Предыдущая сцена (сцена 4/17), 1 серия 2 сезона (сцена 1/18), 2 серия 2 сезона (сцена 1/18). 3 серия 2 сезона (сцена 1/18). 4 серия 2 сезона (сцена 1/17). 5 серия 2 сезона (сцена 1/18)
Регент и рыцарь.
Эймонд сражается на тренировочном дворе с одним из рыцарей королевской гвардии. Оба бойца бьются тренировочными затупленными мечами. Они наносят друг другу быстрые удары и умело отражают нападения.
На зрелищный бой собираются посмотреть несколько рыцарей, оруженосцев и слуг. Среди них присутствует и Ларис Стронг.
- Кристон Коль отлично обучил вас, милорд, - отмечает рыцарь. - Вам повезло иметь при себе такого умелого война с раннего детства. Вам было, чему у него поучиться.
- Я уже превзошёл своего учителя, - хмыкает Эймонд, - и больше не нуждаюсь в его уроках. Посмотрим, сможете ли вы научить меня хоть чему-то.
- Вы одолели своего учителя деревянным мечом, милорд? - с усмешкой спрашивает рыцарь. - Не мудрено. С деревянным мечем в руках человек становится смелее. Особенно когда ему угрожает противник, тоже вооруженный деревяшкой.
- Сейчас мы сражаемся железными мечами, сир. - Эймонд недобро прищуривает свой глаз и переходит в более ожесточенное нападение.
- Но такие же тупые, как и деревянные, - с кривой ухмылкой замечает рыцарь, не без труда отбивая все удары.
- Извольте, - Эймонд отходит от противника и отбрасывает своё затупленное оружие. - Мой меч.
Один из оруженосцев бросается к принцу-регенту с его мечом. Рыцарь усмехается, и тоже берет у другого оруженосца боевой меч, вместо тренировочного.
- Если вы сомневаетесь в моей смелости против боевого меча, сир, - говорит Эймонд, взяв меч на изготовку и подходя к своему сопернику, - то попробуйте хоть раз меня ранить.
- Вашу голову оставить при вас? - с наглой усмешкой спрашивает рыцарь, скрещивая мечи с Эймондом.
- Если вы не лишитесь своей вперёд.
Эймонд напряжённо сосредоточен и старается сохранять спокойствие. Рыцарь же выглядит совершенно беззаботно и продолжает усмехаться, демонстрируя своё превосходство.
- Не боитесь, милорд, потерять свой второй глаз? - спрашивает рыцарь королевской гвардии. - Не тревожитесь, что для вас мир может померкнуть навсегда, но вы при этом останетесь живы? Мне кажется это хуже смерти.
Видно, что Эймонд начинает злиться не в силах пробить оборону противника и раздражаясь от его слов.
- Хоть вы и видели битву, милорд, но смотрели на нее со спины своего дракона. Спустись вы на землю и прими участие в настоящем бою среди пота, крови и грязи, научились бы противостоять и этому...
Рыцарь друг переходит в стремительную атаку и начинает размашисто махать мечом из стороны в сторону, сбивая с толку Эймонда своими хаотичными движениями. Принц-регент начинает быстро отступать уже не надеясь поставить блок, а его контратаки не достают соперника. Рыцарь не подпускает Эймонда к себе близко и продолжает давить своими атаками.
В какой-то момент лезвие рыцарского меча ранит лоб Эймонда. Кровь обильно течёт на лицо принцу-регенту.
- Сдаётесь, милорд? - с явным превосходством в глосе спрашивает рыцарь.
- Принц-регент ранен! - кричат вокруг. - Прекратить бой!
С рычанием Эймонд бросается в последнюю отчаянную атаку, используя те же хаотичные размашистые движения, что и рыцарь. Его соперник быстро отступает в сторону и подсекает ногу Эймонда. Регент падает на землю. Едва он переворачивается на спину, рыцарь пинком ноги выбивает оружие из рук соперника и приставляет остреё своего меча к его горлу.
