В истории Британии был довольно интересный парадокс. Заключался он в том, что на протяжении практически 600 лет, де юре, государственным языком государства был французский.
В XI веке Англию захватили норманны, говорящие на французском языке. Вильгельм Завоеватель, который в последствии стал английским королём, английских учить как-то не очень хотел, поэтому его окружению пришлось учиться говорить на французском. С тех пор высшее английское сословие разговаривало на французском языке.
Помимо высшего сословия, французский язык стал официальным языком юриспруденции, он даже в последствии получил официальный термин – «Французский законный язык».
Английский язык (ну или как правильно сказать – древнеанглийский язык) никуда не исчез. На нём разговаривали представители низших сословий - горожане и крестьяне.
Я не буду вдаваться в историю языка, оставлю это дело профессиональным филологам. При этом, стоит понимать, что несмотря на то, что, по факту, основным языком был французский, английский тоже развивался и, можно сказать, эволюционировал. Шёл процесс смешения английского и французского языков, в результате которого появился англо-нормандский язык.
Ситуацию изменила Столетняя война. Именно в этот период, как отмечают исследователи, начинает складываться английская нация. С учетом такого, можно сказать, патриотического подъёма у английского населения появилось отвращение к французскому языку, который был, по сути, языком врага. Англичане, соответственно, начали отказываться от французского языка не только в разговорном ключе, но и на юридическом уровне.
В дальнейшем развитии английского языка сыграло множество известных личностей, в том числе и писателей: Джефри Чосера и Уильяма Шекспира (который, к слову, своими руками создал свыше 2200 новых слов).
Забавный факт: в 1362 в английском парламенте назрел вопрос о том, а почему, собственно, все юридические акты издаются на французском языке, а не английском. Парламент, конечно, этот вопрос рассмотрел, обсудил и решил исправить положение изданием специального Акта о судопроизводстве на английском языке (Pleading in English Act 1362).
Этот закон предусматривал, что
«все иски, которые должны быть представлены в судах, перед любым из его судей, или в его других местах, или перед любым из его других министров как бы то ни было, или в судах и на местах любых других Лордов, кто бы ни находился в Королевстве, будут просить, доказывать, защищать, отвечать, обсуждать и судить на английском языке».
И всё было бы хорошо, но этот закон был напечатан и издан… на французском языке! Только спустя практически 400 лет, в 1731 году парламент всё же принял закон, согласно которому государственным был объявлен английский язык. Вступил закон в силу только в 1733 году.
Подписывайтесь на канал и ставьте лайки. Таким образом вы сможете поддержать развитие блога.
Читайте также:
«Враг моего врага – мой друг». Шотландско-французский союз в Столетней войне.