Найти тему

ЕЁперный театр! Неожиданное продолжение истории лишения родительских прав.

картинка из публичных источников
картинка из публичных источников

Ранее я уже освещал эту история лишения родительских прав, которую я назвал Когда отец - не молодец.

Так вот, Истец ждала Заочное решение суда в течение 3 (!) месяцев, что уже является грубейшим нарушением процессуальных сроков. Но вот в сентябре долгожданное решение было получено. Однако сразу же в нем была замечена допущенная судом описка – а именно неправильное написание фамилии Истца и ее супруга.

ранее я замазывал фамилию Истца
ранее я замазывал фамилию Истца

Однако, в письме Минобрнауки России от 01.10.2012 N ИР-829/08 «О правописании букв „е“ и „ё“ в официальных документах» сказано, что закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации.

На это и была вся надежда, которой, к сожалению, не было суждено оправдаться. Так, при подаче документов в Органах опеки, Надежде с супругом было отказано в их принятии, как раз со ссылкой на разночтение их фамилий в Заочном решении и в правоустанавливающих документах.

Что же делать в такой ситуации?

Конечно, можно требовать письменный отказ и пробовать обжаловать его, но это дорога, ведущая в никуда. Единственным же правильным способом исправления ошибки, допущенной в Решении суда является подача Заявления об исправлении описки.

-3

Тут стоит понимать, что в Заявлении нужно указывать какая именно описка на каком листе и в каком абзаце была допущена, и как её (ее😊) надо правильно исправить. Более того, некоторые судьи еще и отдельное заседание для рассмотрения этого заявления назначают! Но все же это скорее исключение, чем сложившаяся практика.

Мораль – внимательно читайте Решения суда, прежде чем предъявлять его где либо и проверяйте на наличие описок. Всем добра и удачи!