5,8K подписчиков

Страна грез: как индийские мотивы воплотились в российской культуре

С тех, пор как Афанасий Никитин открыл Индию в XV веке, Россия обрела близкого друга в лице далекой восточной страны. Некоторые элементы индийской культуры навсегда впитались в искусство нашей страны. Об этом рассказывает выставка «Невероятная Индия. Взгляд из России», автором художественного решения которой выступила Юлия Наполова, возглавляющая бюро PS Culture. А мы собрали пять главных примеров индийского влияния на отечественное искусство и узнали, как оно реализовано в экспозиции.

Искусство

Когда мы говорим про Индию и искусство, то первыми несомненно вспоминаются полотна Василия Верещагина и Николая Рериха. Богатая культура, экзотическая атмосфера и удивительными традиции страны воплотились в их ярких и красочных работах, которые теперь висят во многих музеях мира.

Василий Верещагин провел в Индии два года. За это время он успел объехать большую часть страны, подняться в Гималаи и написать примерно 150 этюдов. Индийская серия Верещагина — это желание запечатлеть культурное наследие многовековой истории, которая воплотилась в людях, природе и архитектуре. Его полотна почти с энциклопедической точностью становятся проводником по кастам и персонажам той эпохи, в деталях вырисовывая их быт и образы. А большие работы, которые посвящены колониальной реальности Индии поражают своим драматизмом и честностью, за что художник вызвал недовольство британцев, которые считали его русским шпионом.

  📷
📷

Николай Рерих обратил свой фокус на духовную сторону индийской культуры. Он писал: «Кто побывал в Индии не туристом, прохожим, но прикоснулся к сущности жизни страны, тот никогда и нигде не забудет очарования великой Индии». Его Гималаи, величественные и пронзительные, стали символом единения России и востока. А он сам, будучи дружен с видными деятелями индийской культуры, среди которых были: Джавахарлала Неру и Индира Ганди, стал неотделим от истории Индии.

«Работая над выставкой, я прочитала много статей и книг о Рерихе, его заметки и дневники. — рассказывает Юлия Наполова, архитектор выставки, — Удивительно, каким образом человек смог в своей жизни успеть так много. Жизнь в России, в Индии, в Гималаях, в Маньчжурии, долгое путешествие и жизнь в Америке, где он открыл школу, построил свой небоскрёб и создал один из первых частных музеев — и это все во времена, когда не было сотовых телефонов, и интернета. Рериху посвящён один из залов экспозиции. Там мы показываем его путевые заметки, книги и замечательные пейзажи, а также рассказываем о его любви к Индии и о его взгляде на эти удивительные разноцветные горы».

Помимо Верещагина и Рериха, Индией в своем творчестве вдохновлялись Михаил Врубель, Зинаида Серебрякова, Виктор Климашин. А последний и вовсе оформил советский павильон на Международной промышленной выставке в Бомбее в 1952 году, за что получил премию имени Джавахарлала Неру.

  📷
📷

Литература

Раньше путешествия в Индию были не частой историей, их могли позволить себе чаще всего купцы. Книги стали главным источником знаний о далекой и манящей стране, что породило немало мифов и романтизации. В древнерусской литературе Индия была предметом художественной литературы и описывалась, как воплощение рая на конце света, где «небо прилежит к земле», а люди несметно богаты и счастливы. В этой концепции встретилась тяга русского человека к духовному и космическому, что захватывало воображение.

Впервые настоящая Индия появилась в российской литературе в виде путевого дневника тверского купца Афанасия Никитина. «Хождение за три моря» развеяло утопический ореол идеальной страны, где все счастливы и не знают бед. Он пишет о неравенстве и богатых дворцах, устройстве общества и природе. Его дневник вдохновляет других путешественников и писателей изучать Индию и знакомиться с ее духовными миром ближе. Так появился перевод древнеиндийского эпоса «Махабхарата», который сделал В.А. Жуковский, а в журнале «Отечественные записки» публикуются материалы Белинского, Добролюбова и Чернышевского, переосмысляющие роль Индии в мировой системе и культуре.

