - в сторону ("Parental Discretion Retired")

09. Пчёлы - дело рискованное ("Risky Beesiness")

10. Держись, малыш ("Bearing Up Baby")

11. На старт! ("Out to Launch")

12. Дейл-инопланетянин ("Dale Beside Himself")

13. Большое приключение киви ("Kiwi's Big Adventure")

14. Волшебная лампа ("A Lad in a Lamp")

15. Битва в воздухе ("Battle of the Bulge")

16. Изобретение Норми ("Normie's Science Project")

17. Призрак удачи ("Ghost of a Chance")

18. А слон и не подозревал ("An Elephant Never Suspects")

19. Не везет, так не везет ("The Luck Stops Here")

20. Попробуй, обмани ("Fake Me to Your Leader")

21. Последний поезд в Долларвиль ("Last Train to Cashville")

22. Культ Ку-ку-колы ("The Case of the Cola Cult")

23. Похождения мумии ("Throw Mummy From the Train")

24. Забавный оборотень ("A Wolf in Cheap Clothing")

25. Паника в музее ("Prehysterical Pet")

26. Робокот ("Robocat")

27. Знаете ли вы теорию Павлова? ("Does Pavlov Ring a Bell?")

28. Подводный кошмар ("A Creep in the Deep")

29. Не искушай судьбу ("Seer No Evil")

30. Плывёт, плывёт кораблик ("The S.S. Drainpipe")

31. Жертвы кораблекрушения ("Chipwrecked Shipmunks")

32. Последний эльф ("The Last Leprecaun")

33. Шоколадные чипсы ("Chocolate Chips")

34. Ночная песня соловья ("Song of the Night'n Dale")

35. Сила любви ("Love is a Many Splintered Thing")

36. В любую погоду ("Weather or Not")

37. Эффект масштаба ("Out of Scale")

38. Гайка на Гавайях ("Gadget Goes Hawaiian")

39. Бурундуки на секретной службе ("Double'0 Chipmunk")

40. Похищенный рубин ("To the Rescue pt.1")

41. Как мы встретились с Рокфором ("To the Rescue pt.2")

42. История знакомства с Гайкой ("To the Rescue pt.3")

43. Итак, работаем вместе ("To the Rescue pt.4")

44. Конец истории с рубином ("To the Rescue pt.5")

45. Мой друг летучая мышь ("Good Times, Bat Times")

46. Обманщики по заказу ("Short Order Crooks")

47. Когда все мыши замерли от страха ("When Mice Were Men")

48. Безумный Дейл ("It's a Bird, It's Insane, It's Dale!")

49. Загнанных собак меняют? ("They Shoot Dogs, Don't They?..")

50. Великий Чип ("One-Upsman-Chip")

51. Вжик, вернись домой! ("Zipper Come Home")

52. Ракушечный бум ("Shellshocked")

Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-14
Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-15

2. Оставшиеся 13 серий дублированы студией "Невафильм" в 2004 году:

53. Гроза подмостков ("A Case of Stage Blight")

54. Дутые спасатели ("Puffed Rangers")

55. Мухи - отдельно ("A Fly in the Ointment")

56. Операция "Подгузник" ("Dirty Rotten Diapers")

57. Сыру - мир! ("Mind Your Cheese and Q's")

58. Птицефабрика ("Pie in the Sky")

59. Туфли и айсберги ("A Chorus Crime")

60. Бесстрашный воин ("Le Purrfect Crime")

61. Звёздам можно верить ("When You Fish Upon a Star")

62. Чернослив и день рождения ("Rest Home Rangers")

63. Не рой яму собаке ("A Lean on the Property")

64. Картофель под мышами ("The Pied Piper Power Play")

65. Гориллам не нужны бриллианты ("Gorilla My Dreams")

С 01 января 1992 г. по 21 июня 1992 г. был показан второй блок мультсериалов. В него вошли: "Приключения медведей Гамми" и "Чудеса на виражах".

