Следователь тайного отдела все тщательно подготовил. Теперь, Вдовствующая императрица своим посланием внесла последний штрих.
Теперь нужно было ждать подходящего момента. Многие дела не делаются быстро. Только в определенный миг можно было сокрушить врага без потерь.
Вся ночь прошла в подготовке.
Утром Гонконг встала до того, как взошло солнце. Служанка Би Шан уже была одета и во всем готова была помогать совей госпоже. Она с другими служанками принесла воду для умывания, подавала полотенце.
На этот раз Гонконг была очень осторожна. От полотенца исходил тонкий аромат трав. И Наместник не смогла заставить себя выдерется им.
- Что-то не так, госпожа Наместник? – Спросила испуганно Би Шан.
- Оно не чистое. – Сказала Гонконг и бросила его на пол. – Издает неприятный аромат. Пусть приносят в дальнейшем все без запаха. Принцам может не понравится аромат и он может их раздражать. И, как говорят, иногда за ароматом трав пытаются скрыть плохо сделанную работу.
- Слуги у нас хорошо работают…
- Ты смеешь со мной спорить? – Спросила Гонконг.
Гонконг возглавляла много лет небольшой военный отряд и привыкла к полному послушанию. В обычной жизни она не была заносчива, но все же, теперь, будучи Наместником, она понимала, что каждое ее слово – это приказ. Но Би Шан действительно в последнее время часто не соглашалась с ней.
- Ты слишком дерзка для служанки. – Сказала Гонконг. – Вызови Главного евнуха Внутреннего Двора.
После этого она позволила себя одеть и села за стол, что бы ей сделали прическу. Но, когда Би Шан потянулась за гребнем, Гонконг отстранила ее руки. Она достала платок с серебряной вышивкой и обтерла им гребень, и только после этого сама расчесала свои волосы. Она сама заплела свои волосы в довольно простую, но аккуратную прическу. Волосы прямыми черными потоками спадали ей на спину. После этого она сама одела украшения, обтирая каждый, и накладные ногти. После служанки накинули накидку ей на плечи и начали наводить макияж, но красить себя ярко и броско Гонконг запретила.
- Простите, но вы должны…
- Снова? – Спросила Гонконг. – Почему ты еще здесь? Разве я не велела тебе вызвать Главного евнуха Внутреннего Двора Бохая?
Би Шан поклонилась и быстро вышла из комнаты.
Гонконг жестом велела служанкам уйти. Не смотря на то, что она скорее всего, больше не получала яд, плохо она чувствовала себя с самого утра.
Гонконг отправилась сразу проведать принцев и проследить, все ли готово к их пробуждению. Тут, с ними в комнате спал и евнух Хи. Тот почтительно поклонился Наместнику.
- Вы решили доверить мне только заботы о принцах. – Сказал он.
- Вы были подле нескольких императоров. И каждый славится славным нравом и справедливостью. – Сказала Гонконг. – И вы рядом с теми, кто может так же занять трон Дракона, стать Сыном Неба. Разве может быть место более почетное, чем это? Или вы недовольны тем, какое доверие вам оказано?
- Простите, просто я думал, вам нужна моя помощь. – Сказал евнух Хи.
- Если мне потребуется совет - я спрошу. Занимайтесь принцами.
- Мне показалось, или лекарь вчера осматривал детей более тщательно? – Спросил евнух. – Уж не надвигается ли какая-либо болезнь на столицу.
- Столица там, где император. – Напомнила Гонконг. – Нет. Лекарь просто выполняет свою работу. Возможно, вам показалось. Но если и нет, то что в этом дурного?
- В этом нет ничего дурного.
- Тогда почему мы об этом говорим? – Спросила Гонконг.
Она отправилась в комнату принцесс. Их уже одевали. Среди них была и дочь Гонконг.
- Проведите это утро в молитвах. Мне сказали, что вы мало уделяете времени Богам, больше проводите время в забавах. И это в то время, когда ваш отец и мужи всей империи на поле боя отстаивают честь и свободу нашего дома, нашей империи. Вам должно быть стыдно за вашу легкомысленность.