- Если бы вам довелось сражались как обычному рядовому войну, вы бы научились противостоять такому безумному натиску, - рыцарь протягивает руку поверженному Эймонду.
Тот отталкивает ее и сам поднимается на ноги, вытирая лицо рукавом.
- На поле боя нет места искусному фехтованию и пируэтам, - продолжает рыцарь. - Там есть только люди, облачённые в железо, которые сдавливают тебя с обеих сторон, а впереди враг. Твоя жизнь зависит о того, кто из вас быстрее ранит другого, и уже не важно каким именно способом.
К соперникам подбегают слуги и несколько рыцарей. Один из оруженосцев протягивает Эймонду чистую тряпку, и тот, выхватив ее, начинает вытирать своё лицо от крови.
- Вы играетесь с огнём, сир Уотерс, - говорит один из королевских гвардейцев облаченных в белый плащ. - Вы дали принцу-регенту повод вас казнить.
Сир Уотерс лишь беззаботно пожимает плечами.
- Принц-регент просил научить его чему-то новому, сир Фелл, - отвечает он спокойно, - вот я и преподал ему урок.
Эймонд зло смотрит на соперника. Все вокруг замирают в тревожном ожидании. Наконец принц-регент говорит:
- Хороший урок, сир Уотерс. Я запомню его.
Окружающие вздыхают с некоторым облегчением.
- С вашего позволения, принц-регент, - обращается сир Фелл к Эймонду, - мы вернемся к своим обязанностям.
Эймонд кивает, и рыцари уходят.
К принцу-регенту ковыляет Ларис Стронг.
Принц-регент и мастер над шпионами.
- Как вам боец, милорд? - спрашивает Колченогий.
- Достойный, - признаёт Эймонд. - Не ожидал, что бастард с Дрифтмарка может оказаться умелым сухопутным воином, да еще и служить в королевской гвардии в такие времена. Ещё больше меня удивляет, что дед оставил его при дворе. Вы уверены в преданности и лояльности сира Марстона Уотерса?
- Уверен, милорд. Как и все гвардейцы, он не труслив. Единственное, что отличает его от всех остальных, это некоторое... пренебрежение к положению, если можно так выразиться. Я посчитал, что именно такой боец вам и нужен. Тот, кто будет не бояться вас ранить.
- Вы верно посчитали. Ему под силу то, что я хочу ему поручить?
- Да, милорд. Не смотря на его молодость и дерзость, он умён и знает, когда нужно держать язык за зубами, а когда можно дать ему волю.
- Хорошо, - кивает Эймонд с лёгкой довольной усмешкой. - Я хочу, чтобы при моей матери был умелый воин, который мог бы хорошо её защитить. В том числе и от неё самой.
Мастер над шпионами и королева.
В полдень Ларис Стронг направляется во двор королевского замка, в котором растёт чардрево. Но едва он оказывается во дворе, то видит Гелайену, занимающую одну из лавочек. Королева сидит с напряженным видом и смотрит на проходящих мимо придворных. Прохожие при виде нее, кланяются,но не задерживаются и идут дальше. Никто не подходит к королеве и не заводит с ней разговора.
Когда Ларис оказывается во довре, Гелайена тут же его замечает, но быстро теряет к нему интерес. На пробегающих мимо служанках ее взгляд задерживается куда дольше.
- Разрешите составить вам компанию, моя королева? - Ларис собирается присесть рядом с Гелайеной.
- Не разрешаю, - резко отвечает королева. - Я хочу побыть одна, лорд Ларис.
- Простите, но моя нога...
- Потерпит до следующей скамейки, - холодно прерывает его королева. - Всю вашу жизнь она ведь как-то терпела?
- Вы правы, моя королева. Хорошего вам дня, - Ларис ковыляет прочь от Гелайены.
