Найти в Дзене

Как появился пиньинь и можно ли без него жить

Пиньинь — одно из первых понятий, которое каждый, кто учит китайский, узнает в самом начале своего пути в этом языке. Но как он появился и можно ли обойтись без него? Давайте разбираться Что такое пиньинь Пиньинь — это официальная система романизации (передачи нелатинской письменности средствами латинского алфавита) китайского языка. Пиньинь используется для того, чтобы с помощью букв латинского алфавита и диакритических знаков (тонов) записать транскрипцию иероглифов. Зная пиньинь иероглифа, вы сможете произнести его на китайском, даже если не будете знать, что он обозначает. Для начала важно понять, что иероглиф — это слог. Слог состоит из инициалей и финалей. Инициали — это начальные согласные слога. Финали — это окончание слога, они могут состоять из одной и более букв латинского алфавита. В слоге также есть тон. В китайском языке четыре основных тона, об этом я подробно рассказывала ранее. Как появился пиньинь Пиньинь был принят в 1958 году. Он был одобрен Международной организаци
Оглавление

Пиньинь — одно из первых понятий, которое каждый, кто учит китайский, узнает в самом начале своего пути в этом языке. Но как он появился и можно ли обойтись без него? Давайте разбираться

Фото: wikihow.com
Фото: wikihow.com

Что такое пиньинь

Пиньинь — это официальная система романизации (передачи нелатинской письменности средствами латинского алфавита) китайского языка.

Пиньинь используется для того, чтобы с помощью букв латинского алфавита и диакритических знаков (тонов) записать транскрипцию иероглифов. Зная пиньинь иероглифа, вы сможете произнести его на китайском, даже если не будете знать, что он обозначает.

Для начала важно понять, что иероглиф — это слог. Слог состоит из инициалей и финалей. Инициали — это начальные согласные слога. Финали — это окончание слога, они могут состоять из одной и более букв латинского алфавита.

В слоге также есть тон. В китайском языке четыре основных тона, об этом я подробно рассказывала ранее.

Как появился пиньинь

Пиньинь был принят в 1958 году. Он был одобрен Международной организацией по стандартизации (ISO) в качестве основной латинской транскрипции китайского языка. С 1979 года он используется во всем мире как официальная латинская транскрипция китайских слов.

Пиньинь заменила несколько систем транскрибирования, в частности транскрипции Уэйда-Джайлза и чжуинь. Транскрипция Уэйда-Джайлза была разработана английским дипломатом и лингвистом Томасом Уэйдом во второй половине XIX века. В 1892 году вышел китайско-английский словарь Герберта Джайлза, после чего эта система транскрибирования получила повсеместное использование. Она сменила более раннюю систему, созданную на базе нанкинского диалекта.

Система чжуинь фухао 注音符号 zhùyīn fúhào ранее использовалась как фонетическая система Тайваня. В ее составе — 37 специальных символов: 21 — для начальных согласных китайских слогов, 13 дифтонгов и финалей, 3 медиали.

Кроме того, в прошлом для передачи чтения иероглифов в китайском языке использовались два основных метода: 反切 fǎnqiè и 直音 zhíyīn.

反切 fǎnqiè предполагал обозначение чтения иероглифа обозначается с помощью двух иероглифов: первый — инициаль, второй — финаль. Например, 南 nán обозначался как 那含 — n(à)+(h)án = nán.

直音 zhíyīn предполагал чтение иероглифа через омофон. Например, 螗 читается как 唐 (táng).

Почему нельзя обойтись без пиньинь

Главная функция языка — речь. Если вы хотите общаться на китайском, говорить с носителями, коллегами из КНР, смотреть фильмы, сериалы, взаимодействовать с любым звуковым контентом на китайском, нужно знать пиньинь.

То есть по сути пиньинь может быть не столь важным лишь для тех, кто хочет на китайском только читать.

Во всех остальных сферах употребления языка без пиньинь обойтись невозможно: вы не будете знать, как произносить слова и что вам говорят.

К тому же если вы что-либо пишите на китайском на телефоне или компьютере, делать это с помощью пиньинь куда проще, чем вручную рисовать иероглифы.

Если вы хотите начать учить китайский, жду вас на курсе с нуля в моей онлайн-школе PandaLang. Я рассказывала о нем ранее.