Найти тему
Старый Видик

Советско-японский блокбастер о Лоло

В истории советской анимации была очень знаковая коллаборация с японцами – «Приключения пингвинёнка Лоло», мульттрилогия из 80-х. Иногда цикл именуют «первым советским аниме».

-2

Началось с того, что японский продюсер Такео Нисигути посетил СССР в 1973 году. Он познакомился с советской анимацией и предложил Госкино СССР сделать совместный проект. Его идею поддержали.

-3

Почему остановились на истории про антарктических пингвинов? Эту тему посчитали нейтральной, не относящейся ни к советской, ни к японской культуре. Хотя жители Союза к пингвинам уже давно были не равнодушны. С начала освоения Антарктики в 60-х эти животные стали часто появляться в советской массовой культуре.

-4

Условно разделение труда было следующее: анимация – советские творцы, продюсирование и предоставление оборудования - японцы. Производство трилогии растянулось на восемь лет.

-5

Из воспоминаний Такео Нисигути: «Каждый день приносил новые сюрпризы. Долгий путь Лоло закончился в 1988 году, и в течение восьми лет работы над этим мультфильмом, мы стали свидетелями всех политических изменений, которые потрясли тогда советскую систему».

-6

Мультфильм выделяется среди многих советских шедевров. Пусть рисовали его в нашей стране, но использование японских технологий сразу выделяет картинку. Сюжетно тоже вышло очень нестандартно.

-7

Первая часть трилогии – самая легкая по атмосфере. Здесь рассказывают про детство Лоло, его отношения с отцом, учёбу в пингвиньей школе и знакомство с Пепе, что станет его лучшей подругой.

-8

Акцент делают на том, что жизнь пингвина всегда в опасности, начиная с самого рождения. Ещё находясь в яйце, детёныши могут стать добычей чаек-поморников.

-9

Близкие всегда предостерегали Лоло не уходить далеко от дома и держаться подальше от людей. Но пингвинёнок однажды нарушил запрет, за что получил по ягодицам.

-10

В пингвиньей школе детей обучают самому главному – быть бдительными. Воспитание очень милитаризированное. Учитель рассказывает детям о врагах, которые подстерегают на суше и в море. Единственный друг пингвинов – голубой кит.

-11

Во второй серии выясняется, что Лоло так и не сделал никаких выводов из родительского наказания. Он уговаривает свою подругу Пепе убежать с урока, чтобы познакомиться с псом Доном. Внезапно героев атакует чайка и на экране показывают первую кровь в мульте. Но не последнюю.

-12

Позже, Лоло и Пепе показываются в открытом море на льдине. И тут они сталкиваются со смертельными опасностями.

-13

Третий мультфильм вышел самым жестким и серьезным. Здесь герои попадают в плен к браконьерам и знакомятся с пингвином Маком. Втроём они сбегают из заточения и, уже повзрослевшие, добираются до своего дома. На родной земле предстоит новая встреча с теми же браконьерами, что запомнилась многим зрителям на всю жизнь.

-14

Столкновение пингвинов и браконьеров превращается в кровавую бойню. Сперва под пулю попадает отец Лоло, затем злодеи массово отстреливают стаю, что бросилась на помощь своим детям.

-15

Так, мультфильм внезапно становится очень серьёзным. Между первым и финальным эпизодом большая разница в атмосфере. И в этом есть определённая драматургия, ведь цикл о Лоло – история про взросление. Вместе с возмужанием главного героя меняется и дух мультфильма. В конце создатели не стесняются показывать правду жизни, как она есть.

-16

Мульт прекрасен по форме и наполнению. Сильный сюжет, добротная анимация и очаровывающая музыка. Над саундтреком работал японский композитор Масахито Маруяма.

-17

«Приключения Лоло» полюбили во всём мире. Мультфильм локализовали во многих странах Европы, Латинской Америки, Ближнего востока. Немного остановлюсь на американской версии под названием «The adventures of Scamper the penguin».

-18

В США так поработали над картиной, что это сюжетно стала почти другая история. Для начала, героев переименовали. Изначально нейтральные и не относящиеся к какой-то культуре имена стали другими. Scamper (Лоло), Snowflake(Пепе), Louie (Мак), Gilbert (Тото), Gracie (Лала).

-19

Сюжет перекроили. Вырезали часть сцен, которые показались перебором. Так, отсутствует сцена расстрела пингвинов. Получается, браконьеры во время выстрелов постоянно мажут, явно готовя себя к службе на Звезде смерти.

-20

Не показывают смерть отца главного героя, и потому странно выглядит внезапная передача власти Лоло (то есть, Скэмперу). Полностью заменили музыку, персонажам прописали дополнительные реплики. Некоторые герои, что в оригинале были немыми, заговорили. Часть кадров поменяли местами, а кое-где нарисовали новые. А ещё для мультфильма написали семь песен. В советской версии не было ни одной. В общем, совсем другое кино.

-21