  📷
📷

Увлечение духовным миром Индии особенно ярко воплотилось в творчестве Елены Блаватской. По словам Юлии Наполовой, она стала важной героиней выставки. «Елена Блаватская — проповедница, философ, авантюристка, оккультист, путешественница. Она перебралась в Америку из Российской империи и основала свое авторское учение, ориентируясь на индуистские догматы. Елена считала себя ученицей братства тибетских Монахов — махатм. Одним из ее последователей был и Николай Рерих, а ее работами восхищался Лев Толстой».

Балет

Начало двадцатого века стала расцветом для всего мистического и духовно-сакрального. Поэты, театралы и художественные деятели того времени искали вдохновение в индийской культуре и мифологии, которые впоследствии отразились в их работах. Особенно впечатлял балет.

Ярким примером этого стала «Шехеразада» Михаила Фокина, которую показали в рамках дягилевских Русских сезонов в Париже. Костюмы и декорации балета создал Леон Бакст, уже прежде создавший необычные наряды для богатых дворянок и знати. Неортодоксальная палитра оранжевого, зеленого и синего в сочетании с восточными костюмами свела Европу с ума и завела модный тренд на шаровары и тюрбаны.

  📷
📷

Два года спустя Фокин поставил балет «Синий Бог», где действие сюжета происходило в мифологической Индии. Над костюмами и декорациями вновь работал Бакст. Для них он вдохновлялся изображениями скульптур из храмового комплекса кхмеров Байон в Ангкор-Тхом XII века, что позволило создать образ той самой мистической Индии в лучах палящего солнца. В России «Синий Бог» не получил популярности, а критики того времени его разнесли. Но в 2005 году по инициативе Андрисы Лиепа балет возобновился, а роль Синего бога исполнил Николай Цискаридзе.

Мультипликация

Сложно позабыть гениальные произведения советских мультипликаторов, которые создали «Золотую антилопу», «Маугли», «Рики-тики-тави». В период Советского Союза между двумя странами существовала тесная дружба и сотрудничество, и создание мультфильмов про Индию было одним из способов укрепления этой связи. С их помощью юные зрители и их родители знакомились с удивительным миром Индии и ее философии. Мультипликаторы вдохновлялись произведениями Редьярда Киплинга и исследовали архивы ленинской библиотеки, чтобы максимально точно и уважительно воссоздать историю для экранов.

Лев Атаманов, создатель «Золотой антилопы», на следующий год после выпуска мультфильма получил грамоту за художественные достижения от жюри Каннского фестиваля. А зарубежные зрители до сих пор восторгаются в соцсетях анимацией Атаманова и Александры Снежко-Блоцкой, режиссера «Рики-тики-тави».

  📷
📷

«Один из моих любимых мультфильмов — «Золотая антилопа». — комментирует Юлия, — Я помню, как маленькой смотрела ее на старых кассетах. Меня поражало, как разнообразно были нарисованы все эти животные, как менялись заросли в джунглях. На выставке мы как раз хотели создать ощущение присутствия в джунглях, в которых существует свой отдельный богатый мир».

Музыка

Впервые индийские мотивы в российской музыке появились в опере Александра Серова «Юдифь». Она была основана на библейской истории о Юдифи, которая спасает свой народ от ассирийских завоевателей, отрубив голову их полководцу Олоферну. Один из персонажей оперы исполняет «Индийскую песню Вагоа», воспевающей женскую красоту. В работе над музыкальным сопровождением Серов использовал ситар и таблу, чтобы передать особенности индийской музыку и ее ритмы.

  📷
📷

Не меньшим вдохновением Индия стала для Александра Скрябина. Композитор увлекся изучением индийской философии и чтением Упанишады, что воплотилось в его симфонии «Божественная поэма». Произведение описывало путь Духа от становления до вечности. Кульминацией его увлечения индийским мистицизм и идеями теософии должна была стать «Мистерия» — грандиозная музыкальная аллегория освобождения человеческого духа. Этакая литургия, для которой композитор задумывал построить целый храм в Индии. Однако, задумка не удалась, Скрябин умер раньше, чем удалось воплотить амбициозный проект.

Об этом и многом другом вы можете узнать в Царицыно на выставке «Невероятная Индия. Взгляд из России». Экспозиция будет открыта до 22 октября.

Читайте также: