34,3K подписчиков

Кьертанские новости: о "Препараторах" Яны Летт

550 прочитали
Когда-то бесконечно давно, то есть еще до [СВО], на счастливейшей Санкт-Петербургской Фантассамблее (которой, скорее всего, в прежнем виде уже не будет никогда или, во всяком случае, долго) мы с...

Когда-то бесконечно давно, то есть еще до [СВО], на счастливейшей Санкт-Петербургской Фантассамблее (которой, скорее всего, в прежнем виде уже не будет никогда или, во всяком случае, долго) мы с девочками (с) собрались на мероприятие, которое называлось "Хочу прочитать". Смысл его состоял в следующем: каждый участник жаловался на то, чего ему в литературе не хватает, а другие ему советовали что-то в таком духе.

Я - вечный любитель фэнтези - дежурно поныла, что мне очень не хватает романа, в котором был бы описан мир с собственной политикой и экономикой, причем желательно какой-то небанальной и подробной. Не абстрактное "тридевятое царство", а чтобы прямо понятно было, как это самое царство богатеет, и чем живет и почему. Из былого вспоминались "Сто полей" Юлии Латыниной, но их я не перечитывала так давно, что уже и не уверена, хорошая это книжка или не очень (послушайте, малята, что вам расскажет дед: в 90-е годы пламенная Юлия Латынина писала жанровые романы, причем неплохие).

Посидели, повздыхали, разошлись. Потом было много разного, началась война, вся жизнь, казавшаяся такой надежной и прочной, полетела в тартарары, и желание прочесть фэнтези с подробной экономикой, скажем деликатно, отошло у меня на второй план. И именно тогда мне написала одна из участниц наших тогдашних посиделок, писательница Яна Летт, и сказала, что ее новый роман "Препараторы" может мне понравиться.

Ну, что вам сказать. Во-первых, мне и правда понравилось. Во-вторых, это в самом деле роман, в котором есть и экономика, и политика, и экономика эта - просто огонь. В-третьих, в романе есть некоторые недостатки, к которым я обычно отношусь нервически, а тут вдруг почему-то нет - и это тоже однозначно говорит в пользу "Препараторов".

Яна Летт
Яна Летт

Континент Кьертания устроен довольно странным способом: большая его часть покрыта субстанцией, называемой Стужа. Стужа - это не просто очень холодные области: это бесконечно опасное место в котором привычная нам реальность сбоит, дробится и искажается. Но главное, в Стуже живут снитиры - основное богатство и проклятие Кьертании, удивительные (и тоже очень-очень опасные) звери, способные отделять душу от тела. Если убить душу, то тело становится не живым, но и не мертвым, и в этом качестве служит бесценным материалом для изготовления всего – от протезов до шасси для «паритеров» (тамошних самолетов) и от приборов слежения до своего рода конвекторов, позволяющих обогревать, отбирая их у Стужи, целые города и поселки.

Добычей снитиров – главным промыслом, от которого зависит весь континент, занимаются особые люди – препараторы. В силу биологических причин они способны усваивать особые эликсиры, позволяющие им выживать в Стуже, успешно бороться со снитирами, а также иметь дело с фрагментами их туш, прикосновение к которым способно убить обычного человека. Любой наделенный даром «усвоения», обязан стать препаратором – выбора у него нет, и все вместе они формируют своего рода орден, спаянный не то, чтобы дружбой, но общностью судьбы – по большей части довольно драматичной и часто не слишком продолжительной.

Добытые в Стуже драгоценные препараты обеспечивают не только жизнь в самой Кьертании, но и положение державы на международном рынке, служа главным элементом экспорта и методом давления на соседей. Однако лежащая в основании всей этой системы глобальная несправедливость, вечная жертва препараторов, вынужденных год за годом убивать и уродовать себя эликсирами и ежедневно рисковать жизнью, охотясь на снитиров в Стуже, делает экономику Кьертании, на первый взгляд такую устойчивую, весьма уязвимой и хрупкой.

Мир, придуманный Яной Летт, сложен, логичен и подробен. Есть в нем место и социальному неравенству, и поездам, собранным из фрагментов тел снитиров, и религиозным ритуалам, и интригам, и эпидемиям, и контрабанде. Писательница населила Кьертанию добрым десятком героев первого плана – сложных, многомерных, не сводимых к характерным для фэнтези типажам, и еще парой десятков героев помельче – каждый со своей историей, мотивацией, целью. Однако, как оно часто бывает, эти достоинства романа, в какой-то момент без швов начинают перетекать в недостатки: из без малого 600 страниц какое-никакое развитие сюжета начинается, дай бог, в последней четверти. До этого писательница азартно конструирует мир, наполняет его деталями, шлифует и дотачивает героев, а также вдохновенно развешивает по стенам ружья, из которых до конца романа ни одному так толком и не удастся выстрелить.

Когда-то бесконечно давно, то есть еще до [СВО], на счастливейшей Санкт-Петербургской Фантассамблее (которой, скорее всего, в прежнем виде уже не будет никогда или, во всяком случае, долго) мы с...-3

И тем не менее, как я уже сказала выше, почему-то эта несбалансированность не вызывает ни раздражения, ни разочарования. Во-первых, Летт – выпускница филфака МГУ, и с языком у нее отношения одновременно и деловые, и романтические: несмотря на изрядное количество мелких ляпов и опечаток (дорогое издательство Wonder Books, что там у вас с редакторами и корректорами, чертовски, знаете ли, бесит), это очень хороший – плотный, но при этом не перегруженный, местами поэтичный, местами по-хорошему четкий и суховатый текст. А во-вторых, нехарактерным для жанровой литературы образом «Препараторы» удерживают читателя не столько авантюрным драйвом, сколько перспективой неторопливого обживания, освоения в придуманном писательницей мире. Рефлексивно, но мимолетно затрагивая классические тропы фэнтези («школа магии», «заточенная в замке принцесса», «темный рыцарь с разбитым сердцем», «ученик – учитель» и т. д.), Летт скользит по ним в сторону скорее уютного, неспешного и обстоятельного миро- и бытописания, чем ладного ремесленного конструкта.

Что, впрочем, не означает, что я бы не хотела увидеть, как развешанные писательницей ружья стреляют, а сюжетные шестеренки, только-только начавшие крутиться к концу книги, выходят на проектную мощность. Словом, вторую часть «Препараторов» (а она явно будет – роман прерывается клиффхэнгером такого размера, что бросить читателя с ним наедине было бы просто бессовестно), я, пожалуй, тоже прочту.

#книга_недели