33,3K подписчиков

Доля сказки: 10 мультфильмов по книгам

2,6K прочитали

Экранизации — отдельный и непростой жанр, к которому существует несколько подходов. Можно старательно переносить книгу на экран, а можно более вольно обращаться с литературным первоисточником. Собрали несколько мультфильмов, поставленных по мотивам повестей, романов и сказок. Каждый из них по-своему уникален и каждый привносит в изначальную историю что-то оригинальное. Также предлагаем познакомиться с подборкой фильмов, снятых по мотивам книг, и подборкой новых мультфильмов студии Disney.

Кадр из мультфильма «Изумительный Морис», реж. Тоби Генкель, 2022
Кадр из мультфильма «Изумительный Морис», реж. Тоби Генкель, 2022

«Изумительный Морис»

Экранизации — отдельный и непростой жанр, к которому существует несколько подходов. Можно старательно переносить книгу на экран, а можно более вольно обращаться с литературным первоисточником.-2

По городам и селениям Плоского мира странствует необычная шайка: говорящий кот Морис, группа разумных мышей и мальчик-дудочник. В каждом новом поселении они устраивают целое представление: город наводняют грызуны, жители в ужасе, и им на помощь героически приходят кот и мальчик с «волшебной» флейтой. Когда парнишка начинает играть, мыши, как завороженные, уходят за ним прочь, а кот собирает с благодарных жителей вознаграждение за помощь в дератизации. Приехав с отлаженной аферой в очередной город, веселая компания обнаруживает, что место очень странное: в поселении нет ни грызунов, ни еды. Интуиция подсказывает, что надо делать ноги, но эксцентричная дочь мэра просит помочь с разгадкой.

Анимационная картина поставлена по роману британского писателя Терри Пратчетта «Изумительный Морис и его ученые грызуны». Произведение входит в цикл книг о Плоском мире, но вполне самодостаточно и не требует знания контекста. Адаптацией романа занимался сценарист Терри Россио, работавший в начале нулевых над «Шреком». В страсти к переосмыслению сказок и постмодернистским играм он вполне солидарен с покойным писателем, поэтому герои мультфильма непрерывно что-нибудь деконструируют и показывают составные детали этой истории. Превосходное пособие для юных сценаристов. И зверюшки очаровательные.

Смотреть в Okko

«Коралина в стране кошмаров»

Экранизации — отдельный и непростой жанр, к которому существует несколько подходов. Можно старательно переносить книгу на экран, а можно более вольно обращаться с литературным первоисточником.-3

Девочка Коралина переезжает с родителями в старый дом, окруженный заброшенным садом. Папа и мама постоянно заняты работой, поэтому дочка вынуждена искать себе развлечения самостоятельно. Обследуя дом, она находит маленькую дверцу в другой мир — очень напоминающий настоящий, только лучше. В этом мире девочка обнаруживает людей, похожих на маму и папу, но они непривычно приветливы и рады проводить с Коралиной много времени. У изнаночных родителей есть только одна неприятная странность — вместо глаз у них пуговки.

Жутковатый, но красивый кукольный мультфильм был снят по мотивам фантастической повести Нила Геймана «Коралина». Повесть, вышедшая в 2002 году, получила несколько престижных литературных премий. В 2009-м появилась мультипликационная экранизация Генри Селика, которая была номинирована на «Оскар» как лучший анимационный фильм. В мультфильме больше персонажей, чем в книге. Например, крипового мальчика Зака в оригинале не было, равно как и куклы-двойника Коралины. В книге жуть нагоняется словами, в мультфильме для этого используются дополнительные образы.

«Маленький принц»

Экранизации — отдельный и непростой жанр, к которому существует несколько подходов. Можно старательно переносить книгу на экран, а можно более вольно обращаться с литературным первоисточником.-4

Деловая девочка и ее деловая мама поселяются в престижном районе рядом с Академией Верту, где малышка собирается учиться. Весь день ребенка расписан буквально по минутам, в ее жизни всё четко и рационально. Дочка должна готовиться к началу учебного года всё лето, а ее мама постоянно пропадает на работе. К счастью, рядом с типовым домом, в который они заселились, живет совершенно нетипичный дед. Его удивительный домик, полный чудесного хлама, — постоянный источник тревог для соседей, а во дворе старик держит самый настоящий самолет. Тот самый, на котором он когда-то совершил вынужденную посадку в пустыне, где встретил Маленького принца.

Мультфильм снял режиссер Марк Осборн («Кунг-фу панда») по мотивам одноименной повести Антуана де Сент-Экзюпери. Оригинальная история эволюционировала в новую сказку — о девочке, которая учится быть ребенком. Малышка слишком рано стала частью мира цифр и правил, отчего пострадала эмоциональная сторона личности. Смешной дед и его история о Маленьком принце становятся своеобразной психотерапией для ребенка. В общем, создатели анимационной экранизации не только покусились на классику, но и осмелились сиквелизировать ее. Такое обращение с каноном — очень рискованный шаг, но в этом случае он полностью оправдал себя: зрители искренне полюбили фильм.

