Теперь с приключениями забавного гурийского мальчика Зурико и его обаятельной бабушки познакомится вся Германия Легендарное произведение выдающегося грузинского писателя Нодара Думбадзе "Я, бабушка, Илико и Илларион" было переведено на немецкий язык при поддержке Дома писателей Грузии. Переводом книги занимался Хельмут Кункель (Helmut Kunkel), а выпустило роман немецкое издательство Daltas Verlag Роман рассказывает о жизни Зурико – мальчика из грузинского села в Гурии. Зурико – сирота, его растит и воспитывает бабушка. Действие происходит в предвоенной Грузии: Зурико учится плохо, но это не мешает ему оставаться веселым и чутким. Он впервые влюбляется, затем провожает на войну односельчан и встречает победу. После окончания школы едет учиться в Тбилиси, но вскоре возвращается в свое родное село, к первой любви и друзьям. Книга "Я, бабушка, Илико и Илларион" была издана в 1960 году на грузинском языке. В 1964 году в тбилисском издательстве "Литература да хеловнеба" вышел перевод на русс
Роман "Я, бабушка, Илико и Илларион" издали на немецком языке в Германии
27 сентября 202227 сен 2022
1
1 мин