Ведьма. Ведающая Мать или …

1,5K прочитали
    В интернете существует огромное количество сайтов, где рассматривается, якобы, этимология слова ВЕДЬМА.

В интернете существует огромное количество сайтов, где рассматривается, якобы, этимология слова ВЕДЬМА. Славянские «исследователи», почитатели ложного и недавно созданного учения «Буквицы» вещают своим адептам о том, что ВЕДЬМА – это ведающая мать, прекрасная светлая женщина, помогающая людям. Ну, казалось бы, все очень просто ВЕД – это ведать, а МА – это мать. Такое вольное ассоциативное деление на произвольные слоги не то, что, сомнительно, но и я бы даже сказала, крамольно. Здесь «ассоциативщиками» не учтены элементарные правила морфемики – науки о частях слова.

Данный термин был впepвыe ввeдeн в научный оборот 1881 гoдy извecтным poccийcким и пoльcким лингвиcтoм Иваном Александровичем Бoдyэнoм дe Kypтeнэ. Сегодня же все части слова дети проходят в третьем классе школы. И каждый ребёнок знает, что у слов есть окончание, являющееся изменяемой частью слова, в зависимости от того, в каком падеже данное слово употребляется. Но «славянские ассоциативные исследователи», видимо, в третий класс не ходили, равно как и во все остальные.

Иван Александрович Бoдyэн дe Kypтeнэ
Иван Александрович Бoдyэн дe Kypтeнэ

И если следовать их логике получается, если ВЕДЬ-МА – это ведающая мать, то ВЕДЬ-МУ – это никак не меньше, чем ведающий мужик? Как же они тогда объясняют изменение МА на МУ? Вероятно, волшебством, не иначе.

Хорошо, идём дальше и поговорим о доказательной базе, может быть она у «ассоциативных исследователях» есть?

Вообще, доказательство — это логическое рассуждение, в процессе которого подтверждается истинность какой-либо мысли с помощью других положений, проверенных теорией и практикой. Если МА – это мать, значит существует некий набор уже расшифрованных слов, где данное утверждение подтверждено на примерах. Итак, поищем загадочную МАТЬ в других русских словах, оканчивающихся на МА:

ТЬМА (темная мать)

ДУМА (думающая мать)

СОЛОМА (соломенная мать)

МАМА (материнская мать)

ДРЕМА (дремлющая мать)

КОЛЫМА (колуна мать)

ЧУМА (чумная мать)

КОРМА (кормящая мать)

СУМА (суровая мать)

КУЗЬМА (кузькина мать), т.е., по всей видимости, это та самая мать, которую Хрущёв обещал показать западу, стуча башмаком по столу, вещая с высокой трибуны.

Надеюсь, вы все увидели абсурдность и бездоказательность такого ассоциативного, якобы, разбора слов, и вы все поняли, что систему невозможно выстроить на одном слове, нужно исследование и статистика, чтобы доказательно объяснить, что, например: МА – это, действительно, МАТЬ.

У любого пытливого человека тут возникает закономерный вопрос: почему МА – это сразу МАТЬ? Может быть это МАГИЯ, или МАРУСЯ, МАЛИНА, МАСЛИНА, МАСЛО, МАК, ну или, наконец, любимая всеми богиня МАРА? Это же тоже русские слова, тоже начинаются на МА.

Всё дело в том, что тот человек или группа лиц, которые запустили в интернет эту мину замедленного действия, построенную на ассоциациях, поражающую в первую очередь ваш разум, ваше логическое мышление и желание доказательно докопаться до истины, надеялись именно на то, что у вас сработает ассоциативное мышление и ваш мозг быстро проведёт сравнение и найдёт нужную положительную ассоциацию. А, в данном случае, что может быть более положительного, чем МАМА? Ничего. Вами просто, в очередной раз про манипулировали. Они взяли реальный корень ВЕД и связали его с придуманным смыслом слога МА как мать. И у всех, что называется, пазл сложился. А такие понятия как история языка, эволюция слова, употребление слов в письменных памятниках, и, наконец, морфемика – все это, как оказалось, для ложных исследователей не имеет ровным счетом никакого значения.

Но, мы с вами пойдем другим путем. Давайте будем уважаем науку, которая сформировалась на сегодняшний день и которая нам помогает доказательно взглянуть на то или иное слово.

В словаре Измаила Ивановича Срезневского есть и слово ВѢДЬМА – как колдунья, и слово ВѢДЪ как знание. [1]

В слове ВЕДЬМА суффикс сейчас непродуктивен, поэтому при современном разборе слова по составу он не учитывается, а выделяется корень ведьм-, как сращение двух морфем, и окончание . Но исторически, здесь, конечно же, присутствует корень ведъ- и суффикс .

Тот же самый суффикс фигурирует в словах "вязьма" - то есть, вязкий; бельмо - то есть, белый, "корчма" - от слова "корч", она же "корча", она же "корчага", выражаясь современным языком рюмочная или кружечная.

Вот и в слове ВЕДЬМА, корень "ведъ", обозначающий знание, обрастает суффиксом "м", и получается ведьма - то есть, обладающая ведением или знающая. Затем, позже, у слова появляется смысл «колдунья» и на его базе формируется бранное значение слова как ВЕДЬМА – представительница нечистой силы или сварливая женщина, чаще всего старуха.

