180 подписчиков

Райнер Мария Рильке, гениальный поэт необычайной величины, тишина и таинственность, лирика и пробуждение. Рильке и Россия

968 прочитали
Райнер Мария Рильке
Райнер Мария Рильке
"Великий обожаемый поэт! Я не знаю, где окончилось бы это письмо и чем бы оно отличалось от жизни, позволь я заговорить в полный голос чувствам любви, удивления и признательности, которые испытываю вот уже двадцать лет. Я обязан Вам основными чертами моего характера, всем складом духовной жизни. Они созданы Вами."

Из письма Бориса Пастернака Райнеру Рильке.

Всем привет!😁

Решила сегодня поделиться с вами одним из моих самых любимых поэтов - Райнером Марией Рильке, но перед написанием этой статьи меня озадачил вопрос - как сделать обзор на нечто столь прекрасное, как стихотворения?

Это слишком неуловимая и хрупкая вещь, чтобы просто поведать о сюжете, формах и приемах, ведь стихи - это чувства в обличье слов, надо иметь большой талант и эмпатию к миру, чтобы позволить почувствовать другому человеку то, что сам до конца не можешь определить и назвать.

В этом разборе я проведу вас в дымчатый мир Рильке, из которого сложно выбраться, потому что он цепляет душу на крючок своими точечными попаданиями в суть.

Давайте приступим!😉

Краткая биография

Райнер Мария Рильке (Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке) - великий поэт-символист XX века, один из самых влиятельных модернистов. Этот необычайный человек писал на немецком, французском и русском языках! Только представьте, как тонко надо чувствовать неродной язык, чтобы не просто говорить, а даже творить на нем.

Мощь Рильке оказала огромное влияние на мировую поэзию, на русскую в том числе (об этом позже).

Рильке родился 4 декабря 1875 года в Праге (Королевство Богемия, Австро-Венгрия), в семье железнодорожного чиновника и дочери императорского советника. Родители писателя развелись, когда мальчику было девять лет, Рильке остался с отцом, в этом же возрасте он начнет писать свои первые стихи. Невероятный дар начал проклевываться именно в пору семейного кризиса, развод выступил удачным катализатором.

Стихи Рильке о детстве полны напряжения и невысказанной тоски, читая их, чувствуешь отсутствие матери, как будто мальчик стоит в темноте один и смотрит издалека на фигуру мамы.

Из детства
"Сгущенье тьмы, как роскошь ниоткуда, -
он, спрятавшись, глядел издалека...
Когда же мать вошла, как сна причуда,
в шкафу стакан задребезжал слегка.
... И став живой, нарушив тишину,
поцеловала сына: Это ты?...
Рояль чуть проступал из темноты,
и оба песню вспомнили одну,
что мальчика влекла, как сладкий яд.

И он притих. И стал серьезен взгляд.
Ее рука, вся в кольцах - прогибаясь,
как будто сквозь сугробы пробираясь -
брела сквозь белых клавиш ряд."

Отец Рильке видел будущее своего сына в военной сфере, поэтому Йозеф отправил мальчика в военную школу, а уже в 1891 году в училище. Правда мечты отца так и остались мечтами, ведь Рильке сумел избежать подобной карьеры из-за слабого здоровья.

У молодого человека не вышло и с адвокатурой, поэтому Райнер поступил в университет на философский факультет, а затем уже перевелся на юридический.

Рильке начал публиковаться в 16 лет, но первый сборник не нравился ему самому, зато вторая книга-прощание с Прагой ("Жертвы ларам") раскрыла талант поэта сполна, подсветив импрессионистское начало. В произведении Прага выступает в роли фокуса, точки отсчета, к которой тянутся основные линии сборника.

Поэт чувствует свою Прагу, как некое средоточие Вселенной, сакральное начало города ощущается дымкой в каждом стихотворении сборника.

В старом доме
"Я в старом доме; за окном
   лежит кольцом широким Прага;
   и сумерки походкой мага
   обходят улицы кругом.

   Темней. Но там, из-за угла
   зеленой плесенью сверкая,
   собор святого Николая
   возносит к небу купола.

   Дрожат огни. Туманна синь.
   Все смолкло в городской истоме.-
   Мне кажется, что в старом доме
   незримый шепчет мне: «аминь»."

В 1897 году Райнер Мария Рильке отправляется в путешествие по Европе, где начинается его невероятная дружба с Лу Саломе. Эту пару объединяли не только романтические отношения, но и общий, наполненный и напоенный поэзией взгляд на мир.

