Так много историй про вампиров... Кто-то их романтизирует, превращая «проклятие» вечной жизни в дар, кто-то, осознавая весь ужас отнимания жизни для продления собственной, рисует образы ненасытных монстров. В любом случае, вампиры имеют огромную популярность. Сегодня я хочу рассказать про китайскую версию вампира. Он имеет сходство с европейским вампиром, но, как и многое китайское, его образ, повадки и качество отличаются от «оригинала». Мистические истории о нём зародились в Китае во времена правления династии Цин. Живой мертвец, чьи движения сковывает трупное окоченение, а тело требует жизненной силы... Имя ему — Цзянши. Китайский иероглиф «дзян» в названии означает «твёрдый». Передвигаться живому мертвецу приходится прыжками, поэтому его и называют «прыгающий» вампир. Он не пьёт кровь, она ему неинтересна. Цзянши охотится на энергию Ци — жизненную силу человека и животного. В Европе в средние века считалось, что кровь — источник жизненной силы, возможно поэтому европейский вампир у