Девочкам в комнате действительно стало стыдно, они опустили головы, а у некоторых и слезы навернулись на глаза.
- Простите нас, госпожа Наместник. – Сказала Первая Принцесса Ксиаоли. – Мы проведем все утро в молитвах. И вечером так же будем молиться.
- Хорошо. Я рада слышать это. – Сказала Гонконг и прошла дальше.
Она проведала беременных наложниц. Те только проснулись и хорошо себя чувствовали. У них уже были хорошо видны животы и они их нежно поглаживали. Когда Гонконг уходила, они остановили ее вопросом.
- У нас заберут детей?
- Да, таков приказ. И не важно, родите вы девочку или мальчика. Гарем живет в другом месте, а дети тут. – Ответила Гонконг. – На все воля императора и мы должна смиренно склонить перед ней головы.
После этого Гонконг отправилась в другую комнату, которая очень хорошо охранялась. Комнату, в которой сейчас жила Талантливая супруга Юлу.
Там уже был лекарь Дэшэн. Он заканчивал осмотр. Юлу лежала на кровати и не смотрела ни на кого.
- Как она? – Спросила Гонконг.
- Я могу сказать, что ее ци восстановилось. – Сказал он. – Теперь ей нужны прогулки в саду и тогда она восстановится полностью. Молитвы так же принесут покой. И какое-нибудь занятие.
- Хорошо. Тогда… пусть так и будет. Я рада, что здоровье Талантливой Жены быстро восстановилось. Можешь идти.
Лекарь поклонился и вышел. Гонконг отослала служанок и подошла к кровати.
- Ты должна встать и поднять голову. – Сказала Гонконг.
Юлу посмотрела на Наместника.
- Как я могу поднять голову после такого? – Тихо спросила она. – КАК?! – прокричала после.
- Если будешь вести себя несдержанно, то все засомневаются в твоем выздоровлении. – Спокойно ответила Гонконг. – В любом случае, ты была на войне и видела то, что видеть не должна была. А о том, что случилось тут – знает мало людей. И никто их работниц медицинского отдела не скажет, ибо им известен закон. Главное, что бы не сказала твоя служанка и евнух Хи. Если они не скажут – никто не узнает.
- Но ты скажешь императору.
- Я обязана сказать. Не могу промолчать.
- Не говори, что меня связывали. Прошу, не говори. – Схватила Юлу за руку Гонконг.
- Не скажу. Позволь тебя одеть, покушай и отправляйся гулять в сад. Скоро Внутренний Двор будет работать и ты вернешься в свой дворец.
- А мой сынок? Я увижу его?
- Я ни для кого не могу сделать исключение. Не проси. – Ответила Гонконг. – Я надеюсь, что между нами нет недоразумений?
- Нет. – Ответила Юлу. – Но почему ты все делаешь так?
- Как так?
- Беспрекословно.
Гонконг улыбнулась.
- А разве может быть по другому? Я всего лишь орудие в руках императора сейчас. И я понимаю, что, будучи этим орудием, его инструментом, я словно лишена собственной воли. Как тот же меч в моих руках, подчиняется каждому моему желанию, мысли, действию, так и я подчиняюсь императору. Слуги императора – это продолжение его рук, которые должны действовать его волей. Если же у них появляется своя воля – то это во вред.
Юлу удивленно посмотрела на Гонконг.
- Так странно слышать от тебя такие слова. Ты казалась такой сильной.
- Разве слабый человек может быть Наместником?
- Нет. Я… не понимаю…
Гонконг улыбнулась. Но ничего не ответила. Она вышла из комнаты Юлу и отправилась к себе в кабинет. Утро начиналось. Было много дел.
Но больше всего она ждала гонца. Но пока его не было.
***
Лекарь Дэшэн вернулся в лечебницу и тут же отправился к раненой наложнице Ю. он осторожно снял пропитанную отваром ткань и осмотрел раны.
- Лекарь… я ужасна? – Спросила девушка слабым голосом. – Мой голос стал другим… такой низкий…
- Некоторым нравится низкий женский голос. Он… простите, более притягателен, более откровенен. – Сказал лекарь. – Возможно, такой даже больше придется по нраву императору.
