В русском языке нет никакой разницы в форме глагола если мы, допустим, говорим "Я купил этот чайник год назад" и "Я только что купил этот чайник". И в первом и во втором предложении мы употребляем одну форму прошедшего времени - купил. В английском же, разница есть. Если в первом случае (я про купленный год назад чайник) мы понимаем, что сие событие произошло в определенный момент (а именно год назад), то во втором вопрос о давности события остается открытым, но есть понимание, что чайник видимо довольно новый - еще недавно спокойно стоявший себе на полке магазина, но в последствии купленный и доставленный домой своим гордым владельцем. Так вот, то предложение на которое я потратила больше слов для объяснения - это тот самый Present Perfect. В общем то, это время которое определяет действие которое совершилось в недалеком прошлом и имеет результат в настоящем (да да как в школе объясняли). Выглядит сия английская заморочка (нет бы все так же просто как в русском варианте) следующим об