Как сказать "интересно" на английском?

1,1K прочитали

Интересно ли вам узнать, как сказать "интересно" на английском языке?

"Интересно, почему они опаздывают."
"Интересно, как ты так хорошо выучил испанский?"
"Разве тебе не интересно, что произошло дальше?"
"Мне интересно изучать иностранные языки."
"Мне просто интересно."

Чтобы перевести эти предложения на английский, нужно знать три выражения: "I wonder", "I'm curious", и "I'm interested". Давайте рассмотрим каждое из них подробнее.

I wonder (if/why/how etc)

Хотелось бы узнать

Интересно ли вам узнать, как сказать "интересно" на английском языке?  "Интересно, почему они опаздывают."
"Интересно, как ты так хорошо выучил испанский?

Выражение "I wonder" можно переводить на русский язык по-разному: "мне интересно", "хотелось бы знать", "любопытно". Оно выражает желание узнать то, чего вы не знаете. Причем, речь идет не про получение новых навыков или научных знаний, а про бытовые ситуации. Например, ваш друг опаздывает и вам любопытно почему.

  • I wonder why he's late. / Интересно, почему он опаздывает.
  • I wonder how long this meeting is going to last. / Интересно сколько продлится это совещание.
  • I wonder if anyone's home. / Интересно, есть ли кто-нибудь дома.
  • I wonder if they remember me. / Интересно, помнят ли они меня.

Как вы видите, несмотря на то, что примеры выше являются по смыслу вопросительными предложениями, порядок слов в них прямой, то есть как в утвердительном предложении. Это происходит потому, что в начале предложения стоит "I wonder".

  • I wonder how much they got paid. / Интересно сколько им платят.
  • I wonder how he managed to solve that problem. / Интересно, как ему удалось решить эту проблему.

Но порядок слов можно не менять, если мы поставим запятую.

  • I am wondering, why are you here? / Мне интересно, почему ты здесь?
  • I am wondering, what wood is this cabin made from? / Мне интересно, из какого дерева сделана эта хижина?
  • I was wondering, do you have any cars that would hold up on a long trip? / Мне интересно, у тебя есть машины, способные выдержать длительное путешествие?

Также, I wonder может означать как "задаваться вопросом", "задуматься".

  • You start to wonder if you should even pursue your dream at all. / Вы начинаете задаваться вопросом стоит ли вообще идти к своей мечте.
  • She even started to wonder if she wasn't becoming insane. / Она даже начала задаваться вопросом не сходит ли она с ума.
  • I wondered if I could ever reach such heights. / Я задавался вопросом, смогу ли я когда-либо достичь таких высот.

Разговорные фразы с wonder

  • Just wondering. / Мне просто любопытно.

— Why? / Почему ты спрашиваешь?
Just wondering. / Просто любопытно.

Иногда мне интересно / я задаюсь вопросом что произошло с теми людьми, которые спрашивали у меня дорогу.
Иногда мне интересно / я задаюсь вопросом что произошло с теми людьми, которые спрашивали у меня дорогу.

I'm curious

Мне любопытно

Интересно ли вам узнать, как сказать "интересно" на английском языке?  "Интересно, почему они опаздывают."
"Интересно, как ты так хорошо выучил испанский?-3

В отличие от "I wonder", выражение "I'm curious" подразумевает более активный интерес, желание узнать больше, изучить. То есть, это не риторический вопрос, как бывает в случае с "I wonder".

  • I'm curious, why did you decide to switch to a vegan diet? / Мне интересно (любопытно), почему ты решил перейти на веганское питание?
  • I'm curious, have you ever been to Europe? / Мне интересно (любопытно),вы когда-нибудь бывали в Европе?

Выражение "I'm curious" тоже удобно тем, что следующий за ним вопрос не обязательно должен иметь непрямой, то есть, вопросительный порядок слов.