- Но ведь…
- Одна сторона лица пострадала больше, чем другая. Но не думаю, что это страшно. – Сказал он. – Просто будете дольше восстанавливаться. Но, полагаю, вы останетесь в гареме в качестве служанки.
- Не хочу я быть служанкой! – Воскликнула Ю. – Я хочу быть наложницей! Я уже наложница!
Девушка зарыдала.
- Тогда вы должны успокоится и подумать о том, что вам делать. – Сказал император. – Возможно, император захочет увидеть вас, что бы узнать, все ли с вами в порядке. Но будут ли делать для вас нефритовую табличку… это вопрос. Без нее – никогда вы не увидите более императора.
- Что за нефритовая табличка? – Спросила Ю.
- Табличка наложницы. Такую изготавливают для каждой наложницы и она находится в специальной коробке. Император выбирает табличку с именем наложницы и ее готовят к ночи. Иногда берет случайную и той счастливице везет.
Ю задумалась.
- Так ведь любой может убрать любую табличку…
- Только император может прикасаться к табличкам. – Сказал лекарь. – Говорят, с ними иногда настоящие чудеса происходят. Говорят, что прежнего императора было несколько табличек с именем Вдовствующей императрицы. А иногда некоторые таблички по ее воли исчезали из коробки и император не мог позвать к себе ту, что хотел. А порядок есть порядок.
Ю кивнула. Она задумалась.
Первое, что девушка поняла, когда попала ее ставила готовить императрица и Вдовствующая императрица – это то, что без поддержки никто не сможет удержаться рядом с императором. И именно поддержки у нее не было.
«Я должна хорошо подготовится, иначе сгину тут, забытая всеми», - подумала Ю.
Она прекрасно понимала, что императрице она теперь не нужна. А для того, что бы император вновь обратил на нее внимание – нужна не просто удача, а хорошо подготовленная удача.
Она успокоилась и лекарь начал обрабатывать ее ожоги.
Она понимала, что ей нужен план и помощник. Но вот кого попросить о помощи. Ведь единственный, кого она знала тут был лекарь Дэшэн.
***
Посты стражников постепенно сменяли друг друга. Смена постов – это было единственное время, в которое начальники и стражники были на своих наблюдательных постах и наблюдали за тем, что происходит. Беспокоить в такое время их можно было только в случае крайней необходимости.
Однако, из тайного отдела срочно вызнали начальника императорской охраны У Джинхэя.
Подобное его крайне обеспокоило и он тут же отправился туда.
Вызвали его в отдел наказаний.
- Гуй Хо! – Сказал Джинхэй громко. Гуй Хо стоял к нему повернувшись спиной. – Что-то случилось? Что-то с монгольской принцессой?
- Как я люблю, когда те, кого нужно арестовать, приходят сами. – Тихо сказал Гуй Хо и улыбнулся. Он повернулся к Джинхэю.
Охрана Джинхэя тут же была схвачена и обезоружена, как и сам Джинхэй. Все произошло слишком быстро.
- Охрану на допрос. Пусть запоют как соловушки о том, что должны были после подтвердить. – Сказал Гуй Хо.
- Ты совсем страх потерял?! – Закричал на него Джинхэй. Его руки держали у него за спиной, и он пытался вырваться из них, но это никак не получалось.
Гуй Хо кивком показал на стул.
- Страх – это то, что нам не ведомо. Мы не боимся потерять свою жизнь, так как давно отдали ее императорской семье и она нам больше не принадлежит. – Сказал спокойно Гуй Хо, когда Джинхэй был прикован к стулу. – Так и твоя жалкая жизнь должна была принадлежать императорскому роду, но… ты решил, что это слишком много для тебя. Ваш род У давно следовало уничтожить. Но Вдовствующая императрица пощадила вас. Не один раз. Но вы не оценили.
Джинхэй успокоился и стал наблюдать. Он был удивлен, что ему до сих пор не предъявили обвинения. А это давало надежду на то, что они толком ничего не знают. Гуй Хо сделал паузу, позволив Джинхэю осмотреть и оценить орудия пыток и представить, что его ждет.
