Найти в Дзене
Регина Молчанова

Замахнулась на Вильяма нашего Шекспира. Сонет 130 в моем авторском стихотворном переводе

Сияет солнце ярче милых глаз,

Коралл сочней и краше милых губ.

А снег белей ее груди в сто раз, 

И чёрный волос как веревка груб.

Узорных роз нежнее лепестки,

Чем шёлковая кожа щек.

Приятней для меня ее духи,

Чем легкий мимолётный вздох.

Люблю послушать болтовню её,

Но музыка, пожалуй, мне милей.

Не видел я воздушных фей полёт - 

А милая со мною на земле.

И все же я одну ее люблю -

И никаких сравнений не стерплю.

А роза - это роза. Фото сделано автором
А роза - это роза. Фото сделано автором