Смотреть в Okko

«Как приручить дракона»

Экранизации — отдельный и непростой жанр, к которому существует несколько подходов. Можно старательно переносить книгу на экран, а можно более вольно обращаться с литературным первоисточником.-5

На каменистом острове Олух живут смелые и сильные викинги. Они выращивают овец и защищают их от налетов кровожадных драконов. Огнедышащие монстры — настоящее стихийное бедствие здешних мест, поэтому драконоборцев здесь очень уважают. Сын вождя доходяга Иккинг, в отличие от соплеменников, не может похвастаться выдающейся силой и ловкостью, зато он умеет конструировать изощренные механизмы. Он надеется доказать, что тоже достоин уважения, подбив какого-нибудь упитанного дракона из арбалета собственной конструкции. Иккинг успешно сбивает самого могущественного ящера — Ночную фурию, но вместо того чтобы убить вредителя, начинает его дрессировать.

Фантастический мир, который лег в основу мультфильма «Как приручить дракона», придумала британская писательница Крессида Коуэлл. Сценаристы студии Dreamworks Animation, подчиняясь веяниям времени, добавили в историю пару женских персонажей. В книгах не было юной воительницы Астрид — удачной находки мультфильма. Близнецы Задира и Забияка были мальчиками, а в экранизации превратились в брата и сестру. Мало того, для создания анимационного фильма сюжет был написан практически с нуля, лишь по мотивам оригинальных книг. Так что, если захотите прочитать, готовьтесь к серьезным открытиям.

Смотреть в Okko

«Маугли»

Экранизации — отдельный и непростой жанр, к которому существует несколько подходов. Можно старательно переносить книгу на экран, а можно более вольно обращаться с литературным первоисточником.-6

В индийских джунглях переполох — волчье семейство дает приют человеческому детенышу и называет его Маугли. Молодые волки под влиянием злобного тигра Шер-Хана заявляют, что мальчишка должен быть убит, но за детеныша вступается грозная пантера Багира, и Маугли принимают в стаю. Он обучается премудростям волчьей жизни у медведя Балу наравне со своими четвероногими братьями и привыкает чтить Закон джунглей. Тем временем Шер-Хан не теряет надежды однажды убить человеческого детеныша.

Советский мультфильм 1973 года под режиссурой Романа Давыдова поставлен по мотивам рассказов Редьярда Киплинга из цикла «Книга джунглей». Анимационная картина довольно точно следует сюжету писателя, но легко и непринужденно расставляет совершенно другие акценты. Советский Маугли — это представитель могучего человеческого племени в мире животных, и, взрослея, герой осознает свою власть над ними. Его образ от эпизода к эпизоду становится более монументальным и самодостаточным, в то время как Маугли книжный — романтический герой, свой среди чужих, чужой среди своих. Фильм Давыдова — превосходный пример того, как можно создать совершенно другое произведение, ничего, на первый взгляд, не поменяв.

Смотреть в Okko

«Эрнест и Селестина: Приключения мышки и медведя»

Экранизации — отдельный и непростой жанр, к которому существует несколько подходов. Можно старательно переносить книгу на экран, а можно более вольно обращаться с литературным первоисточником.-7

В подземном городе живут мышки, которые с самого детства знают, что медведи плохие и опасные. Детдомовская мышка Селестина не очень верит в страшилки про медведей. Днем она должна, как и все остальные воспитанники, совершать вылазки в город наверху и воровать выпавшие зубы медвежат. Во время одной из вылазок Селестина знакомится с медведем Эрнестом, который только что вышел из спячки и очень голоден. Мышка убеждает не съедать ее, а предлагает залезть в подвал, где полно сладостей. В качестве ответной любезности медведь ворует для нее мешок зубов из стоматологического кабинета. Новоявленных преступников объявляют в розыск, и Эрнест и Селестина пускаются в бега.

Французский акварельный мультфильм «Эрнест и Селестина» был показан публике в 2012 году и получил массу восторженных отзывов. Помимо вполне ожидаемой премии «Сезар», он был номинирован на «Оскар» как лучший анимационный фильм. В основе картины — комиксы бельгийской писательницы и художницы Габриэль Венсан. На сегодняшний день существует 26 альбомов о приключениях мышки и медведя. Сюжеты их слишком просты, поэтому для экранизации была придумана своя история. Неизменной осталась только вызывающая умиление парочка, а основной конфликт и прочее — авторства сценариста Даниэля Пеннака. Общий стиль рисунка был сохранен, но герои стали более лаконичными. С одной стороны, это упростило процесс анимации, с другой — сделало изображение еще более воздушным.

Смотреть в Okko

«Жил-был Пес»

Экранизации — отдельный и непростой жанр, к которому существует несколько подходов. Можно старательно переносить книгу на экран, а можно более вольно обращаться с литературным первоисточником.-8

У одного человека жил пес. Когда-то он был хорош, но теперь состарился и перестал справляться со своими сторожевыми обязанностями. Когда терпение хозяев лопнуло, доходягу прогнали со двора на все четыре стороны. Он пытался добывать себе пропитание, но лапы уже не те, привычки к охоте нет, осталось только погибать голодной смертью. Тут пес встречает волка, и у волка есть план, как вернуть собаке утраченный статус.