С 05 июля 1992 г. по 27 декабря 1992 г. последовал третий (последний в этом цикле) блок мультсериалов. В него вошли: "Приключения медведей Гамми" и "Утиные истории".

III. Приключения медведей Гамми (1985-1991).

Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-16

Мультсериал состоит из шести сезонов, общей сложностью 65 серий.

Первый сезон (1985), 13 серий.

Второй сезон (1986), 8 серий.

Третий сезон (1987), 8 серий.

Четвертый сезон (1988), 10 серий.

Пятый сезон (1989-1990), 8 серий.

Шестой сезон (1990-1991), 18 серий.

Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-17
Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-18

1. С 01 января 1992 г. по 21 июня 1992 г. и с 05 июля 1992 г. по 27 декабря 1992 г. на первом канале были показаны 52 серии:

01. Как это начиналось (A New Beginning)

02. Скульптор-злодей / Колдун даёт жару (The Sinister Sculptor / Zummi Makes It Hot)

03. След дракона / Я хотел оставить его себе (Someday my Prints Will Come / Can I Keep Him?)

04. Гамми в позолоченной клетке (A Gummi In a Gilded Cage)

05. Прорицатель / Великан и волшебный камень (The Oracle / When You Wish upon A Stone)

06. Гамми или кто-то другой (A Gummi By Any Other Name)

07. Хитрец, домой! / Мы идём на охоту (Loopie Go Home / A-Huntig We Will Go)

08. Прожорливая птица / Страшная ночь (The Fence Sitter / The Night Of The Gargoyle)

09. Секрет сока Гамми (The Secret of the Juice)

10. Добрый и злой Ворчун / Поединок волшебников (Sweet and Sour Gruffi / Duel of the Wizards)

11. Это я, ты меня видишь? / Невероятное приключение Подлизы (What You See is Me / Toadie?s Wild Ride)

12. Как Пузырёк попал в беду / В чужой стороне (Bubble Trouble / A Gummi in a Strange Land)

13. Чудесный гаммископ (Light Makes Right)

14. Хочу стать рыцарем (Up, Up and Away)

15. Проворный Толстун / За горсть монет (Faster Than Speeding Tummi / For A Few Sovereigner More)

16. За рекой у троллей / Не спи-замёрзнешь (Over The River and Through The Trolls / You Snooze you Lose)

17. Малиновый мститель (The Crimson Avenger)

18. Рыцарские забавы / Как стать большим (A Hard Dazed Knight / Do Unto Ogres)

19. Нелёгкая работа Колдуна (For Whom The Spell Holds)

20. Как найти воришку / У Гамми праздник (Little Bears Lost / Guess Who's Gumming For Dinner)

21. За морями, за горами (My Gummi Lies Over The Ocean)

22. Слишком много конфет / Кто головастее? (Too Many Cooks / Just A Tad Smarter)

23. Загадочные превращения / Колдовские чары (If I Were You / The Eye of the Beholder)

24. Толстун-фокусник / Чудесное дерево (Presto Gummo / A Tree Grows In Dunwyn)

25. Путешествие в зубастый лес (Day of Beevilweevil)

26. Густо и русалка / Механический медвежонок (Water Way To Go / Close Encounters For A Gummi Kind)

27. Проделки ледяной бороды / Беспокойные гости (Snows Your Old Man / Boggling the Bears)

28. Рыцари ордена "Гаммадун" (The Knights of Gummadoon)

29. Весельчак / Мой родной мишка (Mirthy Me / Gummi Dearest)

30. Великолепная семёрка (The Magnificant Seven Gummis)

31. Волшебная музыка / Удачный костюм (Music Hath Charmes / Dress For Success)

32. Незабываемый рыцарь / И медведи хотят повеселиться (A Knight To Remember / Gummies Just Want To Have Fun)

33. В гостях хорошо, а дома лучше / Гаммии-художник (There's No Place like Home / Color me Gummi)

34. Кто смеётся последним (He Who Laughs Last)

35. Толстун сражается до последнего / Неутомимый малиновый мститель (Tummi's Last Stand / The Crimson Avenger Strikes Again)