Он не задерживается во дворе и не занимает другую скамейку. Вместо этого он идет через коридоры Красного замка и поднимается на балконы, с которых хорошо видно двор. Он переходит на другой балкон и оказывается за спиной Гелайены, опирается о перила и начинает наблюдать.
Так проходит некоторое время. Королева всё сидит на скамейке под чардревом, а рыцарь ее охраны стоит в стороне, не отрывая взгляда от повелительницы.
В какой-то момент мимо Лариса проходит одна из служанок.
- Подойди ко мне, милая, - зовёт ее мастер над шпионами.
- Да, милорд, - подчиняется служанка.
- Выполни для меня небольшую просьбу. Иди к королеве и спроси не нуждается ли она в чем-нибудь.
Служанка встревоженно смотрит во двор.
- Милорд, позвольте мне этого не делать, - испуганно просит она. - Может быть, кто-нибудь другой...
- Мне нужно, чтобы спросила именно ты. Я заплачу тебе один золотой.
С видом безграничного страдания девушка кивает.
- Я буду ждать тебя в восточном коридоре, - говорит Ларис и ковыляет прочь с балкона.
Неторопливой хромой походкой он проходит мимо одного из проходов во двор, в котором видит, как служанка беседует с королевой. Завернув в коридоры, он проходит до ближайшего поворота и садится на лавочку за углом, облокотившись о свою трость.
Вскоре служанка возвращается к нему.
- Я выполнила, что вы просили, милорд, - с видимым облегчением говорит она. - Королеве ничего не нужно. Она сказала, что просто хочет подышать свежим воздухом в одиночестве.
Девушка стоит с видом лакея, ожидающего оплаты за свою работу.
- Она о чем-нибудь тебя спрашивала?
- Ну... - неуверенно протягивает служанка и вид ее снова становится слегка испуганный. - Она спрашивала знаю ли я Талию.
- А ты ее знаешь?
- Все ее знали. Слуги всё знают друг о друге. О том как живут и как умирают. Могу ли я идти, милорд?
- Ты сообщила королеве о смерти Талия?
- Да, милорд.
- Хорошо. - Ларис достаёт из кармана золотую монету и протягивает ее служанке. - Можешь идти.
Та суёт монету глубоко в фартук и торопливо уходит, забыв поклониться Стронгу.
Колченогий продолжает сидеть на лавочке, задумчиво глядя на стену впереди до тех пор, пока мимо него не проходит королева в сопровождении своего защитника. Увидев Лариса, она останавливается и с некоторой неловкостью говорит:
- Прошу меня простить, лорд Стронг. Я вела себя не подобающе.
- Напротив, моя королева. Вы вели себя по-королевски. Правителю недолжно делать того, чего он не хочет. Ему не нужно ничье общество, если он не желанно оного, и он не должен сидеть взаперти. Рад что увидел вас здесь. Свежий воздух идёт вам на пользу.
- Благодарю. - Гелайена стоит перед Ларисом с таким видом, будто хочет ещё что-то сказать, но всё же передумывает. - Скамейка пуста, милорд. Подышите свежим воздухом и вы.
- Непременно, - обещает Ларис с приятной улыбкой.
Гелайена и ее рыцарь уходят, а Стронг остается сидеть в коридоре.
Королева-мать и мастер над шпионами.
- Отменный ужин, моя королева, - говорит Ларис, облокачиваясь о спинку стула. - Благодарю вас. Ваше общество улучшает всё, в том числе и банальный приём пищи.
Алисента благодарно кивает в ответ.
- Сегодня в полдень я встретил королеву во дворе замка, - продолжает Ларис. - Это стало бы приятной неожиданностью, не окажись королева чем-то встревожена. Я велел одной из служанок осведомиться о нуждах ее величества. Как же я был удивлен узнав, что Гелайена спрашивала о своей бывшей служанке по имени Талия. Зачем королеве понадобилась мертвая служанка?
- Она правда мертва, милорд? - с подозрением спрашивает Алисента.