Да-да, это та сама Лу, которая покорила всю Европу своего века. Женщина-муза и единственная любовь Ницше, любимая ученица Зигмунда Фрейда, она же стала поворотным моментом в жизни Рильке, который любил ее так, как никого другого.

Лу Саломе и Райнер Мария Рильке
Лу Саломе и Райнер Мария Рильке

Со знакомства с ней начинается любовь поэта к России!:)

Рильке и Россия

Стихотворение Райнера, написанное на русском языке.

Вторая песня
"Я иду, иду и все еще кругом
родина твоя, ветреная даль,
я иду, иду и я забыл о том,
что прежде других краев знал.
И как теперь далеко от меня
большие дни у южного моря,
сладкие ночи майского заката;
там пусто все и весело и вот:
темнеет Бог... страдающий народ
пришел к нему и брал его как брата."

Темнеет Бог...страдающий народ пришел к нему и брал его как брата. Постарайтесь прочувствовать эту громоздкость в одном предложении, мурашки бегут!

Да, в его русских стихотворениях виден немецкий акцент, но сколько же в них чувств и емких, полноценных образов.

Лу Саломе стала для Рильке проводником в Россию, женщина положила начало его глубокому духовному опыту, который поэт приобрел за две поездки в эту страну.

Молодой человек 22-ух лет о любви к Лу.

"Закрой мне слух - тебя услышу я,
     затми мне зренье - все равно замечу,
     без языка я буду звать тебя
     и побреду без ног тебе навстречу.

     Мне руки вырви - сердцем обниму...
     И будет мозг мой биться, стоит лишь
     тебе унять мое сердцебиенье,
     а если ты мой мозг испепелишь,
     всей кровью вознесу, продлив мгновенье."

Представьте, что вам пишут нечто подобное, что вы испытываете?:) Это же просто разрывные слова, которые услышать не каждому везет в этой жизни. Дело даже не в том, что любовь изображена так ярко и отчаянно, а скорее в самой эмоции, порыве.

Кстати, что интересно - читая Рильке, у меня не было всплесков и крайностей, как от Байрона, например, Райнер очень нежен и цепляет скромным указанием на какие-то дыры в душе каждого на примере собственной.

Путешествие в Россию произвело на Рильке мощнейшее впечатление, поэт до конца жизни будет считать дни, проведенные в России, самым глубоким впечатлением из всех.

"Колокол Ивана Великого бил, настигая меня в темноте. Кажется, что этот звон будет сопровождать меня до конца жизни."

Первая поездка пришлась на весну 1899 года. Лев Николаевич Толстой принял Райнера, Лу и ее мужа в Ясной Поляне. Поэт безумно хотел познакомиться с гигантом русской литературы, расспросить его о Боге и многих других вещах.

Райнер Рильке, Лу Саломе, Спиридон Дрожжин и Николай Толстой
Райнер Рильке, Лу Саломе, Спиридон Дрожжин и Николай Толстой

За несколько недель, проведенных в России, поэт познакомился со многими русскими представителями интеллигенции: Ильей Репиным, Леонидом и Борисом Пастернаками, Александром Бенуа, Максимом Горьким, Спиридоном Дрожжиным и так далее.

Портрет Рильке, написанный Леонидом Пастернаком (отцом Бориса Пастернака)
Портрет Рильке, написанный Леонидом Пастернаком (отцом Бориса Пастернака)

Особого внимание заслуживают отношения Райнера Марии Рильке с семьей Пастернаков.

Леонид Осипович пишет о знакомстве с молодым человеком⬇

"В один из прекрасных весенних дней, поражающих после долгой суровой зимы экстазом солнечного блеска, в моей мастерской стоял молодой человек, очень еще молодой, белокурый, хрупкий, в темно-зеленном тирольском плаще. В руках у него были рекомендательные письма от друзей моих из Германии, с просьбой оказать подателю помощь словом и делом в его знакомстве со страной и ее жителями. Просили меня так же … познакомить его с Толстым. Имя неизвестного поэта Райнер Мария Рильке … мне ничего не сказало. Но весь внешний облик этого молодого немца с его небольшой мягкой бородкой и крупными голубыми, по-детски чистыми, вопрошающими глазами и то, как он стоял, осматривая комнату, скорее напоминало русского интеллигента. Его благородная осанка, его жизнерадостное подвижное существо, необузданный восторг по поводу всего виденного им уже в России, этой, как он выражался, "святой для него стране" - все это сразу очаровало меня, и уже после первой короткой беседы, мы чувствовали себя старыми добрыми друзьями (какими впоследствии мы и стали)."

