Найти тему
36,6K подписчиков

Три экранизации романа «Красное и чёрное»

2,9K прочитали

Существует предположение, что Стендаль не вкладывал никакого смысла в название романа, а просто это была дань моде. Тем не менее, критики соревнуются в своих толкованиях. Возможно, это просто любовная линия? Красный цвет— любовь, радость, а чёрный— скорбь, трагедия, смерть. Но ведь на суде Жюльен выступает с обличительной речью! Значит, можно подумать, что красное — призыв к революции, а чёрное — лживое, коррупционное общество.

Существует предположение, что Стендаль не вкладывал никакого смысла в название романа, а просто это была  дань моде. Тем не менее, критики соревнуются в своих толкованиях.

Я насчитала шесть экранизаций романа, смотрела только три.

1. Красное и чёрное(1954). Двухсерийный французский фильм, режиссёр Клод Отан-Лара. Радует то, что фильм, которому уже почти 70 лет, можно посмотреть в отличном качестве.

Жерар Филип, Даниэль Дарьё, Антонелла Луальди. Коллаж автора.
Жерар Филип, Даниэль Дарьё, Антонелла Луальди. Коллаж автора.

Прекрасный актёрский состав, но очень сокращённый вариант сценария. Актёры: Жерар Филип — Жюльен Сорель, мадам де Реналь— Даниэль Дарьё, Матильда де ля Моль—Антонелла Луальди.
В фильме получилась захватывающая история похождения героя-любовника, которая закончилась трагически. Фильм начинается с заседания суда, а потом идут воспоминания героя о событиях, предшествуемым такому печальному финалу. Вначале Жюльен затеял простую интригу, а затем полюбил искренне  Луизу.

2. «Красное и чёрное»(1976). Пятисерийный фильм режиссёра Сергея Герасимова. Советская экранизация романа самая подробная, но немного скучноватая. Но для кино тех лет были характерны длительные монологи и зрители привыкли. А вот современный зритель этот фильм не принимает.

Очень печально, что весь фильм в таких тёмных тонах, что с трудом сделала скриншоты!
Существует предположение, что Стендаль не вкладывал никакого смысла в название романа, а просто это была  дань моде. Тем не менее, критики соревнуются в своих толкованиях.-3

Ох, как же хорош Николай Ерёменко! В его воплощении Жюльен Сорель—умный, обаятельный, но тщеславный и амбициозный.

Мадам де Реналь — Наталья Бондарчук. Актриса создала образ очень тонкой, образованной и добропорядочной женщины. Мадам де Реналь видит в первую очередь юношу, который рос без любви в унижении и побоях. От осознания этого, её сердце переполняется жалостью и желанием защитить Жюльена, отогреть материнской любовью.

Матильда де ля Моль — Наталия Белохвостикова. Жюльен при знакомстве с Матильдой, мысленно окрестил её надменной куклой. Отношения Жюльена с Матильдой очень расчётливые с его стороны, да и сама Матильда скорее всего воплощала в жизнь свой очередной каприз.

Трудно экранизировать такое произведение. Сергей Герасимов сказал о фильме: «Передать то, что сказал Стендаль. Больше я ничего не хотел».

3. «Красное и чёрное»(1997), режиссёр Жан-Даниэль Верхак, (Франция, Италия, Германия).

Жюльен Сорель— Ким Росси Стюарт. Мне казалось, что Николай Ерёменко— лучший Жюльен в кино. Но Ким Стюарт понравился больше! Актёра критикуют за то, что образ Жюльена не раскрыт. Слишком всё поверхностно. А я всегда считала: ну каким должен быть молодой парень, не имеющий должного образования и воспитания? Да, он знал прекрасно латынь, читал много книг, был способный к обучению. Но в романе Стендаль много раз пишет о том, что Жюльен не знал элементарных вещей.

Кароль Буке, Ким Росси Стюарт, Жюдит Годреш. Коллаж автора
Кароль Буке, Ким Росси Стюарт, Жюдит Годреш. Коллаж автора

Луиза де Реналь — Кароль Буке. Идеальная актриса на эту роль! Что удивительно: простая одежда, не вычурные причёски, а в каждом повороте головы, взмахе рук видно благородное происхождение. Жюльен счастлив, что такая красивая женщина рядом! Он просто не мог не влюбиться! А мадам де Реналь не смогла устоять перед натиском молодого человека.

Матильда де ла Моль — Жюдит Годреш. Этот образ Матильды совершенно не похож на прежние. Нет в ней холодности, неприступности. Ну, или актрисе не удалось это показать.

Что мне ещё понравилось в этой экранизации? Динамично развивающиеся события, герои часто говорят цитатами из романа. Но, пусть простит Стендаль создателей фильма, что множество значимых персонажей вообще исчезли.

Была удивлена, что после 1997 года больше ни один режиссёр не взялся за экранизацию романа Стендаля.

Спасибо, что прочитали! Если вам интересны мои публикации — поддержите канал подпиской, лайками, комментариями!