Найти тему
11,6K подписчиков

Ханбок. Что такое чхима и немножко о нижних юбках

1,3K прочитали

Рубрика "Одевашки по-корейски"

Привет, подруга!

Без лишних предисловий и отступлений продолжаем одевать корейскую девушку так, как это было принято в Чосоне, и разбираться в деталях того, что зовётся ханбоком. А начали мы это увлекательное занятие вот тут:

И прекращать пока не планируем. Так что за дело!

В коллаже использован кадр дорамы "Новичок-историк Гу Хэ Рён".
В коллаже использован кадр дорамы "Новичок-историк Гу Хэ Рён".

Напоминаю: названия на хангыль добавляю на случай самостоятельного поиска информации. И ханбок - это традиционная корейская одежда вообще, начиная от носок и заканчивая всем остальным.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Нижние юбки десамчима и муджигичима (dasumchima и mujigichima, 대슘치마 и무지기치마)

Строго говоря, это не юбки (в ханбоке вообще такой детали, как юбка в нашем понимании нет), а полотнища ткани, заложенные складками и притачанные к поясу-планке, к которой, в свою очередь, пришивались завязки. И вот такое полотнище женщины просто оборачивали вокруг талии или чуть выше (в зависимости от эпохи). То есть боковых швов на них нет, есть только запах.

Нижняя юбка десамчима. Ханбок.
Нижняя юбка десамчима. Ханбок.

Десамчима надевалась поверх всех слоёв штанов и состояла из одного полотнища. А уже за ней шла муджигичима и вот для её изготовления использовали несколько отрезов ткани - от 3 до 12. Причём для большей пышности каждый следующий слой был короче предыдущего, но все они были пришиты к одному поясу-планке.

Нижняя юбка муджигичима. Ханбок.
Нижняя юбка муджигичима. Ханбок.

Как правило, десамчима шилась из белых или неокрашенных материалов, а вот муджигичима уже красили. Такая многослойная «юбочка» могла быть одного цвета, например, голубой или зелёной, или каждый слой имел собственный колёр. В конце 19- начале 20 века особым шиком считалась окраска градиентом, когда подол каждого из полотнищ имел насыщенный оттенок, а верх был белым.

Плиссировку на муджигичима добавляли всё для той же пышности. Нижние юбки (примерно конец 19-20 века). Фото с выставки в Cultural Heritage Administration.
Плиссировку на муджигичима добавляли всё для той же пышности. Нижние юбки (примерно конец 19-20 века). Фото с выставки в Cultural Heritage Administration.

Ну и на этом, наконец, завязываем с нижней одеждой, переходим к тому, что, собственно, мы называем ханбоком.

Верхняя юбка чхима (chima, 치마)

В принципе, традиционная чхима – это всё те же нижние юбки, только шили её из более плотных и, по возможности, дорогих тканей.

Верхняя юбка чхима. Ханбок.
Верхняя юбка чхима. Ханбок.

Но дело в том, что само слово «традиционная» тут не совсем подходит, ведь крой чхима, хоть и достаточно примитивный, со временем менялся (чего не случилось с нижним бельём). Так в 17 веке верхний край этой юбочки располагался выше талии и к нему пришивали лямки.

Как менялся крой чхима.
Как менялся крой чхима.

Затем чхима лямок лишилась, а её пояс переместился на талию. Затем пояс преобразовался в довольно широкий лиф, край сместился выше груди и снова обзавёлся лямками. Но по сути эта одежда так и оставалась запашной юбкой. Ну а сейчас чхима больше всего напоминает сарафан с высокой талией и иногда даже лиф её застёгивается на пуговицы.

Как надевают чхима традиционного кроя.
Как надевают чхима традиционного кроя.

Как правило, лиф чхима шили из белой и не самой плотной ткани, а вот материал юбки зависел от достатка и статуса хозяйки, так же, как и её цвет.