Далее я приведу некоторые фрагменты переписки, завязавшейся между ними!:)

Леонид Пастернак пишет:

"Если бы Вы знали, как мои дети любят каждую Вашу строфу, каждую строчку Вашу! Особенно мой старший сын Борис - прославившийся и ценимый в России молодой поэт - Ваш самый горячий поклонник, Ваш самый серьезный и искренний ценитель - пожалуй, Ваш ученик и один из первых пропагандировавших Ваши творения, когда в России Вас еще не знали."

В своем ответном письме Рильке говорит, что недавно прочел стихотворения сына Леонида Осиповича - Бориса, после чего отец сообщает сыну об отклике обожаемого им поэта и прилагает в следующем письме сообщение от Бориса (которые я привела в самом начале статьи):

"Я обязан Вам основными чертами моего характера, всем складом моей духовной жизни. Они созданы Вами, я вне себя от радости, что стал Вам известен как поэт - мне так же трудно представить себе это, как если бы речь шла о Пушкине или Эсхиле".

Поэт отвечает на письмо младшего Пастернака:

"Дорогой мой Борис Пастернак, Вы дали мне увидеть и почувствовать то, что так чудесно приумножили в самом себе. Вы смогли уделить мне так много места в Вашей душе, - это служит к славе Вашего щедрого сердца. Да снизойдет на Вас всяческое благословение! Обнимаю Вас."

Сколько нежности в этих словах! Борис Леонидович уже никогда не забудет Рильке, до конца жизни будет считать его своей большой фигурой.

Вот, что он говорил о любимом поэте:

"Я всегда думал, что в своих собственных опытах, во всем своем творчестве я только и делал, что переводил или варьировал его мотивы, ничего не добавляя к его собственному миру и плавая всегда в его водах."

После смерти Бориса Пастернака в его пиджаке был обнаружен конверт с фотографией и письмом Рильке, трогательно подписанный "Самое дорогое". Вот так знакомство с австрийским автором перевернуло жизнь русского писателя, оказав огромнейшее влияние на все последующее творчество.

Первая поездка вдохновила Рильке вернуться в Россию, чтобы изучить любимую им страну глубже и шире. Перед вторым посещением поэт тщательно готовился - старательно занимался русским языком, изучал историю и фольклор.

В 1900 году (с мая по август) Райнер Мария Рильке и Лу Саломе вновь отправляются в страну полей и размышлений, на этот раз они едут вдвоем. В программу путешествия входил визит в Ясную Поляну, поездка в Киев, затем дальше по Днепру, поход по Волге, а после пара поехала в речной вояж от Саратова до Ярославля.

Молодой человек настолько хорошо овладел русским языком, что перевел "Слово о полку Игореве", некоторые фрагменты из "Бедных людей" Достоевского, "Чайку" Чехова, стихотворения Лермонтова, Фофанова, Дрожжина, Гиппиуса, "Червь" Сологуба, а также и сам написал 8 стихотворений на этом сложном языке.

Меня до глубины души поразило вот это стихотворение, написанное по-русски.

"Я так один. Никто не понимает
молчанье: голос моих длинных дней
и ветра нет, который открывает
большие небеса моих очей.
Перед окном огромный день чужой
край города; какой-нибудь большой
лежит и ждет. Думаю: это я?
Чего я жду? И где моя душа?"

Остановитесь, замедлитесь и вслушайтесь: "Я так один.", кажется, что это очень простое предложение, но оно такое невинное, чистое, его структура невероятно пробивает.

Я ТАК один. Не восклицание, не грусть и боль с многоточием, а осознание вселенского одиночества человека, заглянуть в которое осмелится не каждый.

Рильке говорит об этом понятии, как о своей душе, ведь мы действительно одни. Мы рождаемся в одиночестве и делаем последний вдох в одиночестве, которое никто не разбавит и не разделит.

Райнер Мария Рильке писал на неродном языке так невероятно, что русские понимают его, несмотря на ошибки и прочую чепуху в контексте такого величия. Я думаю, что мы глубоко чувствуем его и за счет того, что он будто неосознанно считал культурный код России, хотя даже и не жил тут.

Творчество после России

Поездка в Россию стала для поэта своего рода паломничеством, затяжной медитацией, взрослением, зачатием и рождением того, что последует после, а дальше будет просто взрыв мозга.

Путешествие отозвалось в Рильке сборником "Часослов" (1905 год). В произведение с религиозной тематикой вошли три книги: "Об иноческой жизни", "О пути на богомолье", "О бедности и смерти". Это обращение к Богу, которого он, как сам утверждал, понял в России.

