Наследие Диснея хлынуло в нашу страну в 1990-ые. Но, оказывается, советские дети тоже могли познакомиться с работами американского художника и мультипликатора. Да не в кино или в телепередаче "Будильник", а в литературе, в детских книгах... Лично для меня это стало неожиданным. Я, конечно, слышала, что Дисней хорошо знал советскую мультипликацию, что-то взял от неё, и своим сотрудникам ставил её в пример. Но детские книги с диснеевскими рисунками ассоциировались у меня с Перестройкой и последующими "лихими" годами, когда на рынки (в том числе книжные) хлынула зарубежная продукция. Но вот на днях я просматривала советские книги Сергея Михалкова, и к своему удивлению на букинистическом сайте обнаружила старое издание сказки "Три поросёнка" с узнаваемыми рисунками. Это была книга 1972 года издания. Но, как выяснилось, советский читатель знал этих поросят аж с 1937 года! Сомневаюсь, что Дисней что-то получил за использование своих рисунков. Тогда к авторским правам относились немного инач
Советский иллюстратор и писатель Уолт Дисней
14 марта 202314 мар 2023
644
1 мин