Так девушки носили светлые оттенки, а замужние дамы более тёмные. Но всем женщинам низших классов запрещались юбки насыщенных оттенков, поэтому, например, барышня-крестьянка могла надеть юбку тускло зелёного или голубого цвета. А вот девица из янбан (аристократов) щеголяла в розовом или небесно-голубом, причём подол её чхима украшала вышивка (правда, далеко не всегда).

Самые же яркие юбки с вышивкой по всему полотнищу или сшитые из тканей с вытканным узором были привилегией особ из семей правителей.

Верхний пояс малги (malgi, 말기)

Обычно такую повязку называют малги, но оказалось, что это тоже неправильно, ведь малги – это пояс, притачанный к юбке или брюкам. В других источниках данную деталь одежды именуют «горым» или «чимат горым», что тоже является неверным (по мнению корейских же исследователей), так как горым – это ремень, застёгивающийся или завязывающийся поверх одежды, а термина «чимат горым» вообще раньше не существовало.

Ну пока корейцы договариваются, как это называется, мы воспользуемся привычным малги.

Малги не стягивал грудь, поэтому и завязки у него расположены иначе, чем у гесамгарике. Современная реконструкция, изображение взято с ресурса m.blog.naver.com.
Малги не стягивал грудь, поэтому и завязки у него расположены иначе, чем у гесамгарике. Современная реконструкция, изображение взято с ресурса m.blog.naver.com.

Итак, малги начали носить только в середине19 века и примерно до его же конца, когда верхний «жакет» ханбока стал совсем коротким. Никакой функциональной нагрузки он не несёт и его предназначение исключительно в том, чтобы прикрывать пояса нижних юбок (и штанов), дабы всё выглядело прилично и нижнее бельё не торчало наружу.

И никто, никогда малги не сексуализировал, как нас пытаются заверить некоторые западные источники и люди, их начитавшиеся. Вообще, самой сексуальной частью женского тела чосонцы считали… ключицы и плечи. Между прочим, многие до сих пор так думают.

Вот тут на женщинах широкие малги, закрывающие торс от подмышек до талии. Фрагмент картина художника Син Ю Бок'а "Весення прогулка на берегу реки" (19 век).
Вот тут на женщинах широкие малги, закрывающие торс от подмышек до талии. Фрагмент картина художника Син Ю Бок'а "Весення прогулка на берегу реки" (19 век).

Ну а представляет он собой практически точную копию "лифчика"-гесамгарике, только не такой плотный и без простёжки.

Кстати, в дорамах на кисен нередко можно увидеть вышитые малги, но это современная фантазия. Впервые такие «пояса» решила украсить модельер Ли Ён Хи в своей коллекции вполне современной одежды, стилизованной под ханбок (50-60 годы ХХ века). Но костюмерам идея пришлась по душе, хоть это и не исторично. Настоящие же малги были белыми.

Вышитый малгие на кисэн (современная реконструкция). Изображение взято из открытых источников.
Вышитый малгие на кисэн (современная реконструкция). Изображение взято из открытых источников.

Ну и последнее, что нам осталось рассмотреть в том, что мы понимаем под ханбоком – это верхний жакетик чегори, но он требует отдельного обстоятельного изучения, поэтому отложим его на следующий раз.

Правда, на этом, думаю, разбор «одевашек по-корейски» не закончится, ведь есть ещё тёплые "надевашки" на зиму, носочки-туфельки, шляпки-покрывала, а также церемониальные одеяния, украшения, причёски… И это мы ещё к мужскому гардеробу даже не принюхивались! Так что есть, где разгуляться. Вот и будем гулять, только в следующий раз.

---------------------------------------------------

Рубрика "Одевашки по-корейски" Привет, подруга!-12

Донаты можно отправить на кошелёк Юмани: 4100 1155 2820 3887

или на карту Сбербанка: 2202 2063 9451 0296.

Огромное спасибо всем, кто помогает "С подругой о дорамах"!