Русские называют вселенную и отсутствие войны одним словом, что отражает их внутреннюю суть. Красивое утверждение, но не верное.

463 прочитали

Миру — мир! В СССР этот лозунг знали все. Однако, подобная игра слов стала возможной лишь благодаря упрощению русского языка.

https://delusionbook.ru/
https://delusionbook.ru/

Добро пожаловать на канал сайта Энциклопедия Заблуждений

Сегодня мы называем словом «мир» как состояние без войны, так и некое окружающее пространство. Можно даже услышать утверждение, что для русских это изначально единое и неделимое целое.

Но наши предки жили в суровые времена и не были столь наивны. До революции эти два понятия обозначались отдельными, самостоятельными словами. Произносились они одинаково, а вот писались по-разному.

Обратимся к Толковому словарю живого великорусского языка Владимира Ивановича Даля.

В.И.Даль, «Толковый словарь живого великорусского языка», 1863 г.
В.И.Даль, «Толковый словарь живого великорусского языка», 1863 г.

Начнём со слова «мир», как некоего окружающего пространства. Этому значению в словаре Даля соответствует слово с написанием «мiръ». Вот его смыслы:

Мiръ — вселенная; вещество в пространстве и сила во времени; || одна из земель Вселенной, наша Земля, земной шар, свет; || все люди, весь свет, род человеческий; || община, общество крестьян.
Значения слова «мiръ» в словаре Даля
Значения слова «мiръ» в словаре Даля

Что же касается мира в значении отсутствия войны, то ему в словаре соответствует совсем другое слово с написанием «миръ»:

Миръ — отсутствие ссоры, вражды, несогласия, войны; лад согласие, единодушие, приязнь, дружба, доброжелательство; тишина, покой, спокойствие.
Значения слова «миръ» в словаре Даля
Значения слова «миръ» в словаре Даля

Как видите, это совершенно разные слова, расположенные в словаре на разных страницах. Во времена Российской Империи лозунг «миру — мир!» был бы начертан как «мiру — миръ!».

Как «мiру - миръ» превратился в «миру - мир»

В 1917-1918 годах была проведена реформа орфографии русского языка. Сделано это было:

«В целях облегчения широким массам усвоения русской грамоты и освобождения школы от непроизводительного труда, при изучении правописания».
Декрет о введении новой орфографии, 10 октября 1918 г.
Декрет о введении новой орфографии, 10 октября 1918 г.

В ходе реформы среди прочего исключили букву «Ъ» в конце слов и заменили букву «I» на букву «И». В результате, слова «мiръ» и «миръ» стали не только произноситься, но и писаться совершенно одинаково — «мир».

Карикатура времён орфографической реформы 1917-1918 г.г.
Карикатура времён орфографической реформы 1917-1918 г.г.

Так пространственные смыслы и смыслы состояния объединились в одном слове. Постепенно и в сознании людей они слились в нечто единое. Ведь язык имеет непосредственное и очень важное влияние на процесс мышления и шаблоны принятия решений.

Но не стоит думать, что упрощение языка было свойственно исключительно большевикам. Да и изначальная схожесть-разность рассматриваемых выше слов бывало приводила к забавным заблуждениям.

Но об этом - в других статьях.

***

https://delusionbook.ru/
https://delusionbook.ru/

Оригинал статьи со ссылками на используемые источники опубликован на сайте Энциклопедия Заблуждений

Ещё несколько похожих статей канала:

Миру — мир! В СССР этот лозунг знали все. Однако, подобная игра слов стала возможной лишь благодаря упрощению русского языка.-8

Ключевые слова:

#мир #мирумир #язык #история #орфография