36. Крошка-гоблин / Белый рыцарь (Ogre Baby Boom / The white Knight)

37. Добрый сосед Гамми / Девушка-рыцарь (Good Neighbour Gummi / Girls Knight Out)

38. Большой обман (Top Gum)

39. Гамми в море (Gummis At Sea)

40. Если хочешь быть здоров / Не будите спящих гигантов (A Gummi A Day Keeps The Doctor Away / Let Sleeping Giants Lie)

41. Путешествие в Урсалию (The Road To Ursalia)

42. Мост через реку Гамми / Душа общества (Bridge Over The River Gummi / Life of the Party)

43. Отдам царство за пирог / Мир глазами Густо (My Kingdom For A Pie/ The World According To Gusto)

44. Кевин в роли гоблина (Ogre For A Day)

45. Проблемы двух принцесс / Лучший друг Гамми - это Гамми (Princess Problems / A Gummi is a Gummi's Best Friend)

46. История с землеройной машиной (Beg, Borrow and Steal)

47. Возвращение в Урсалию (Return To Ursalia)

48. Вертушка Таксфорда (Tuxford's Turnaround)

49. Торнберри приходит на помощь (Thornberry To The Rescue)

50. Подлиза-завоеватель (Toadie the Conqueror)

51. Работу Гамми не переделать (A Gummi's Work is never Done)

52. Колдун в стране сновидений / Новый кулинарный рецепт (Zummi in Slumberland / A Recipe For Trouble)

Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-19
Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-20

2. Оставшиеся 13 серий дублированы студией "Пифагор" в 2009 году:

53. Лоскутное одеяло Гамми (Patchwork Gummi)

54. Королева гарпий (Queen Of the Carpies)

55. Стариковское кресло для мишки (Rocking Chair Bear)

56. И снова Малиновый мститель (Once More The Crimson Avenger)

57. Брат Толстун / Никогда не давай Гамми расслабиться (Friar Tum / Never Give A Gummi An Even Break)

58. Гритти - смельчак (True Gritty)

59. Поменяться лицами (Trading Faces)

60. Беды Толстуна (Tummi Trouble)

61. Крылья над Данвином (Wings Over Dunwyn)

62. Пусть победит лучшая из принцесс (May the best Princess Win)

63. Обряд (The Rite Stuff)

64. Король Игторн, часть 1 (King Igthorn, Part 1)

65. Король Игторн, часть 2 (King Igthorn, Part 2)

IV. Чудеса на виражах (1990-1991).

Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-21

Мультсериал состоит из одного сезона, общей сложностью 65 серий.

Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-22
Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-23

1. С 01 января 1992 г. по 21 июня 1992 г. на первом канале были показаны 26 серий:

  1. Грабёж и молнии. Часть 1 (Plunder and Lightning. Part 1)
  2. Грабёж и молнии. Часть 2 (Plunder and Lightning. Part 2)
  3. Грабёж и молнии. Часть 3 (Plunder and Lightning. Part 3)
  4. Грабёж и молнии. Часть 4 (Plunder and Lightning. Part 4)
  5. Кто заменит робота? (From Here to Machinery)
  6. Пираты и морское чудище (It Came From Beneath the Sea Duck)
  7. Время не ждёт (Time Waits for No Bear)
  8. Трудно быть мамой (Mommy for a Day)
  9. Лёд и больше ничего (I Only Have Ice for You)
  10. Молли в неволе (Molly Coddled)
  11. Кому дороже идол? (The Idol Rich)
  12. Еле-еле душа в теле (Bearly Alive)
  13. Мечты, где ваша сладость? (Her Chance to Dream)
  14. Суета из-за кита (All’s Whale That Ends Whale)
  15. Тембрийская награда (The Golden Sprocket of Friendship)
  16. Надбавка за заправку (For a Fuel Dollars More)
  17. Просто у Вас глупый вид. Часть 1 (A Bad Reflection on You. Part 1)
  18. Просто у Вас глупый вид. Часть 2 (A Bad Reflection on You. Part 2)
  19. Медведь на бреющем полёте (On a Wing and a Bear)
  20. И звёзды меркнут (A Star is Torn)
  21. Не всё то золото, что блестит (A Touch of Glass)
  22. Чем они больше, тем сильнее хрюкают (The Bigger They Are, the Louder They Oink)
  23. Шпион познаётся в беде (A Spy in the Ointment)
  24. Война врунов (War of the Wierds)
  25. Превращения от похищения (A Baloo Switcheroo)
  26. Легендарный авиатор Джексон (Whistlestop Jackson, Legend)
Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-24
Теплый ламповый привет, ребята! Сегодня мы ненадолго вернемся в начало 1990-х и вспомним первый цикл диснеевских мультсериалов, показанных по центральному ТВ в нашей стране.-25

