1,8K подписчиков

Про артикли, глагол gustar, столицы и Ману Чао

537 прочитали

Кто догадался о какой песне пойдёт речь? Она настолько интересная, что я не могла её не разобрать. Просто переводить, как обычно, не буду, на эту тему есть очень много статей. Мы с вами посмотрим на самые любопытные моменты с точки зрения изучающих испанский язык.

Итак, речь пойдёт о максимально известной песне "Me gustas tú". Кстати, напишите, знаете ли вы её. А то, может, мне просто кажется, что она очень известная (со мной такое бывает, сталкивалась уже не раз).

Немножко кислотный кадр из клипа. Скрин.
Немножко кислотный кадр из клипа. Скрин.

О Ману Чао

Он родился во Франции в семье испанцев, бежавших от диктатуры Франко (по-моему, похожую фразу я пишу уже не впервые, но времена были такие). Рано начал петь, в 14 лет собрал свою первую группу. Свой хит "Me gustas tú" он спел в 2001 году уже будучи сольным артистом.

Итак, песня.

Трек спет на двух языках: испанском и французском (несколько строк в припеве). Мы с вами будем разбирать только её кастильскую часть.

Начинается с того, что по ней можно выучить пару столиц стран Центральной Америки. Сами посмотрите:

Doce de la noche en La Habana, Cuba
Once de la noche en San Salvador, El Salvador
Once de la noche en Managua, Nicaragua

La Habana - это Гавана, столица Кубы.

San Salvador - главный город Сальвадора.

Managua - Манагуа, столица Никарагуа.

Сама песня - это максимально жизнерадостный трек, парень рассказывает, что ему нравится буквально всё на свете. Наверно, потому что он влюблён.

Глагол gustar

Как вы сами понимаете, он представлен здесь во всей красе. Очень многие учителя берут эту песню при изучении gustar со взрослыми. Это один из немногих треков, который действительно классно для этого подходит.

Me gustan los aviones, me gustas tú
Me gusta viajar, me gustas tú
Me gusta la mañana, me gustas tú
Me gusta el viento, me gustas tú

Мы сразу можем увидеть, как пользоваться глаголом.

Me gustan los aviones - мне нравятся самолёты. Los aviones - множественное число, поэтому и глагол gustar тут используется в третьем лице множественного числа: gustan (ellos).

Me gusta viajar - мне нравится путешествовать. Gustar с глаголом употребляется в третьем лице единственного числа.

Me gusta la mañana - мне нравится утро. Сами можете увидеть, что происходит с этим глаголом, когда после него идёт существительное в единственном числе.

Me gustas tú - мне нравишься ты. На самом деле, эту форму (на - второе лицо, единственное число) можно встретить нечасто, потому что говорят так довольно редко. Но она имеет место быть. И этим крута песня.

Артикли

Сразу можно запомнить, что если после глагола gustar идет существительное, оно используется с определенным артиклем - me gusta la mar.

Кстати, обратите внимание, что la mar (море) здесь оказалось женского рода. Да, так можно. Мы уже с вами разбирали azúcar (сахар). Здесь похожая ситуация (правда, у сахара побольше нюансов по части артиклей). Чаще про море говорят в мужском роде, но есть выражения, в которых предпочтительнее женский род (alta mar). Некоторые люди говорят la mar на постоянной основе.

Ману нравятся мотоциклы. La moto. Женский род, несмотря на то, что слово заканчивается на "о". Здесь вообще всё просто: moto - это сокращение от motocicleta. Отсюда и женский род.

Про золото

В самом конце звучит очень интересная фраза: No todo lo que es oro brilla.

Это перевёртыш от фразы no todo lo que brilla es oro (не всё золото, что блестит). То есть Ману хочет сказать, что блестит не всё, что является золотом. По-моему, красиво.

Но тут же добивает: Remedio chino es infalible.

Дословный перевод: китайское средство надёжно. Про значение этой фразы есть разные предположения. Кто-то на просторах испаноязычного интернета утверждает, что здесь автор хочет сказать, что дешёвое средство может прекрасно работать. Но другие пользователи сети идут дальше и говорят о том, что Ману не раз видел рекламу разных китайских средств в Латинской Америке (например, мел от тараканов, или добавки для мужской силы), которые представлялись публике почти как восьмое чудо света. И в песне такая ирония. Но подтверждений нет. Комментариев самого артиста на этот счёт я не нашла.

Друзья, нравится ли вам эта песня?