Рецензия на книгу Пола Дю Нойер "John Lennon: история за каждой песней"

В серии "Истории за песнями" последовательно рассматриваются релизы выдающихся музыкантов и даётся небольшая историческая справка о событиях в их жизни, что является очень удачным решением.

В серии "Истории за песнями" последовательно рассматриваются релизы выдающихся музыкантов и даётся небольшая историческая справка о событиях в их жизни, что является очень удачным решением. Не все издания данной серии хороши, но данное издание несравнимо лучше вышедшего в этой же серии кошмара «Стив Тернер: The Beatles. История за каждой песней» в переводе Н.М. Гончаровой. Переводчик - Александр Михайлович Беляев - помимо владения английским языком, прекрасно разбирается и в тематике книги, что идёт изданию сильно на пользу. Творчество Йоко Оно в книге рассматривается очень кратко, может быть даже и слишком кратко.

К сожалению, редакторская работа, хотя и опять-таки сильно лучше «The Beatles. История за каждой песней», хотя конечно не обошлось без отдельных ляпов, например:

Недолго Джон проходил с орденом...
Недолго Джон проходил с орденом...

К самому тексту книги претензий нет - коротко и ясно изложены основные перипетии жизни и творчества Джона Леннона после распада Битлз, некоторые места изложены очень уж бегло, но для книги такого небольшого объёма нужно признать что всё изложено толково и практически без ошибок. Наиболее заметная ошибка видимо авторства переводчика или редактора:

В серии "Истории за песнями" последовательно рассматриваются релизы выдающихся музыкантов и даётся небольшая историческая справка о событиях в их жизни, что является очень удачным решением.-3

Совершенно очевидно, что Another Day не издавалась на исходном виниле Ram и как раз что была синглом. Но, это единственная бросающаяся в глаза ошибка.

К вёрстке и оформлению есть небольшие претензии, но они незначительные.

Резюмируем: книгу можно смело порекомендовать как начинающим, так и уже опытным исследователям и просто любителям творчества Джона Леннона, хороший текст, удачный перевод, удовлетворительная редактура и прекрасная полиграфия.