Когда захотите кого-либо удивить, скажите ему, что «печать», «печаль»и «печень» — три слова одного корня. В представлении наших далеких предков печень являлась «внутренностью, потрохой для запеканья». Слово «печёнка» в какой-то степени напоминает по строению наше сегодняшнее «поджарка», «жаренка».
В этимологическом словаре Г.А. Крылова видим такое объяснение:
Пе́чень. Общеславянское слово, образованное от печень, являющегося страдательным причастием прошедшего времени от глагола печи (печь). Буквальное значение этого причастия — «жареное».
Слово «печать» тоже образовано от глагола «печь», вспомните, что первоначально печатью называли некий знак, выжженный на поверхности камня или дерева.
Догадаетесь, как связана печаль с приведенными словами?
Слово «печаль» образовано от ПЕЧА суффиксальным способом и означало «забота». Исчезнувшее нынче слово «пека» - это жар, зной. Печаль буквально — это то, что печет, жжет душу.
Вот такие интересные этимологические связи можно проследить между этими словами.