Мультфильм Эдуарда Назарова практически дословно следует сюжету украинской народной сказки «Серко». При этом десятиминутная экранизация настолько остроумно и изобретательно проявила себя в разработке персонажей, что стала настоящим шедевром советской анимации. О том, насколько тщательной была работа над образами сказки, говорит история создания волка. Изначально он выглядел иначе, но, когда подобрали актеров озвучания, выяснилось, что картинка не очень подходит к голосу Армена Джигарханяна, и волка перерисовали таким, каким мы его знаем сегодня.

Смотреть в Okko

«Ходячий замок»

Экранизации — отдельный и непростой жанр, к которому существует несколько подходов. Можно старательно переносить книгу на экран, а можно более вольно обращаться с литературным первоисточником.-9

Невзрачная и трудолюбивая шляпница Софи попадает под горячую руку могущественной Ведьмы пустоши. Та превращает девушку в старушку, поэтому бедолага вынуждена покинуть свою мастерскую. В поисках нового дома Софи приходит к удивительному замку волшебника Хаула и нанимается в прислуги. Старушка легко становится частью маленькой семьи, состоящей из мальчика-помощника, демона Кальцифера и доброго волшебника. Однако о спокойной жизни приходится только мечтать: страна находится в состоянии войны, и Хаула пытаются привлечь к боевым действиям.

Японский художник Хаяо Миядзаки, который сам пишет сценарии своих фильмов, очень вольно обращается с сюжетами и персонажами литературных первоисточников. Например, основное действие книги Дианы Уинн Джонс «Ходячий замок» вертится вокруг любовных похождений Хаула, а чтобы найти в нём доброго человека, нужно изрядно постараться. Но для Миядзаки было важно поговорить о войне, поэтому конфликт между главными героями оказался лишним. Кстати, у мультфильма есть еще один источник вдохновения: замок передвигается на ножках, напоминающих куриные, — так принято изображать избушку Бабы-яги в русских сказках.

Смотреть в Okko

«Тайна третьей планеты»

Экранизации — отдельный и непростой жанр, к которому существует несколько подходов. Можно старательно переносить книгу на экран, а можно более вольно обращаться с литературным первоисточником.-10

Девочка Алиса, ее папа профессор Селезнев и капитан Зеленый отправляются в долгое космическое путешествие. Их цель — собрать для московского зоопарка много инопланетных животных. Во время остановки на Луне путешественники встречают профессора Громозеку, который предлагает им поискать дневники легендарных капитанов, облетевших всю галактику и встречавших много удивительных зверей. Профессор Селезнев и его маленькая команда обращаются за помощью к хранителю музея доктору Верховцеву, однако тот категорически отказывается признавать существование дневников и ведет себя крайне подозрительно. Он постоянно появляется на самых разных планетах и что-то вынюхивает.

Вышедший в 1981 году полнометражный анимационный фильм «Тайна третьей планеты» был редкостью для советской анимации. Такую роскошь доверили создателю фильмов о Чебурашке Роману Качанову, а сценарий писал фантаст Кир Булычёв по мотивам собственной повести «Путешествие Алисы». Чтобы упростить производство картины, ему пришлось немного сократить путешествие героев, а также избавиться от пары персонажей. Мультфильм получился самобытным и по-настоящему фантастичным: он отличается необычной цветовой гаммой, уходящей в психоделику, скупой, неспешной, но точной в деталях анимацией, стремительными диалогами и короткими сценами.

Смотреть в Okko

«Ариэтти из страны лилипутов»

Экранизации — отдельный и непростой жанр, к которому существует несколько подходов. Можно старательно переносить книгу на экран, а можно более вольно обращаться с литературным первоисточником.-11

Юная Ариэтти из племени добываек ростом всего с мизинчик. Она живет с родителями в подполе человеческого дома. Всё необходимое для жизни лилипуты добывают у людей, предпринимая опасные экспедиции в мир великанов. Поскольку Ариэтти уже достаточно взрослая и тренированная, отец берет ее в первую вылазку в большой дом. Увы, долгожданный поход проходит крайне неудачно: когда крошечные человечки занимаются своей добычей, девочку замечает мальчик Сё, внук хозяйки. По представлениям добываек, это настоящая катастрофа. Хотя добрый мальчик хочет помочь лилипутам, отец Ариэтти понимает, что спокойной жизни пришел конец — надо искать новое жилье.

В основе сюжета лежит роман британской писательницы Мэри Нортон «Добывайки». Историю для экранизации адаптировал Хаяо Миядзаки, а режиссером стал его ученик Хиромаса Ёнэбаяси. Действие из Англии начала XX века перенесли в современную Японию и слегка драматизировали ситуацию, сделав мальчика Сё смертельно больным и едва ли не обреченным. Главные герои немного старше своих книжных прототипов, также есть и другие отличия, которые сложно раскрыть, не заспойлерив фильм. Как и многие творения студии Ghibli, «Ариэтти» — очень милая семейная история с приятным послевкусием.

Смотреть в Okko