Правда завалила я экзамен пока только тестовый. Но если бы вчерашний экзамен был настоящий, то я написала бы его на 50 баллов - а следовательно сертификат об окончании уровня алеф, я бы не получила.
Да! Тестовый экзамен я завалила. Если бы я была внимательнее, то вероятно, нужное количество баллов набрала.
Мне казалось очевидным, что просяду я на глаголах прошедшего времени (например: нужно из времени настоящего множественного числа женского рода, сделать прошедшее время для второго лица, мужского рода, единственного числа). С биньями у меня беда. Если на слух я примерно определяю к какому биньяну относится тот или иной инфинитив (даже если не знаю перевода), то когда инфинитива нет, то засада полная.
Но на тестовом экзамене, почти все глаголы в задании оказались мне знакомы, по этому на этом задании баллы я почти не потеряла.
А влетела я на предлогах, потому что с ними у меня проблем не было. А когда слишком уверен в себе, то перестаешь анализировать и случаются разные казусы (вроде леhакир им, летапель ле) ну и прочие неприятности, о которых помнил, но внезапно забыл. Лехакот ле помню, остальное не помню=)
Смехуты тоже стали неожиданностью. В них я не разбиралась. Если есть возможность вставить предлог, я вставляю предлог и избегаю смехутов в речи. В последнее время смехуты в экзамены не вставляют, а тут попалось парочка.
С сочинением, которое оценивается в 22 балла, все вышло ожидаемо. Случилось то, чего я боялась. Я не смогла перевести предложенные темы (перевела их только частично). Но я предполагала, что такое развитие событий возможно и у меня был план. Выглядел он так:
שמי סבטלנה. אני אולה חדשה. עליתי לישראל לפני 8 חודשים. באתי מרוסיה. נולדתי בסנט פטרסבורג. יש לי בת ובעל. אני ומשפחתי גרים בנשר. אנחנו אוהבים את ישראל.
Дальше
רציתי לכתוב על
тема сочинения, аваль ани ло мэвина эт хашела.
Какие-то баллы за этот опус все равно дадут. Нужно написать всего 8-10 предложений.
Еще одна объемная часть экзамена - это текст который нужно перевести и ответить на вопросы. Нам, в тестовом экзамене, попался текст уровня гимель (с незнакомыми оборотами и будущим временем). Теоретические, так как вопросы заданы простым языком, при наличии времени, можно что-то найти в тексте без полного перевода, но на тест нам дали всего час (вместо 2х на реальном экзамене) и времени не хватило.
Я хотела сфотографировать пример который нам дали и показать вам, но так как пример был из последних 10 вариантов экзамена, то его копирование категорически запрещено, их дают только в качестве тренировок и только на бумажных носителях, которые потом нужно сдать и выйти из кабинета без каких либо копий заданий. Наверно, при желании, можно было незаметно сфоткать, но копия уже прошедшего экзамена, который в ближайшее время не будет дублирован, не стоит тех проблем, которые могут быть, если кто-то узнает о нарушении правил.
Что будет, если я не наберу нужные 60 (некоторые говорят 56) баллов.
По мнению хейторов, у меня со счета снимут стоимость курсов, не дадут гражданство и вышлют из страны, желательно пешком и по пустыне.
Но ничего подобного конечно же не произойдет. Министерство все равно оплатит последний чек 2200 шек (для этого достаточно явиться на экзамен). Но за счет министерства, продолжить обучение на уровне Бэт я не смогу (что логично, учится на бэт, не имея базового алефа, такая себе идея). Из страны меня не вышлют, гражданство не отберут, на устройство на работу, на курсы от службы занятости и на прочие аспекты заваленный экзамен не повлияет никак.
Что я буду делать если не сдам с первого раза? Пойду сдавать в мае (когда завалил экзамен, до следующего допускают только через 2 месяца). Если со второго раза не получится, пойду третий раз.
Есть среди моих читателей те, кто сейчас ходят в Ульпан алеф (в Израиле), или недавно сдавали алеф? Расскажите об ощущениях ну и, конечно, количестве набранных баллов.
Спасибо Что дочитали. Поддерживайте статью лайком и подписывайтесь на канал про Израиль, глазами новых репатриантов.