Найти в Дзене
Письма к человеку

ЯРКИЕ БРИФИНГИ МАРИИ ЗАХАРОВОЙ

Вот уже больше 2-х лет участвую во всех брифингах, проводимых официальным представителем МИД РФ М.В.Захаровой. И удивительно: нет брифингов скучных, не интересных. Всегда Мария Владимировна глаголом, которым она владеет блестяще, «жжет сердца людей». Мои заметки не претендуют на освещение всех поднятых тем. Кстати, и самим текстом крайне сложно отразить все те эмоции, которые возникают и сопровождают брифинг. Да и круг вопросов чрезвычайно широк. Поэтому ограничусь лишь некоторыми деталями. Обычно в брифингах принимают участие 10-15 корреспондентов различных изданий. Что характерно, так это явный страх иностранных корреспондентов получить ответ от Марии Захаровой. Из почти 200 аккредитованных при МИД РФ иностранных корреспондентов рискуют участвовать в брифингах лишь несколько человек. Они, используя возможности аккредитации, шастают и рыщут, выискивая у нас негатив. Если мы хотим на брифинге получить точный ответ на вопрос (например, с цифрами, датами, какими-либо сложными деталями),

Вот уже больше 2-х лет участвую во всех брифингах, проводимых официальным представителем МИД РФ М.В.Захаровой. И удивительно: нет брифингов скучных, не интересных. Всегда Мария Владимировна глаголом, которым она владеет блестяще, «жжет сердца людей».

Мои заметки не претендуют на освещение всех поднятых тем. Кстати, и самим текстом крайне сложно отразить все те эмоции, которые возникают и сопровождают брифинг. Да и круг вопросов чрезвычайно широк. Поэтому ограничусь лишь некоторыми деталями.

Обычно в брифингах принимают участие 10-15 корреспондентов различных изданий. Что характерно, так это явный страх иностранных корреспондентов получить ответ от Марии Захаровой. Из почти 200 аккредитованных при МИД РФ иностранных корреспондентов рискуют участвовать в брифингах лишь несколько человек. Они, используя возможности аккредитации, шастают и рыщут, выискивая у нас негатив.

Если мы хотим на брифинге получить точный ответ на вопрос (например, с цифрами, датами, какими-либо сложными деталями), то направляем вопрос заранее.

Но, даже отвечая на подобные вопросы, где властвуют цифры, Мария Владимировна умудряется раскрасить текст яркими комментариями, пояснениями.

Ловит каждое слово, мгновенно реагирует.

-2

Однажды, задавая только что родившийся вопрос, я обратил внимание на то, как строился ответ. Во-первых, это были сложные предложения. Транскрибируя текст, я удивлялся потом не только сложности самих предложений, а самой конструкции ответа. Который состоял из целой серии сложносочиненных и сложноподчиненных предложений.

То есть это была сложная конструкция, созданная из сложных элементов.

Причем это не было заранее подготовленной заготовкой, а самая настоящая импровизация высоко эрудированного профессионала. Кстати, М.В.Захарова — кандидат исторических наук.

Однажды, уже после завершения брифинга, где много говорилось о Китае, я как бы вдогонку Марию Захаровну, как будет по-китайски «спасибо»?

-3

Кстати, представьте, как бы отвечали на подобный вопрос разные Псаки, Жан-Пьер Карин, Анналена Бербок, Баррель или кто-либо еще из той разноцветной команды садоводов-гинекологов и еще не весть кого…

Мария Владимировна, которая отвечает на все вопросы, ответила и на этот. Она буквально на чистом китайском пропела «спасибо» и затем подробно объяснила, что у китайцев есть еще и большое спасибо и как бы сердечное спасибо. При этом дала достаточно подробные пояснения по употреблению этого слова благодарности. В студенческие годы Мария, учившаяся в Китае,
водила по нашей Москве экскурсии китайских туристов, открывая им сокровищницы нашей архитектуры, культуры, русской души. Вольно или невольно закладывала основы новых взаимоотношений, основанных на прошлом "братьев навек"

У Марии Владимировны Захаровой впереди ещё очень большая перспектива (стучу по дереву, чтобы не сглазить), как и у наших отношений с великим восточным соседом.