Но, в языческие времена "ведение" понималось как чудесный дар богов, и заключалось в понимании таинственного языка обожествлённой природы, в умении видеть и истолковывать её явления и приметы.

Александр Николаевич Афанасьев в своей книге «Поэтические воззрение славян на природу» от 1851 года, пишет, что практически в любой деревне была своя ведьма (или свой колдун), и они ничем не отличались на вид от обычных людей. Их побаивались, но уважали.

А вот ещё цитата из этой же книги: «Ведун и ведьма или ведунья, ве́щица, от корня ВЕД, ВЕЩ <…> означают вещих людей, наделённых духом предвидения и пророчества, поэтическим даром и искусством целить болезни. Названия эти совершенно тождественны со словами: знахарь и знахарка, указывающими на то же высшее ведение. Областные говоры, летописи и другие старинные памятники предлагают несколько синонимов для обозначения ведуна и ведуньи, называют их колдунами, чародеями, кудесниками и волхвами, вещими женками, колдуньями, чаровницами, бабами-кудесницами и волховитками». [2]

Соответственно, чары, заговоры, моления, гадания, предсказания, всё это - элементы древнего языческого богослужения.

Например, если ребенок плачет на заре, то считалось, что от зари пришел «ночной вой». Чтобы успокоить ребенка, его рекомендовали выносить на заре три дня подряд и, показывая заре, говорить: «Заря, заря, заряница, красная девица, возьми свое ночное беспокойство, отдай спокой младенцу».

Или вот ещё очень известный заговор от ячменя на глазу: «Личминка, личминка, вот тебе кокуш, что знаешь, купишь; купи топорик, секи поперек», при этом нужно средним пальцем три раза обвести вокруг ячменя и переплюнуть через левое плечо.

Неправда ли, всем нам это очень хорошо знакомо, у кого-то ещё бабушки владели этим знанием, а кто-то и до сих пор им пользуется, несмотря на науку и технический прогресс.

Но, вернёмся к нашей ВЕДЬМЕ. Опять же у Александра Николаевича Афанасьева в книге «Поэтические воззрение славян на природу», есть и такое понимание ведьмы: «В Малороссии ведьму называют мара, а словом «замо́рока» обозначается и чаровница, и темнота ночная. Оба названия указывают на мрак, производимый наплывом чёрных туч». [3] Здесь я хочу особо отметить, что марами называли злых духов и данное слово написано с маленькой буквы и не надо их путать с богиней Марой, из пантеона славянских богов, чьё имя является именем собственным и пишется с большой буквы.

«На Руси есть поверье, что ведьмы, скрадывая с неба месяц и звёзды, складывают их в горшки и кувшины и прячут их в глубоких погребах или опускают их в криницы, т.е. скрывают (погребают, хоронят) их за дождевыми тучами. [4] <…> У нас сохранилось следующее причитание, изданное в 1827 году Михаилом Максимовичем:

Красна девица

По бору ходила,

Болесть говорила,

Травы собирала,

Корни вырывала,

Месяц скрала,

Солнце съела.

Чур её колдунью,

Чур её ведунью!» [5]

Вообще, ведьме, судя по оставленным источникам, приписывали все непотребства: она могла извести хлеба на поле, украсть по утру молоко у коров, напустить болезнь, смерть и сотворить уродство ребёнку в утробе матери, то есть получается, что все свои знания о природе вещей, ведьма употребляла по большей части во вред человеку.

Других определений деятельности ведьмы, где бы она предстала нам в созидающем ключе, не сохранилось не только на Руси, но и в других славянских странах.

Поэтому, те современные псевдоисследователи, которые вывели теорию о светлой чародейке, помогающей людям, «ведающей матери» только от МА на конце слова ВЕДЬМА, считаются более, чем не состоятельными.

Наша русская история, культура, обычаи, традиции настольно многообразны и благодаря реальным исследователям 19 века у нас есть возможность изучать их и сегодня. Так давайте же не будем придумывать несуществующие определения, даже если они так легко откликаются на сердце, ведь за этим нет того крепкого фундамента под названием древняя Русь.

Наталия Ларина

филолог, исследователь древнерусской культуры

Ссылки:

[1] И. И. Срезневский «Словарь древнерусского языка» В 3 т. Т.1 часть 1, стр 480.

[2] Афанасьев А. Н. «Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов» В 3 т. Т. 3., стр. 253.

[3] Афанасьев А. Н. «Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов» В 3 т. Т. 3., стр. 266.

[4] Афанасьев А. Н. «Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов» В 3 т. Т. 3., стр. 271.

[5] Афанасьев А. Н. «Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов» В 3 т. Т. 3., стр. 272.

Литература:

Афанасьев А. Н. «Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов» В 3 т. Т. 3. – М.: Академический проект, 2019. - 459 с.

А. Н. Афанасьев «Ведун и ведьма» - Москва: В тип. Александра Семена, 1851. – 78 с.

И. И. Срезневский «Словарь древнерусского языка» В 3 т. Т.1 часть 1 – Москва: «Книга», 1989. – 806 с.

Ларин А. М. «Аксиология славянского мировосприятия. На материале русских народных сказок» Монография. – М.: ООО «Традиция», 2020. -266 с., илл.

Рыбаков Б. А. «Древняя Русь: Сказания. Былины. Летописи» - М.: Академический проект, 2016. 495 с.