"Дни и ночи на Волге, этом спокойно катящемся море, много дней и ночей... Здесь заново постигаешь размеры и масштабы. Узнаешь: земля - велика, вода - нечто великое, но прежде всего велико небо. То, что я видел до сих пор, было лишь образом земли, реки и мира. Здесь же все это присутствует само по себе. У меня чувство, будто я созерцал само творение: как мало слов для всебытия, для вещей, данных в масштабе Бога-отца."

"Часослов" - одно из мощнейших произведений мировой литературы, рожденное в глубочайшем духовном опыте, это нечно интимное и очень-очень сильное.

"Его печаль душнее нам, чем печь,
а голос тяжелее, чем кирпич.
Мы рады бы Отцову слушать речь,
да слов и вполовину не постичь."

После "Часослова" будут написаны "Новые Стихотворения" (1907 год), "Новых стихотворений другая часть" (1908 год), эти сборники очень метафоричны, читаемы между строк.

Чтобы понять - надо отключиться, а затем, расслабившись, уловить образ!

Во мне безумно отзывается стихотворение из сборника 1902 года "Книга образов"/"Книга картин"⬇

"Смерть в нас растет,
владея нами
уже сейчас;
когда смеемся мы временами,
не знаем сами,
кто плачет в нас."

Кто плачет в нас?

Невероятно сильно, гений снова попадает в самую суть теми словами, в которые мы и не думали обличать свои чувства!

Личная жизнь

В 1901 году Рильке женится на немецкой художнице и скульпторе Кларе Вестхофф, а в декабре у них рождается дочь, которую пара называет Рут.

Поэту было тяжело вести семейную жизнь, он не находил себя в ней, поэтому вскоре мужчина оставил свою семью и начал скитаться по Европе, не имея постоянного дома.

Клара и Райнер не развелись, но жили раздельно, сохраняя связь в письмах.

С 1923 года мужчина начал испытывать большие проблемы со здоровьем, в итоге у Рильке обнаружили лейкемию. Именно в это время Райнер начал вести свою легендарную переписку с Мариной Цветаевой. Если почитать отрывки их писем, то можно заметить, насколько родственны были их души.

Марина Цветаева пишет поэту:

"Вы не самый мой любимый поэт ("самый любимый" - степень), Вы - явление природы, которое не может быть моим и которое не любишь, а ощущаешь всем существом, или (еще не все!) Вы - воплощенная пятая стихия: сама поэзия, или (еще не все) Вы - то, из чего рождается поэзия и что больше ее самой - Вас. Речь идет не о человеке-Рильке (человек - то, на что мы осуждены!), - а о духе-Рильке, который еще больше поэта и который, собственно, и называется для меня Рильке - Рильке из послезавтра. Вы должны взглянуть на себя моими глазами: охватить себя их охватом, когда я смотрю на Вас, охватить себя - во всю даль и ширь."

Обязательно почитайте переписку троицы Рильке-Цветаева-Пастернак, почувствуете невероятное удовольствие и потрясение!

13 декабря 1926 года Райнер Мария Рильке написал свое последнее душераздирающее письмо, обращенное к его любимой Лу Саломе:

"И теперь, Лу, я не знаю, как много Ада, ты знаешь, какую боль, физическую, поистине огромную, я впустил в пласты моего существования. Эта боль покрывает меня. Подменяет меня. Днем и ночью. Что-то носится в воздухе на исходе этого года, предвещающее беду, угрожающее" .

Он попрощался с Лу по-русски, сказав лишь: "Прощай, дорогая моя".

29 декабря 1926 года жизнь гения, к сожалению, оборвалась. Рильке прожил 51 год, похоронен был на сельском кладбище швейцарской деревушки Рарон. На могиле литературного и мирового гиганта выбита цитата, которую он сам выбрал:

"Роза, о чистое противоречие,
Радость быть неприкаянным сном
Под столькими веками."

Страшно представить, сколько еще великих произведений мог бы написать Райнер Мария Рильке, проживи он еще лет 30.

Людей подобного масштаба можно пересчитать по пальцам, как же повезло нам родиться после этого поэта!:)

Я могу бесконечно долго говорить о Рильке, ибо он и есть поэзия и пятая стихия, как выразилась Цветаева, но иногда для того, чтобы люди смогли принять и понять нечто настолько потрясающее, надо вовремя замолчать и дать пространство их мыслям, вот поэтому я закончу эту статью здесь.

Я очень надеюсь, что вам понравился этот обзор, ведь я вложила в него частичку души💗

Поделитесь, пожалуйста, своим мнением об этом невероятном человеке, мне будет интересно обсудить с вами в комментариях его влияние на вас, впечатления и эмоции от прочтения творчества Рильке!

Спасибо за внимание:)).