5,3K подписчиков

«Попробуй джага-джага» – это о чем?

4,3K прочитали

Вы, наверное, читали, что песня «Мой мармеладный» Кати Лель, написанная двадцать лет назад, неожиданно вдруг сейчас стала популярной в мире: под эту песню с радостью пляшут в меховых шапках иностранцы и выкладывают видео в сеть. И слава богу, я рада за Катю Лель – повезло ей.

Но есть в этой песне фраза, которую и сама Катя толком объяснить не может: «Попробуй джага-джага». Вы не представляете, на скольких форумах люди ломают голову над этой фразой! Ну что ж, присоединюсь к ним и я – проблема-то общенациональная)))

С этим «джага-джага» вообще не все ясно. Ведь поется: «Попробуй (кого? что?) джага-джага», значит «джага-джага» – это винительный падеж. А как будет в именительном? Если попробуй кого?, то будет джага-джага, а если попробуй что?, то должно быть джаг-джаг. Может, конечно, джага-джага и не склоняется, как бра, боа или буржуа. Будем считать, что не склоняется. Хотя на форумах это слово прекрасно склоняют и часто даже поют: «Попробуй джагу-джагу».

Так что смотрим в словарях в форме «джага».

В академических словарях слова джага-джага именно в таком виде нет, что не удивительно. Но слово джага есть. Так называют жертвоприношение у браминов, совершаемое в честь солнца и планет. Есть еще язык джага в Танзании. Понятно, что это не наш случай.

Пойду листать словари сленга – молодежного, тюремного, а также сленга наркоманов, если найду. Но имейте в виду, что сленг потому и сленг, что охватывает только малую часть общества. В других группах людей слово может употребляться совсем в других значениях. И диалектные словари посмотрим – слово может быть распространенным в какой-то одной местности.

Итак, в уголовной среде джага означает «нож». Да уж, тогда «попробуй джагу» звучит что-то не очень весело.

На Станиславщине (в Галиции) джагой называют свекловичный самогон. В таком случае «Попробуй джагу» гораздо больше радует слух! Но навряд ли Лель поет о самогоне.

«Джага» – это также сленговое название компьютерной игры Jagged Alliance, которое используют ее фанаты. Кто-то и может попробовать «Джагу», но не думаю, что это вызовет у него чувство эйфории. Фраза с «джагой» из сети: «Джага берет проработанностью персонажей, сложной тактической составляющей и очень густой атмосферой».

Джага – это среди молодежи название слабоалкогольного энергетического напитка «Jaguar». «Дайте пожалуйста две баночки Джаги…Ой! Ягуара!». Вам не кажется, что эта джага лучше всего вписывается в песню: «Попробуй Джагу»?

Джагой в не знаю каком сленге называют также зажигалку.

В одном месте я встретила утверждение, что джага-джага – это название африканского танца, но источник не слишком авторитетный, так что по чем купил, по том продаю.

И последнее, что я нашла. Сначала джагой наркоманы называли состояние наркотического опьянения, а после значение этого слова расширилось – так стали называть беспричинное веселье.

Если копнуть в английский язык, то мы видим там похожие слова: jagged – «пьяный, обкуренный» и jag – «веселье, кутеж, попойка».

Скорее всего авторы песни приглашали присоединиться к беспричинному веселью: «Попробуй джага-джага», так мне кажется.

И иностранцев добавлю)

Вы, наверное, читали, что песня «Мой мармеладный» Кати Лель, написанная двадцать лет назад, неожиданно вдруг сейчас стала популярной в мире: под эту песню с радостью пляшут в меховых шапках иностранцы

Другие статьи канала

Приветики и досвидос