2. Остальные 39 серий дублированы студией "Невафильм" в 2003 году:

27. Охотники за сокровищами (Polly Wants a Treasure)

28. Игра слов (Vowel Play)

29. Буря (Stormy Weather)

30. Балу голубых кровей (The Balooest of the Blue Bloods)

31. Всё или ничего (Double or Nothing)

32. В воздухе женщины (Feminine Air)

33. Город за горизонтом (Last Horizons)

34. Полёт снежного утёнка (Flight of the Snow Duck)

35. Если ты спас тигра (Save the Tiger)

36. Старик и Утёнок (The Old Man and the Sea Duck)

37. Грозные капитаны (Captains Outrageous)

38. Бандиты и время (The Time Bandit)

39. По ком звонит колокол? Часть 1 (For Whom the Bell Klangs. Part 1)

40. По ком звонит колокол? Часть 2 (For Whom the Bell Klangs. Part 2)

41. Гражданин Хан (Citizen Khan)

42. Овёс и необычное наказание (Gruel and Unusual Punishment)

43. С Рождеством, Молли! (A Jolly Molly Christmas)

44. Воспитание Балу (My Fair Baloo)

45. Искатели утраченного сокровища (Waiders of the Wost Tweasure)

46. Лучшая школа пилотов (Flight School Confidential)

47. Задержание Младенчика (Bringing Down Babyface)

48. Пушки и прыжки (Jumping the Guns)

49. Тайны ошибок древности (In Search of Ancient Blunders)

50. Последний шанс Луи (Louie’s Last Stand)

51. Глубокие знания (Sheepskin Deep)

52. Пиццу с неба получай (Pizza Pie in the Sky)

53. Балу-громовержец (Baloo Thunder)

54. Реактивный Балу (Bullethead Baloo)

55. Судьбу не обманешь (Destiny Rides Again)

56. Экспериментальная модель (Mach One for the Gipper)

57. Я от тебя не отстану (Stuck on You)

58. Пушистые непоседы (The Sound and the Furry)

59. Выкуп за тётушку (The Ransom of Red Chimp)

60. Дорога в Макадамию (The Road to Macadamia)

61. Ваш почтальон Балу» (Your Baloo’s in the Mail)

62. Потерянный рай (Paradise Lost)

63. Очень маленькая Молли (The Incredible Shrinking Molly)

64. Гости из прошлого (Bygones)

65. Осторожно, за штурвалом ас! (Flying Dupes)

В завершении статьи мне бы хотелось выразить искреннюю благодарность создателям мультсериалов, а также переводчикам и актерам русского дубляжа. Всем тем, кто не просто сделал свою работу, а сделал это с любовью, оставив частичку своей души. Огромный поклон и респект всем сотрудникам Главной редакции Кинопрограмм ЦТ и телевизионной студии "Кинопрограмм" РГТРК «Останкино», отвечавшим за дубляж первых диснеевских мультиков в 1990-1992 гг. Они сделали гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд. Они сделали героев мультфильмов осмысленными, запоминающимся и родными для всех детишек нашей страны. Огромное Всем спасибо!

На этом Ретромания прощается с Вами.

Берегите хорошие и добрые воспоминания.

До новых встреч, друзья!