Найти в Дзене
Barbara Vert

Луи XVI и Луизон - отрывок из проекта «Два Луи».

Сейчас мы с antirre84 работаем над не совсем историческим, но немного сатирическим проектом про Луи XVI и Французскую революцию. Кое чем мы уже можем поделиться....... Сцена 1.6 Занавес поднимается. Дворец Тюильри. Покои Луи XVI. Луи XVI и Луи Антуан обсуждают создание гильотины. Луи Антуан (показывает Луи XVI макет гильотины). Извольте же машину оценить, Способную без пыток, вмиг убить, Но есть, признаться, с ней одна беда - Здесь лезвие подводит иногда. Луи XVI слушает с интересом, затем отвечает невпопад. Луи XVI (брезгливо; Луи Антуану). Здесь у кухарки непутевый кот! Пускай он жертвою её падёт. Луи Антуан (он искренне удивлён желанием Луи XVI). Ваше величество, Но это не гуманно! Луи XVI (презрительно; Луи Антуану). Месье, Мне чувство ваше странно. Отворачивается от Л

Сейчас мы с antirre84 работаем над не совсем историческим, но немного сатирическим проектом про Луи XVI и Французскую революцию. Кое чем мы уже можем поделиться.......

Коллаж мой
Коллаж мой

Сцена 1.6

Занавес поднимается. Дворец Тюильри. Покои Луи XVI. Луи XVI и Луи Антуан обсуждают создание гильотины.

Луи Антуан (показывает Луи XVI макет гильотины).

Извольте же машину оценить,

Способную без пыток, вмиг убить,

Но есть, признаться, с ней одна беда -

Здесь лезвие подводит иногда.

Луи XVI слушает с интересом, затем отвечает невпопад.

Луи XVI (брезгливо; Луи Антуану).

Здесь у кухарки непутевый кот!

Пускай он жертвою её падёт.

Луи Антуан (он искренне удивлён желанием Луи XVI).

Ваше величество,

Но это не гуманно!

Луи XVI (презрительно; Луи Антуану).

Месье,

Мне чувство ваше странно.

Отворачивается от Луи Антуана. Тот находит, что сказать Луи XVI.

Луи Антуан (решительно).

Позвольте, сир

В расход пускать готов.

Злодеев я,

Но вовсе не котов.

Луи XVI смотрит на макет гильотины, думает, какие изменения стоит внести.

Луи XVI (задумчиво).

Хмм... что ж, злодеев хватит нам всегда,

А лезвие заело - не беда.

Я в ремесле и сам весьма неплох.

Где ваш чертёж? (Луи Антуан приносит чертёж).

Исправим. Вот итог.

Я одобряю в целом этот труд,

В честь вас машину, может, назовут.

Антуан Луи (радостно).

Сир, словно сбылся мой счастливый сон!

Гуманность обеспечит Луизон.

Счастливый Антуан Луи уходит. Луи XVI стоит на сцене в полном недоумении. Он не понимает всю важность этого момента.