- Если надеешься выдержать пытки, то сразу тебя огорчу – у тебя нет шансов. – Сказал Джинхэй. – Мы все всё помним. Ничего не забыли.
- О чём ты? – Спросил тихо Джинхэй. Он посмотрел на Гуй Хо и увидел столько ненависти в его глазах, что ему стало жутко. – Я не знаю тебя.
Гуй Хо беззаботно пожал плечами и достал кое-что из кожаной папки.
- Мы храним документы в коже, что бы жар не тронул бумагу, а кровь не испортила буквы. – Сказал Гуй Хо. – Все же, на нашей работе тут всякое бывает. Но, как говорил господин Сё, работа должна приносить удовлетворение. И ничьи крики, мольбы и стоны уже давно нас не беспокоят.
- Зедонг Сё? – Тихо спросил Джинхэй и побледнел. – Я не имею к нему никакого отношения!
- Что же вы так нервничаете, господин У? – С усмешкой спросил Гуй Хо. – Мы поговорим о вас. О вашей семье. А еще лучше, давайте поговорим о вашей дочери, которую вы посмели назвать Руолан. Итак. У нас есть занимательное письмо. Единственное, я опущу имя того, кому оно адресовано. Тут оно скрыто, вы не прочтете, когда я вам покажу. Внимательно слушайте.
«Вы правы во всем. Такая императрица не нужна нашей империи и есть те, что будут более достойно смотреться рядом с императором.
Мой отец в скором времени заслужит великий почет от императора. И важно, что бы место императрицы было свободно. Конечно, он предлагал более длинный путь, но разве кто-либо захочет ждать? И уповать на удачу не приходится, ведь у нее в руках все принцы и она сможет легко манипулировать ими.
Я, как и вы, все обдумала. И прихожу к единому с вами мнению. Императрица Лилинг должна кануть в историю. Однако, ваши надежды на то, что ее низложат напрасны. Императрице помогает Вдовствующая императрица. Она опекает ее. И, низложить Лилинг можно будет только если изначально нас покинет Бэйфэн.
Что ж, если Небу будет угодно, тогда острие меча будет обращено и против нее. Но сейчас основная забота – императрица.
Вы должны признать, что самый надежный способ избавиться от нее – лишить ее жизни.
И у вас будет такая возможность. В доме Вдовствующей императрицы находится киноварь. Муж Вдовствующей императрицы использует ее для краски, более того, все сухие материалы закуплены заранее. Мне даже повезло узнать, где он их хранит. В подполе мастерской. А подпол под ковром. Вам нужно просто немного взять и найти способ добавить его в какой-нибудь отвар, который императрица Лилинг ежедневно пьет для своего здоровья. Наступит момент – и ее будет не спасти. Ни никто не попадет под подозрение. Дайте весть, если у вас все получилось. Письмо сожгите»
Следователь показал письмо Джинхэю.
- Оно не единственное. Ваша глупая дочь скрепляла письма печатями вашего рода. Такой заговор и такая глупость. – Сказал Гуй Хо.
- А если это писала не она?
- Не сомневайтесь в этом. Никто не посмел бы предъявлять императору поддельные письма. – Сказал следователь. – Это настоящие письма. И не сомневайтесь, она легко сознается в этом. И свидетелей у нас достаточно. А вы знаете, что грозит за такое?
- Казнь всей семьи до определенного колена. Даже до двенадцатого.
- Верно. Видите, все вы знаете, но даже это вас не останавливает. – С наигранным удивлением сказал Гуй Хо.
- И чего вы ждете? – Спросил Джинхэй.
- Я бы так и поступил. Предъявил все это императору. Но… я всего лишь верный слуга. И выполняю приказы. А у меня другой приказ. Я вынужден заключить с вами сделку. Ваша дочь останется жить. Вашу семью никто не тронет. Пусть здравствуют. Хотя, не скрою, у меня сердце кровью обливается, когда я говорю об этом.
Гуй Хо замолчал и с ненавистью смотрел на Джинхэя.
Тот понял, что его кто-то могущественный вновь защитил. И он знал, кто это сделал. И усмехнулся. Кандалы и цепи словно перестали на него давить, а дышать стало легко.