Я не большой поклонник, а тем более знаток вселенной "Гарри Поттера", но есть одна линия, которая меня там занимает: это школа Дурмстранг (ее название иногда возводят к немецкому Sturm und Drang, но локацию определяют в районе Кольского полуострова, где-то в Хибинах) и один из ее руководителей - Игорь Каркаров.
Фамилия как будто болгарская (да и первая руководительница школы - ведьма Нерида Волчанова была болгаркой): впрочем, судя по всему, школа специализируется на обучении будущих волшебников со всей Восточной Европы, почему ее название и пишется не только латиницей, но и кириллицей.
В фильме герою придали сходство с Иваном Грозным, как мне кажется, но вот откуда его славянская фамилия? Конечно, самая простая версия - звукоподражательная: для британского уха славянская речь может казаться грубоватой и напоминать карканье ворона ("caw caw" - впрочем, в другой передаче встречалось, что ворон в Англии каркает "каак - ккау")- во внешности Каркарова есть что-то и от этой птицы. В этом смысле "каркаров" - звучит еще и как слово "варвар".
Но я думаю, что у фамилии Каркаров может быть литературный источник: это герой романа Хемингуэя "По ком звенит колокол" русский Карков, прототипом которого, как известно, был приятель автора советский журналист Михаил Кольцов. Ничего общего, кроме славянских корней этих героев, я не нашел, тем более, как признавался Хемингуэй, фамилия Карков образована от английского слова car - автомобиль, раскрывая известную мобильность его героя.
В пользу возможного литературного происхождения имени героя говорит и то, что другой злодей с русскими корнями у Роулинг носит имя Антонин Долохов - и явно же занесен со страниц "Войны и мира", что, впрочем, тоже давно замечено.
Михаил ПАВЛОВЕЦ