- Я всегда довожу обещанное до конца, моя королева. Вам ли сомневаться в этом? Вы ведь помните об участи моих отца и брата?
- У королевы был просто дурной сон, - поспешно говорит Алисента.
- Какой же, позвольте узнать?
- Ей приснилась ее бывшая служанка, ворвавшаяся в ее покои через потайную дверь и сообщившая, что ее сын жив.
- Большинство потайных ходов Красного замка были замурованы, по вашему приказу, - говорит Ларис. - Я лично проследил за выполнением работ. Прохода в покои королевы обнаружено не было, и комната была тщательно проверена изнутри. Моим людям не удалось найти тайного прохода.
- Я не сомневаюсь в том, что вы исправно выполнили свою работу, лорд Ларис. Мейстер уверен, что Гелайена подвержена тревожным снам, навеянным ее переживаниями, надеждами и физической усталостью вкупе с душевным истощением. Мы молимся богам, чтобы королева быстрее пошла на поправку.
- Я присоединяюсь к вашим молитвам и хочу отметить, что некоторый прогресс уже наблюдается. Королева пожелала выйти во двор из своего заточения. Мне кажется это добрый знак.
- Несомненно. Кроме того она захотела увидеть свою дочь. Первая их встреча после долгой разлуки была не из лучших, но со временем девочка вновь привыкнет к матери. Орвил выразил надежду, что любовь ребенка в конец-концов излечит сердце и душу матери.
- Мудрые слова, - кивает Ларис. - Тогда я могу вздохнуть с облегчением. Есть еще один вопрос, который меня тревожит. Не испытываете ли вы на меня гнев по поводу случившегося сегодня на турнирном дворе с принцем-регентом?
- Пусть Эймонд мой сын, но я рада, что нашелся тот, кто наглядно показал ему, что он всего лишь смертный человек. Я нисколько не сержусь на вас, и даже благодарна. Этот урок должен пойти на пользу моему сыну и сделать его более осторожным.
- Рад это слышать, моя королева. Каждому полезно знать, что как бы хорош он не был в своём деле, всегда найдётся кто-то лучше. Моё дело шпионаж, и я надеюсь оставаться в нем лучшим, как можно дольше, чтобы оставаться полезным вам. Признаюсь, за время, проведенное с вами, я начал испытать к вам некоторые чувства сродни тех, что люди испытывают, желая защитить своих любимых.
Алисента смотрит на Лариса с приятным удивлением.
- Уж не хотите ли вы сказать, лорд Ларис...
- Я не хочу произносить громких слов, моя королева. Я человек действий и желаю предпринять действие, чтобы защитить вас, как можно лучше. Если бы я умел владеть мечем так же хорошо, как разбираться в людях, я бы был одним из лучших фехтовальщиков Семи Королевств. Но увы... Тем не менее, сегодня я нашел война, которого хотел бы предложить в ваши новые защитники.
- Кто же это? - Видно, что Алисенте приятен этот разговор.
- Марстен Уотерс. Тот, кто одолел Эймонда в тренировочном бою.
- Вы небыли бы собой, лорд Ларис, если бы в вашем плане не скрывалось второго дна, - с легким прищуром говорит Алисента. - Почему именно он? Ведь не только благодаря своему мастерству?
- Вы правы, моя королева. Не только. Уотерс заслужил уважение Эймонда. Принц-регент желает приблизить его к себе и продолжать тренировки с ним. Вам стоит опередить его и самой приблизить к себе Марстона Уотерса. Разве будет лишним человек, который был бы при вашем сыне, но на вашей стороне?
- Мне нравится ход ваших мыслей, лорд Ларис. - Алисента довольно улыбается.
Следующая сцена (сцена 6/17) будет доступна по этой ссылке после 19:30 часов.
Что это за сценарий такой, откуда он взялся и что из себя представляет, читайте в пояснительной статье.
Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые сцены и серии. Новые сцены стараюсь публиковать каждый день.