Найти в Дзене
Ювелирные истории

Почему бахрейнская принцесса Дана аль Халифа не носит роскошный местный жемчуг?

Сотни лет ловцы жемчуга, отважные мореходы и рыбаки добывали на островах Бахрейна удивительные сокровища со дна океана - роскошные жемчужины. Зачастую, они расплачивались собственной жизнью за то, чтобы добыть самый редкий экземпляр. Вдовы же, не зная еще о своей горькой участи, долгими вечерами вглядывались в горизонт, ожидая любимых мужей живыми и здоровыми. Не случайно же в Бахрейне так ценят морские жемчужины и украшают ими лучшие королевские наряды. Когда-то эти сияющие “морские камни” стоили намного дороже человеческой жизни… Как мы представляем жену или дочь шейха Бахрейна? Наверняка, укутанной с головы до ног в дорогие ткани, расшитые кричащим безумством драгоценных камнями и теми же местными жемчужинами. Принцесса или шейха Бахрейна, как и всякая арабская женщина, должна быть закрыта, молчалива и покорна. Однако пример нашей героини, Даны аль Халифа, что выросла в королевской семье маленькой страны в Персидском заливе, говорит об обратном. Представьте себе, наша героиня, принц

Сотни лет ловцы жемчуга, отважные мореходы и рыбаки добывали на островах Бахрейна удивительные сокровища со дна океана - роскошные жемчужины. Зачастую, они расплачивались собственной жизнью за то, чтобы добыть самый редкий экземпляр. Вдовы же, не зная еще о своей горькой участи, долгими вечерами вглядывались в горизонт, ожидая любимых мужей живыми и здоровыми. Не случайно же в Бахрейне так ценят морские жемчужины и украшают ими лучшие королевские наряды. Когда-то эти сияющие “морские камни” стоили намного дороже человеческой жизни…

Как мы представляем жену или дочь шейха Бахрейна? Наверняка, укутанной с головы до ног в дорогие ткани, расшитые кричащим безумством драгоценных камнями и теми же местными жемчужинами. Принцесса или шейха Бахрейна, как и всякая арабская женщина, должна быть закрыта, молчалива и покорна. Однако пример нашей героини, Даны аль Халифа, что выросла в королевской семье маленькой страны в Персидском заливе, говорит об обратном. Представьте себе, наша героиня, принцесса, даже местный жемчуг-то не носит! Вернее, может, и надевает, но вовсе не в тех количествах и размерах, как может представить россиянин или европеец.

-2

Если мы с вами впервые увидим эту молодую женщину, то, наверняка, удивимся: как же так, где ее накидки, абайи, платки, где многоярусные ожерелья из алмазов и жемчужные нити? Что за дочь шейха, которая не носит традиционных нарядов? Ну, скажу я вам, королевское семейство Бахрейна уже давно отправляет своих детей в туманный Альбион, то бишь, в Великобританию. Именно там и перенимает арабская молодежь не только “передовые знания”, но и моду на одежду, аксессуары и, конечно, украшения.

-3

Так вот, наша героиня, ныне - почтенная замужняя дама, мама дочери и сына, некогда тоже училась на юриста в одном из лондонских университетов. Наверняка, в одном из самых лучших. Там же, в Англии, изучала историю моды, стиль. И так увлеклась стезей британского творчества, что, вернувшись на Родину, решила внедрить новые идеи на мусульманских просторах. Что, в общем-то, ей с успехом удалось сделать. Благо, Бахрейн для аристократок-женщин не предъявляет столь жестких ограничений, как в тех же Арабских Эмиратах, к примеру.

-4

Дана аль Халифа завела и собственный блог о европейской и арабской моде. Открыла фирму, наладила производство нарядов личной марки “The Overdressed”, а чуть позже - украшений. Да и сама стала настоящей иконой стиля, ставя на пьедестал прежде всего благородный винтаж. Первой из принцесс Бахрейна молодая женщина из знатного рода вышла на подиум, демонстрируя образы от “Луи Виттон”, а также “Дольче и Габбана”.

-5

Взгляните, насколько прекрасны бахрейнские драгоценности из морского жемчуга всевозможных форм! Здесь и вечная классика округлых бусин и бесконечных нитей, и завораживающая красота темных, розовых, серебристых оттенков крупных “камней”.

-6

И неповторимый шарм восхитительного жемчуга неправильных форм, столь модного в последнее время. А какие роскошные сеты украшений делают арабские ювелиры, сочетая белоснежный жемчуг с колдовским изумрудом или прозрачно-голубым турмалином Параиба!

-7

Но, увы, подобных сокровищ, замысловатых и броских, мы не увидим на принцессе Дане. Поскольку фешн блогер и знаток моды предпочитает трендовые лаконичные аксессуары. Пожалуй, от арабского шика здесь осталась разве что женственная многослойность.

Взгляните, как прекрасно бриллиантовое кольцо на руке шейхи - оно, как раз-таки, выполнено в традиционном арабском стиле. Бесчисленные вереницы дорогих браслетов с бриллиантовой россыпью и нежных колец — это творения американского дизайнера (но индианки по происхождению) Сюзанны Калан, плюс украшения от арабской женщины-ювелира, название бренда - “Шармалена”.

-8

Объемные, привлекающие внимание, люксовые украшения мы можем увидеть на принцессе разве что во время фотосессий. Как утверждает Дана, ее любимые кольца, колье и браслеты, многоуровневая красота, выручают ее даже во время путешествий. Ведь они не привлекают излишнего внимания. Ну, а вычурную роскошь традиционных сокровищ Родины брюнетка не очень-то жалует: слишком уж пафосно и “громогласно” они “звучат”.

На левую руку нашей героини красуется женственное, изящное колечко из белого золота. Бесконечная дорожка из белых бриллиантов, драгоценное паве — это символ вечной жизни и любви. Да, подобные вещи создают европейцы, американцы, но в данном случае кольцо - еще одно творение местного дизайнера, фирмы Nuun Jewels.

-9

Подобную утонченную красоту принцесса носит практически постоянно, не снимая. Кстати, многие считают, что Дана аль Халифа отнюдь не блещет женской красотой. Говорят, что с возрастом ее испортила излишняя худоба. В общем-то, это неважно, подумала я. Главное, что у современной принцессы Востока есть превосходный вкус и чувство стиля. И, что немаловажно, свобода самовыражения, доступная далеко не всем мусульманкам…