Если вы слышите что-то “(straight) from the horse's mouth”, вы слышите это от человека, лично осведомленного в этом вопросе. Подразумевается, что это самый осведомленный источник информации. Услышать из первых уст. Я знаю, что это правда, потому что услышала это из первых уст – Кэти сама мне рассказала. Нет, пока я не услышу это из первых уст, я отказываюсь верить, что Билл поцеловал Келли на танцах. Откуда ты знаешь, что он уходит? - Я узнал это от первоисточника. Он сам мне сказал. Одно из традиционных объяснений связано с покупкой лошадей. Прежде чем купить лошадь, потенциальный покупатель заглядывал ей в пасть, потому что по деснам и зубам можно многое сказать о здоровье и возрасте лошади. Другое объяснение связано с скачками. На скачках люди обсуждают, какие лошади выиграют, а какие проиграют. Самые ценные мнения можно получить от людей, которые знают лошадей лучше всего – наездников и тренеров. Поскольку лошадь нельзя спросить, эти люди — лучший из оставшихся вариантов. __
Английский язык. Выражение "straight from the horse's mouth".
4 февраля 20254 фев 2025
4
1 мин