  • I'm curious, how did you learn to speak Spanish so well? / Мне интересно, как ты так хорошо выучил испанский?
  • I'm curious, what's your favorite genre of music? / Мне интересно, какой твой любимый музыкальный жанр?

Но порядок в предложении может быть и утвердительный. Особенно, если после идет инфинитив.

  • I'm curious to know what you think. / Мне интересно знать что ты думаешь.
  • When I meet new people, I'm curious to learn more about them. / Когда я знакомлюсь с новыми людьми, мне интересно узнать о них больше.
  • I'm curious to learn more about your culture and traditions. / Мне интересно узнать больше о твоей культуре и традициях.
  • I'm curious why you decided to move to Thailand. / Мне интересно, почему ты решил переехать в Таиланд.
    В этом предложении мы не делаем паузу после I'm curious и порядок вопроса меняется на прямой. Но мы можем сказать и иначе: I'm curious, why did you decide to move to Thailand?
  • Aren’t you curious about what happened next? / Разве тебе не интересно что произошло дальше?

Разговорные фразы:

  • Now I'm curious. / А вот теперь мне интересно.
  • I'm just curious. / Мне просто интересно.
Интересно ли вам узнать, как сказать "интересно" на английском языке?  "Интересно, почему они опаздывают."
"Интересно, как ты так хорошо выучил испанский?-4

I'm interested

Мне интересно

Интересно ли вам узнать, как сказать "интересно" на английском языке?  "Интересно, почему они опаздывают."
"Интересно, как ты так хорошо выучил испанский?-5

Выражение I’m interested имеет разные значения. Оно может выражать как заинтересованность в чем-либо, желание узнать больше о чем-то, так и желание принять участие в какой-либо деятельности, то есть, быть заинтересованным в том, чтобы что-то сделать, куда-то пойти.

  • I'm interested in learning how to play guitar. / Мне интересно научиться играть на гитаре.
    If you're interested почему я написала play guitar, а не play the guitar, то напоминаю, что в американском английском the в этом случае можно не ставить.
  • Are you interested? / Вы заинтересованы?
  • I'm not sure I'm interested in that. / Не уверен, что мне это интересно.
Мне очень интересно, расскажи еще... Как вы понимаете, в данном случае, это сарказм :)
Мне очень интересно, расскажи еще... Как вы понимаете, в данном случае, это сарказм :)

Также, есть выражение I’m interested in. Оно используется, чтобы описать интерес в какой-то области, "мне интересна музыка", "мне интересно изучение иностранных языков" и прочее. Для сравнения, I wonder и I’m curious выражают более конкретный интерес, ситуативный, если так можно выразиться: "мне интересно почему он опаздывает", "мне интересно что они подумают" и тд.
Кроме того, "I wonder" и “I’m curious” подразумевают, что вы чего-то не знаете, но хотите узнать, в то время как "I’m interested" может означать, что вы уже много знаете о чем-то (например, если это ваше хобби).

  • I'm interested in different areas: history, politics, art. / Меня интересуют разные сферы: история, политика, искусство.
  • I'm also very interested in Russian literature, which is why I decided to learn Russian. / Мне также очень интересна русская литература, поэтому я и решил учить русский.
  • There are viewers who are always interested in learning new exercise moves and healthy habits. / Есть зрители, которые всегда заинтересованы в изучении новых упражнений и здоровых привычек.
  • Here are some guidelines you can follow if you are interested in learning this language. / Вот некоторые рекомендации, которым вы можете следовать, если вы заинтересованы в изучении этого языка.
Как парни относятся к девушкам-ботаникам, как девушки относятся к парням-ботаникам.
Как парни относятся к девушкам-ботаникам, как девушки относятся к парням-ботаникам.

Друзья, спасибо, что прочли мою статью. Надеюсь, она принесла вам пользу и хорошее настроение. Желаю вам удачного дня и успехов в изучении английского!

Заходите ко мне в гости на YouTube ❤️ https://www.youtube.com/c/englishspot