Найти тему
Вехи Синематографа

Про книги. Юкио Мисима "После банкета"

Юкио Мисима за свою сравнительно недолгую жизнь (45 лет) написал более 30 романов, с полсотни пьес, множество рассказов и эссе. Я начал им интересоваться в 90-х, когда мне в руки попал рассказ "Патриотизм". Мощное повествование о последнем дне офицера, который после неудачного военного переворота совершает ритуальное самоубийство сэппуку (в просторечии - харакири). По сути, Мисима предсказал свою судьбу - в 1970 году он сделает то же, что и герой рассказа. 

Его романы "Исповедь маски" и "Золотой храм", кажется, были изданы первыми на русском языке. Напор, агрессивный потенциал и в то же время психологизм и глубокая философия незамедлительно определили Мисиму в разряд лучших и любимых. Его книги выходили на русском языке не так часто, но мы их терпеливо ждали и любили, даже ещё не прочитав. По его литературе мы ходили как по ступеням - в год по одной или по две. 

"После банкета" - роман о любви, и о том, что эту любовь уничтожает. В данном случае - политика. Начало размеренно и медитативно: ждёшь красивого повествования, как у Ясунари Кавабаты в "Тысячекрылом журавле", а получаешь лезвием по глазам. В этом романе Мисима создал памфлет на реального политика, который после публикации засудил автора. Но даже если не знать подоплеки, книга очень красиво написана. История пятидесятилетней независимой женщины, которая вышла замуж за политика. Тут-то и началось... 

Единственно, у меня претензия к переводчице. Зачем вставлять в красивую речь японцев русское плебейское выражение "по-любому"? То, что мы слышим на улицах и рынках, не всегда нужно брать на вооружение. А впрочем, может я и ошибаюсь...