Найти тему
Владимир Поселягин

Книга вторая. Серия: "Маньяк в Союзе". Название "Зверолов". Маньяк-попаданец из будущего в СССР. Прода 93.

Мои книги на Литрес: https://www.litres.ru/author/vladimir-poselyagin/?lfrom=1093594330

В начало первой книги:
https://dzen.ru/media/id/6246af1994462b74a401eca7/kniga-pervaia-seriia-i-nazvanie-maniak-iz-sssr-maniakpopadanec-iz-buduscego-v-sssr-656361f44f336820c3d7a5e8

В начало второй книги: https://dzen.ru/media/id/6246af1994462b74a401eca7/kniga-vtoraia-seriia-maniak-v-soiuze-nazvanie-zverolov-maniakpopadanec-iz-buduscego-v-sssr-6571e09a0787fe01261992b3

Сбросив тапки у двери в коридор, я снял носки и босиком прошелся по толстому ворсистому ковру, что лежал на полу в гостиной. Немного походив, отчего мышцы ног заметно расслабились от подобного массажа и, подхватив чемоданчик, направился в спальню. Пока я раскладывал по ящикам вещи, отнес в ванную зубную щетку и зубную пасту, да принимал душ, решив не наполнять ванную, за окном уже посветлело и послышался гул просыпающегося большого города. Едва слышно хлопали двери, слышались голоса, гул машин и сигналы клаксонов.

Когда раздался стук в дверь я лежал на нерасстеленной кровати поверх покрывала фактически обнажённым. С одним полотенцем на бедрах.

Встав, я прошел к двери и открыл дверь. За ней как я и думал, стояла уже одетая как положено Сивилла. На ней была белая рубашка, заправленная в узкую черную юбку до колен и бежевый жакет. Та, покраснев, отвела глаза и сообщила:

- Завтрак готов, месье. Вы будете завтракать в своем номере или спуститесь вниз?

- Спущусь, пожалуй, - едва заметно улыбнувшись, я благодарно кивнул и, закрыв дверь, весело насвистывая, пошел одеваться.

Причина моей улыбки была банальна, похоже, девушка действительно не против кратковременного, но бурного романа, так что вечером что-то да будет. Надо будет показать себя с лучшей стороны, так сказать произвести впечатление. Покажем, что не зря французов считают лучшими любовниками. Хоть я и являюсь поддельным, но не ударим в грязь лицом.

Надев брюки, сшитые дядей Яковом, и свежую рубашку, я сунул ноги в тапки и спустился вниз, с интересом оглядываясь. Кстати, пока я собирался то понял, что пора обзаводится дополнительной одеждой и бельем. А то с собой только добротная уличная и одна повседневная для дома. Нужно будет прокатится по магазинам и совершить покупки. Пригодится. Тем более следить за Нортоном в американской куртке не очень хорошая идея. Засечет в момент, так что требуется купить хорошее английское пальто из овечьей шерсти и возможно еще что-нибудь. Посмотрим, какой выбор в магазине и там определимся.

На первом этаже слева от лестницы обнаружилась кухня на которой работала дородная и незнакомая мне рыжеволосая женщина. Приветливо кивнув ей и получив в ответ такой же кивок и благожелательную улыбку, я прошел в другое помещение. В то, что находилось справа от лестницы и напротив кухни, то есть в столовую. Одно большое окно выходило на улицу и давало достаточно света, поэтому освещение было отключено.

- Доброе утро всем присутствующим, - сказал я, проходя в зал.

Сидевшая на диванчике полноватая пара, явно и были теми самыми немцами. У стола, где раскладывала приборы Сивилла, бегали двое белоголовых мальчишек примерно десяти и восьми лет. Кто являлся их отцом, было не совсем понятно, глаза семьи был совершенно лыс.

- Доброе утро, - ответил на плохом английской глава семьи, вставая с дивана и протягивая руку.

- Ваш английский неплох, - улыбнулся я, пожимая руку немцу и переходя на родной ему язык. – Но можете говорить на родном языке. Я его неплохо знаю.

- О-о-о, - протянул немец в восхищении. – Ваш говор великолепен, я даже слышу в нем явные баварские нотки.

- Спасибо.

- Ганс Хоффман, - представился немец, после чего развернулся и широким жестом указал на продолжавшую сидеть жену. - Моя жена Марта и сыновья. Отто и Карл.

- Очень приятно, - раскланялся я со всеми, а с пацанами, даже по-взрослому поздоровался за руки, чем их заметно расположил к себе.

В это время Сивилла, явно непонимающая, о чем мы говорим, пригласила нас всех к столу. Думаю, она позвала меня так рано специально, чтобы я познакомился с другими постояльцами, и не делать этого за столом. Что ж, это ей в плюс. Молодец, одним словом.

Повариха начала разность тарелки и ставить их перед каждым клиентом. Перед взрослыми появились глазуньи в тарелках, тосты и разные соусы. Была и колбаса на отдельной тарелке. Я взяв двузубую вилку и подцепив пару кружков положил их к себе к яичнице.

Завтрак мне понравился, как и крепкий хорошо заваренный кофе. Немцы тоже были довольны, а вот мальчишки нет, они вяло ковырялись в каше-овсянке и за все время завтрака завистливо поглядывали на нас. Ничего, Марта, их мама, заставила-таки все съесть и выпить весь чай.

За время завтрака мы делились своими планами. Я сообщил, что до начала работ у меня еще есть сутки, а то и двое, так что решил прогуляться по городу и магазинам, а немцы поделились своими планами посетить Букингемский дверец, который до недавних пор был временно закрыт для посещения, но вчера запрет был снят. А завтра они собрались готовиться к отлету. Под конец Ганс посетовал, что свободные две недели были только в этот временной период, но клятвенно пообещал Сивилле приехать летом на целый месяц. Несмотря на плохую погоду, им в Лондоне понравилось, и они еще не все осмотрели.

- Спасибо. Было очень вкусно, - промокнув губы салфеткой, сообщил я вставая.

Похвала Сивилле и поварихе явно понравилась, коротко распрощавшись с немцами, которые продолжали ужин, я направился к себе, в коридоре остановившись, попросил Сивиллу вызвать такси через полчаса. Сегодня проедусь по магазинам, а уж завтра возьмусь за Нортона как следует.

Спасибо за ваши лайки и подписку. Очень благодарен.

Следующая прода. https://dzen.ru/media/id/6246af1994462b74a401eca7/kniga-vtoraia-seriia-maniak-v-soiuze-nazvanie-zverolov-maniakpopadanec-iz-buduscego-v-sssr-proda-94-657e8ca8d94c9c03bc523a9e